Quay lại   lauxanh phim sex online | anh sex viet nam | hinh sexviet, phim cap 3 nguoi lon >

Hinh sex, Truyen Sex, Anh Sex Viet, Chau A, Hentai Xem va Download

> Truyện Người Lớn - Truyện Sex Dâm - Story XXX > Tryện Sắc Hiệp - Dâm Hiệp

Chú ý

Thread:

Sắc Hiệp Vô Kỵ Triệu Minh

Gửi trả lời
 
Công Cụ
Cũ 01-24-2008, 12:24 AM   #31
NgaoDu
Lầu Xanh: nơi khám phá nguồn cảm xúc của bản thân
 
Ngày gia nhập: Feb 2007
Bài gửi: 40,464
NgaoDu Vợ vẫn phải ngoại tìnhNgaoDu Vợ vẫn phải ngoại tình
NgaoDu vẫn chưa có mặt trong diễn đàn
Mặc định

P46

Sáng hôm sau, Huyền Minh nhị lão vào trình với Triệu Minh:

- Thưa quận chúa, chúng tôi đã đem Trương Vô Kỵ về đây rồi. Xin quận chúa cho lệnh.

Triệu Minh mừng rỡ. Nàng ngạc nhiên hỏi:

- Tại sao không đưa chàng vào gặp ta ngay?

Nhị lão cúi mình thưa:

- Chúng tôi mới về tới nơi tối hôm qua, khuya quá qua nên không dám quấy rộn đến quận chúa.

Nghe thế thì Triệu Minh chợt nhớ tới đêm hôm qua, tự dưng nàng cảm thấy toàn thân ray rứt, dậm dựt, chịu không nổi, nên nàng đã nằm trên giường mà tự soa vú sờ *** mình mà thỏa mãn cơn mê. Bọn Tài Tử không còn nữa, mà ở nơi mới lạ này đâu tìm ra ai thân tín để mà mua vui, nên phải thủ dâm mà thôi. Trước đó, lâu lâu nàng lại lên cơn bất tử, bắt bọn Tài Tử thỏa mãn cho nàng. Nhưng không hiểu tại sao những lúc gần đây nàng lại hay nổi hứng bất chợt, không ngờ. Nhiều khi trong một ngày, biết bao nhiêu lần nàng đã cảm thấy ngứa ngáy trên hai đầu vú, bồn chồn ngay trên gò ngực, và nhất là bứt rứt dưới vùng âm đạo. Những lúc đó, nàng chỉ muốn được sờ bóp, đâm thọc. Bởi một người yêu, bởi một người thương, bởi một người tình.

Cuộc đời tình cảm nhục dục của nàng hình như thay đổi rất nhiều sau những ngày chập chùng trên biển. Những lúc hôn hít, sờ soạng với Vô Kỵ, những màn đụ đéo, bú cu với tên da đen Phi Châu sứ, những cuộc hiếp dâm, bóp liếm của thầy trò Hà Thái Xung, tất cả những chuyện dâm dục đó dồn dập xẩy tới trong đời nàng, trên người nàng, chỉ trong vòng một tháng trời, khiến nàng bây giờ, như bị ảnh hưởng bởi những màn dâm tục đó, lúc nào cũng như ngụp lặn trong cơn dâm nứng. Rồi gần đây nhất là cảnh làm tình của Bảo Bảo đã làm nàng ngây ngất, ăn ngủ không yên, đặc biệt là trong những đêm khuya trằn trọc một mình, lúc nào lòng nàng cũng ham muốn có một người con trai, một người đàn ông bên cạnh để cùng chia xẻ cơn háo hức của dục tình. Vì thế mà nàng càng thương nhớ Vô Kỵ hơn.

Khi nghe nhị lão nhắc tới Vô Kỵ là Triệu Minh mặt mày như hoa nở:

- Hai vị hãy mời chàng tới đây... Thôi, thôi... Xin hai vị dẫn đường để tôi đi tới gặp chàng...

Hai lão già bèn dẫn nàng về hướng phòng giam. Triệu Minh ngạc nhiên hỏi:

- Tại sao lại không đưa chàng vào phòng tân khách? Ai bắt giam chàng vậy?

Hai lão nhìn nhau rồi thú thiệt:

- Thưa quận chúa, trước khi chúng tôi đi, tướng công đã có lệnh là phải đả thương Trương Vô Kỵ rồi bắt sống hắn đem nhốt vào cũi.

Triệu Minh sững sờ, tức giận nói:

- Tôi không xen vào chuyện của anh ấy, sao anh ấy lại xía vào chuyện của tôi. Tôi phải nói chuyện với anh ấy mới xong.

Tuy nói thế nhưng nàng biết nàng sẽ không làm đâu. Kể từ sau khi nàng lén lút nhìn trộm Bảo Bảo làm tình với cô gái áo đen trắng trẻo, xinh đẹp, không hiểu sao nàng lại tránh không dám gặp mặt chàng nữa. Không phải là nàng ghét bỏ hay hờn giận gì người anh, mà bởi vì mỗi khi nghĩ tới Bảo Bảo, nhất là cái viễn ảnh phải đối mặt với chàng, thì nàng lại e ngại, ngượng ngùng. Nàng chỉ sợ là lúc đó, hình ảnh khiêu dâm của cuộc làm tình của người anh có thể khiến cho cơn mê dâm nóng sốt trong người nàng lại khơi lên, nổ bùng ra, không cưỡng lại được. Mà hậu quả không ngờ là nàng sẽ có những hành động ngoài trực tính của nàng, như đã từng diễn ra với tên da đen Phi Châu sứ vậy.

Hôm đó, khi lén thấy cảnh làm tình của người anh, nàng đã đau khổ bỏ trốn đi, không dám đối diện với cái tình cảm đã âm ỉ đeo đuổi nàng mấy ngày nay. Cái tình cảm đó, tuy mới mẻ mà kì dị vô cùng, khiến cho nàng, không ít thì nhiều, có một cái nhìn thay đổi, khác hẳn về Bảo Bảo. Nói một cách khác, hình như nàng không còn coi Bảo Bảo là một người anh trai như lúc xưa nữa. Cái tình anh em hình như tự dưng đã biến đổi, sự biến đổi mà nàng cho là không chính đáng, và do đó, không muốn xẩy ra trong đời nàng. Vì thế mà nàng tránh gặp nhau để khỏi phải khơi động một ngọn lửa lòng, tuy le lói, nhưng có thể đốt tiêu tình cảm gia đình của hai người anh trai, em gái.

Triệu Minh bèn lo lắng hỏi nhị lão:

- Hai người đả thương Trương công tử như thế nào?

Hạt Bút Ông ngần ngừ một chút rồi lấm lét thưa:

- Trương công tử hiện đang nằm mê man vì bị hai chúng tôi mỗi người đánh hai chưởng.

Triệu Minh nghe thế thì đau nhói người, vội nói:

- Chàng nằm ở đâu, đưa ta tới ngay.

Hai lão già vội vàng đưa nàng tới phòng giam. Tới nơi, khi thấy cửa phòng giam mở toang thì hai lão ngạc nhiên. Nhìn vào thì không thấy Vô Kỵ đâu, chỉ có tên cai ngục nằm cứng đơ, bất tỉnh trong góc phòng.

Lộc Trượng Khách bước tới giải huyệt cho hắn rồi nghe hắn thưa:

- Con đang đứng dòm tên Trương Vô Kỵ thì bỗng nhiên một người nào đó đánh vào lưng đau quá không biết trời đất là gì nữa.

Triệu Minh kinh ngạc, không ngờ lại có người cả gan đột nhập chốn lao tù, một nơi được canh phòng rất cẩn mật, để mà cướp người yêu của mình đi một cách dễ dàng như thế. Nàng nhìn hai lão mà tức giận nói gằn khiến hai lão già sợ hãi thầm:

- Vậy là có người ở trong doanh trại này đem chàng đi mất rồi. Còn Chu cô nương đâu?

Hai lão già cúi mặt thưa với một giọng ngượng ngùng, như phân bua, chống chế:

- Trong lúc chúng tôi đánh bắt Trương công tử thì Chu cô nương đã tháo thân bỏ chạy, chúng tôi rượt theo không kịp. Không dè phái Nga Mi lại tài giỏi về môn khinh công đến như thế. Chu cô nương là đệ tử chân truyền của Diệt Tuyệt sư thái mà lại có thể bay biến chạy nhanh y như Thanh Dực Bức Vương vậy. Quả thật chúng tôi không ngờ...

Triệu Minh nhíu mày hỏi:

- Thế còn bảo đao Đồ Long và thanh Ỷ Thiên kiếm?

Nhị lão nói:

- Chúng tôi không thấy và cũng không để ý nàng ta có đem theo hay không.

Triệu Minh lại hỏi:

- Còn Tạ tiền bối và Linh cô nương thì sao?

Nhị lão nói:

- Linh cô nương bị người nào đó giết chết rồi, xác chôn trên đảo. Còn Tạ Tốn thì bị kẻ gian ám hại nằm trong phòng giam bên kia.

Triệu Minh nghe thế thì kinh hoảng, không ngờ chỉ trong mấy ngày mà bao nhiêu chuyện đau thương xẩy ra. Nàng đi tới phòng giam nọ, thấy Tạ Tốn nằm mê man với năm lỗ thủng sau ót, máu me bê bết, thì ngạc nhiên vô cùng.

Hạt Bút Ông bèn nói:

- Tạ Tốn bị đả thương bởi ngón Cửu Âm Bạch Cốt Trảo, đã thất truyền lâu năm rồi. Không biết hung thủ là ai mà lại học được món tuyệt nghệ của Thây Sắt Mai Siêu Phong, người đã gây sóng gió trên giang hồ một trăm năm trước.

Triệu Minh trầm ngâm suy nghĩ. Đao kiếm Đồ Long, Ỷ Thiên mất tích, Tạ Tốn bị đánh bởi một ngón võ thất truyền, Chỉ Nhược tự dưng có tài khinh công quán triệt, nàng gật gù mấy cái, như đoán hiểu ra một phần sự thật...

Nàng lại suy ngẫm, người ra tay cứu Vô Kỵ chắc chắn không phải là Chỉ Nhược rồi. Không có lí do gì mà Chỉ Nhược đã bỏ chạy đi rồi ngay sau đó quay trở lại mà theo dõi nhị lão tới tận nhà giam, vào giữa hang hùm, để mà đem Vô Kỵ đi cho được. Còn nếu người nào đó (có thể là người của Minh giáo trà trộn vào đây cũng như Khổ đầu đà lúc trước) đã cứu Vô Kỵ đem đi, thì tại sao bỏ lại Tạ Tốn, để mặc ông ta, một trong Tứ Đại Pháp vương của Minh giáo, nằm đau đớn với năm lỗ thủng sau ót của Cửu Âm Bạch Cốt Trảo?

Do đó, nàng lo lắng cho số phận của Vô Kỵ vô cùng. Người ra tay cứu chàng (hay bắt chàng đi) - chỉ xẩy ra trong một vài giờ thôi, từ khuya hôm qua tới sáng hôm nay - rõ ràng là kẻ nội công núp trong bóng tối, lúc nào cũng có mặt nơi đây. Vì doanh trại này rất là rộng lớn, nhà trăm nóc, lính vạn người, chằng chịt, đông đúc, được canh phòng nghiêm mật, nếu không ở trong chốn này này, biết rõ đường đi nước bước, thì nhất định không thể tìm tới chỗ Vô Kỵ bị giam mà bắt chàng đem đi mất một cách nhanh chóng và suông sẻ như vậy. Mà kẻ gian phi đó thì nàng lại không biết là ai - không phải là người võ lâm Trung Nguyên mà cũng không phải là người của Minh giáo, mà cũng không phải là người của nàng - hiển nhiên là một kẻ thù nhiều hơn là một người bạn. Vì mục đích của người bí mật đó chỉ là muốn bắt đem một mình Vô Kỵ đi thoát khỏi tay nàng mà thôi.

Mất Chỉ Nhược và mất đao kiếm thì nàng không coi là quan trọng. Công việc bình định giang hồ Trung Nguyên chỉ phải chờ thêm một thời gian ngắn nữa thôi. Nhưng mất Vô Kỵ một cách kì bí, nhất là trong lúc chàng đang bị trọng thương thì nàng không sao yên lòng được. Chàng ở đâu? Trong tay ai? Thương thế ra sao? Chàng sẽ gặp lành dữ như thế nào? Vậy là mình vô tình rước chàng về để cho chàng gặp họa chứ còn gì nữa? Hai người còn có cơ hội thấy nhau nữa không?

Mới hôm qua nàng còn háo hức, vui mừng vì sắp gặp lại người yêu. Hôm nay nàng đã hoang mang, buồn thương vì đã mất chàng. Nghĩ tới đây, tim của Triệu Minh đập hụt đi mấy nhịp, lòng nàng quặn đau lên mấy khúc...

* * *

Bị Huyền Minh thần chưởng đáng trúng trọng thương, Vô Kỵ mê man bất tỉnh không biết đến bao nhiêu ngày. Trong suốt thời gian đó, chàng hồi tỉnh lại bốn lần. Nhưng mỗi lần tỉnh lại một tí là chàng lại ngất đi ngay. Tỉnh ngất, ngất tỉnh, cứ như vậy, mà thân thể thì lúc nào cũng lạnh căm, băng giá như bị ngâm trong nước đá.

Lần thứ nhất chàng hồi tỉnh lại được có vài giây đồng hồ mà thôi. Lúc đó, chàng còn nửa tỉnh nửa mê, mắt mở không ra được, chỉ cảm thấy có một bàn tay thật mềm mại, thật ấm áp đặt trên cái trán lạnh giá của chàng. Rõ ràng là bàn tay của một người đàn bà, con gái. Rồi sau đó là chàng lại hôn mê đi.

Lần thứ nhì, chàng mệt nhọc, từ từ mở mắt ra mà không thể trông rõ được gì, chỉ thấy mình mẩy giá băng, thân thể cứng đơ, không cử động được. Lờ mờ qua vành mi nửa khép nửa hở, chàng thoáng thấy một khuôn mặt của một nàng con gái, mày ngài mắt phượng, đẹp tựa tiên nga, nhìn chàng với vẻ lo lắng, thương sót. Nhìn thấy nàng tiên lạ mặt đó, chàng cố vận dụng trí óc để nhớ ra nàng là ai. Vì nàng ta xinh đẹp quá . Nhưng rồi một cơn lạnh cùng mình nổi lên khiến chàng mờ mắt. Rồi sau đó chàng lại hôn mê đi.

Lần thứ ba, không biết mấy ngày sau, chàng mở mắt ra là rên lên hừ hừ ngay. Người chàng vẫn còn lạnh căm, run rẩy, không chịu nổi, khiến chàng phải cắn răng chịu đựng. Khi đã định thần rồi thì chàng lại thấy ngay khuôn mặt của nàng con gái đẹp tuyệt vời đó vẫn còn nhìn chàng với cặp mắt lo âu. Trời ơi, sao mà cặp mắt nhung đen đó, với khuôn mặt trắng trẻo của nàng trông thu hút một cách não nùng, vượt bực. Nước da của nàng trắng ngần, trắng đến trong suốt, làm nổi bật đôi mắt đen, cặp môi đỏ, làm vẻ đẹp của nàng đượm đầy tính chất ủy mị, thoát trần của một nàng tiên trên thượng giới, không sống ở dưới trần này.

Thấy chàng mở mắt mà nhìn nàng thì người con gái xinh đẹp đó vui mừng, mỉm cười, nhỏ nhẹ hỏi chàng:

- Trương giáo chủ... cậu thấy trong người như thế nào?

Nhìn thấy nụ cười thoát tục của nàng con gái cùng tiếng nói oanh vàng thỏ thẻ, như làm ấm lòng chàng lại trong cơn giá buốt này, thì chàng bồi hồi, rung động cả người. Cảm giác này là cảm giác mà chàng không có từ lâu rồi. Nó chỉ xẩy ra một lần trong đời chàng mà thôi. Lâu lắm rồi, lúc thật xa xưa. Đó là sự rung động mãnh liệt trước một sắc đẹp ghê hồn, quyến rũ. Một sự rung động mà chỉ xẩy ra cho những chàng trai mới lớn, lần đầu tiên chiêm nguỡng một vẻ đẹp thiên thần của một người con gái. Đúng rồi, đó là sụ rung động, mê say của chàng với Cửu Chân, một mối tình đầu đời mà nguồn đắm đuối, mê muội chàng tưởng đã mất đi với thời gian, với tuổi trưởng thành, bây giờ nó lại trở lại, mạnh mẽ và tràn đầy hơn bao giờ hết. Chàng nhìn nàng chăm chăm, như ngơ như ngẩn, nhưng rồi chỉ thì thào được vài tiếng “Tôi... Tôi... Lạnh lắm...” . Rồi sau đó chàng lại hôn mê đi.

Lần thứ tư, chàng mở mắt ra thì thấy mình nằm trên một cái giường đá, giữa một căn phòng đèn đuốc sáng trưng, không có ai. Chung quanh, không khí lặng lờ, im ru, lạnh lẽo. Trong phòng không có bày biện gì cả, đơn sơ, trống vắng, chứng tỏ chủ nhân là một người bình dị, giản tiện, nếu không nói là cô đơn, biệt lập với đời. Căn phòng bốn bề từ trên xuống dưới toàn là đá xanh, rõ ràng là một căn phòng được đục rỗng giũa trong núi. Bất chợt chàng lại run lên cầm cập. Cơn lạnh vẫn còn đó, chỉ đỡ hơn lần trước một tí mà thôi.

Ngay lúc đó, có tiếng chân đi tới. Vô Kỵ ngước nhìn sang thì thấy người con gái đẹp như tiên nữ đó bước vào, theo sau là bốn nàng con gái khác, người nào cũng xinh xắn, tuơi trẻ. Nàng mặc áo đen, còn bốn nàng kia thì mặc áo trắng, không màu sắc hoa hòe, thật là hợp vói khung cảnh lặng lẽ, thanh đạm nơi này. Vô Ky nhận thấy dáng người nàng yểu điệu, thon nhỏ, làn da trắng ngần, tuơng phản hoàn toàn với cái áo màu đen. Cái tương phản thanh kì, ảo sắc đó làm tăng vẻ đẹp của nàng lên đến mấy chục lần. Chàng còn nhận ra ngay là, tuy xinh đẹp mê hồn, nàng ta lại lớn hơn chàng mấy tuổi. Cái tuổi mà sắc đẹp của người con gái tới hồi cực thịnh, như một búp hoa đã nở rộ hoàn toàn.

Nàng thiếu nữ đi vào, thấy chàng đang đưa mắt nhìn thì nàng cười tươi, tiến tới mà nhẹ nhàng đặt bàn tay lên trán của chàng rồi nói:

- Cậu khỏe rồi sao?

Một lần nữa, Vô Kỵ lại thấy rung động trong lòng vì cái nụ cười thâu hồn và cái mềm mại, ấm áp nơi bàn tay của nàng con gái. Chàng cố dằn cơn lạnh trong người mà lập cập nói:

- Tôi... Ở đâu? ...Chị là ai?

Người con gái dịu dàng nhìn chàng nói:

- Tôi họ Dương, tên là Phượng Nữ. Còn các cô này là Mai, Lan, Cúc, Trúc. Tôi đưa cậu tới Cổ Mộ đài, ở núi Chung Nam này để dưỡng thương đó.

Vô Kỵ chợt nhớ ra là chàng đã bị hai lão già Huyền Minh đánh vào ngưòi đến bất tỉnh. Rồi lại thấy thái độ săn sóc, ân cần của nàng thì chàng chắc là Phượng Nữ đã cứu chàng đem tới nơi này rồi. Người chàng run lên, nói khẽ:

- Tôi cám ơn cô... Không, xin cám ơn chị... Tôi nằm ở đây đã bao lâu rồi?

Mấy nàng Mai, Lan, Cúc, Trúc nghe chàng xưng hô lung tung như vậy thì che miệng cười khúc khích. Phượng Nữ cũng cười lên một tiếng:

- Cậu cứ gọi tôi là Phượng đi.

Rồi nàng nói tiếp:

- Cậu nằm mê man đã hơn một tuần rồi. Cũng nhờ nằm trên cái giưòng Hàn Ngọc này và Cửu Âm chân khí do tôi truyền qua nên cậu đã khá hơn lúc mới tới Cổ Mộ đài này.

Vô Kỵ nhíu mày, hỏi:

- Chị cho tôi biết Cổ Mộ đài là nơi nào vậy?

Phượng Nữ không trả lời chàng mà chỉ thở dài, nhìn chung quanh mà lẩm bẩm nói với cặp mắt mơ màng:

- Nơi này không có đàn ông. Cậu là người con trai đầu tiên có mặt ở đây, sau Thần Điêu đại hiệp.

Nói xong, nàng quay qua với mấy cô con gái kia:

- Em Mai, em đưa cho chị một chén mật Ngọc Phong để Trương giáo chủ uống đi.

Mai nữ liền rót cho nàng một chén mật. Phượng Nữ cầm lấy mà đưa tới miệng chàng, mùi thơm của mật ngọt toả ra mát rượi:

- Cậu uống hết mật Ngọc Phong này đi. Mật này rất là đặc biệt, lấy từ đám ong do tôi nuôi đó.

Vô Kỵ đỡ lấy chén mật mà uống một hơi cạn hết. Chất mật ngon ngọt đi tới đâu là mát lạnh tới đó. Chàng cảm kích nhìn nàng, từ từ gật đầu mà nói:

- Cám ơn chị Phượng...

Bỗng nhiên người chàng cứng đơ, lạnh buốt, máu huyết trong người như đông lại, giá băng. Chén mật ong trong tay rơi xuống nền đá, vỡ tan.

Thấy chàng cứng người làm rớt chén mật là Phượng Nữ hốt hoảng bước vội tới để tay lên ngực chàng liền. Tức thì một luồng chân khí âm nhu đổ dồn sang người chàng, cuồn cuộn, sung mãn, công lực dồi dào, rõ ràng là bản lãnh của một cao thủ võ lâm. Vô Kỵ nhận ra ngay nguồn khí công này y hệt như là khí công trong người của Chỉ Nhược vậy, nhưng lại mạnh mẽ hơn nhiều lắm. Chàng hoang mang không hiểu tại sao Phượng Nữ lại biết cách luyện khí độc đáo của phái Nga Mi như thế. Mà sao nàng lại nói đó là Cửu Âm chân khí? Nghĩ tới đó thì bỗng dưng chàng la lên một tiếng, tim như ngừng đập, máu như ngừng chạy. Rồi sau đó chàng lại hôn mê đi.

Trong cơn mê, đầu óc của chàng cứ quay cuồng với những địa danh, từ ngữ: Cổ Mộ đài, núi Chung Nam, giường Hàn Ngọc, mật Ngọc Phong, Cửu Âm chân khí. Rồi sau đó là hình ảnh một người con gái, nội công quán thế mà lại sống âm thầm, lặng lẽ, với một đám con gái, sâu trong hang động, cứ hiện lên. Người con gái đó có một khuôn mặt thiên thần, dáng người thoát tục, làn da trắng bóc, mặc đồ toàn đen. Người con gái họ Dương có cái tên là Phượng Nữ, chắc chắn có liên quan gì đến Thần Điêu đại hiệp nào đó. Toàn là những gì mà chàng chưa bao giờ nghe ai nói tới...

(....................)
__________________
Tạp Chí Lầu Xanh Số 15


Bấm Quảng Cáo và Thanks ủng hộ:"Người Người Xem Phim Sex, Nhà Nhà Xem Phim Sex, Ngành Ngành Xem Phim Sex" và "Sex Đến Mọi Nhà, Sex Đến Mọi Người"

Mọi trường hợp gõ chữ không dấu mà mình bắt gặp trên toàn diễn đàn sẽ bị ban nick vĩnh viễn. Các bạn lưu ý.
  Trả lời kèm theo trích dẫn

Sponsored Links
CÁ CƯỢC BÓNG ĐÁ
xem phim xxx, cap 4 chat luong cao - watch free full dvd videos
Cũ 05-11-2010, 12:21 AM   #32
NgaoDu
Lầu Xanh: nơi khám phá nguồn cảm xúc của bản thân
 
Ngày gia nhập: Feb 2007
Bài gửi: 40,464
NgaoDu Vợ vẫn phải ngoại tìnhNgaoDu Vợ vẫn phải ngoại tình
NgaoDu vẫn chưa có mặt trong diễn đàn
Mặc định

Phần 47: Phần Cuối - Đoạn 16

Tác giả: Phan Hải Doi

Tập "Vô Kỵ - Triệu Minh" gồm 4 phần: PHẦN MỞ (Sơ Sinh), PHẦN ÐẦU (Hoạn Nạn), PHẦN GIỮA (Thành Tài), và PHẦN CUỐI (Vang Danh). Truyện dựa theo bộ Ỷ Thiên Ðồ Long Ký của tác giả Kim Dung do Tiền Phong dịch thành bộ Cô Gái Ðồ Long.



Vô Kỵ mở mắt ra, cảm thấy trong người dễ chịu hơn trước nhiều. Chàng đảo mắt nhìn quanh. Từ trên trần xuống tới sàn, chàng vẫn thấy chỉ toàn là đá xanh, còn chàng thì nằm trên một chiếc phản gỗ, kế bên chỉ có một cái giường bằng đá với một ngọn nến lung linh, ngoài ra không còn có gì, không khí tịch mịch, lạnh lẽo. Chàng chợt nhớ ra là mình đã bị Huyền Minh thần chưởng đánh trúng, mình mẩy lạnh ngắt, mê man bất tỉnh. Sau đó được một nàng con gái mặt mũi xinh đẹp đến độ mê hồn đem về nằm dưỡng thương.
Vô Kỵ cau mày ngẫm nghĩ. Phải rồi, người con gái đẹp như tiên đó có tên là Dương Phượng Nữ, da thịt trắng bóc mà lại mặc đồ toàn đen thật tương phản, làm nổi bật thân hình nõn nà. Và nơi đây là Cổ Mộ đài, một hang động vắng lặng nào đó mà Phượng Nữ sống với bốn nàng con gái khác là Mai, Lan, Cúc, Trúc. Chàng chống tay từ từ ngồi dậy. Rõ ràng là chàng không còn bị Huyền minh chân khí hành hạ dữ dội nữa, nhưng chàng vẫn còn thấy mệt mỏi và thân thể vẫn còn lạnh giá, ở một mức độ mà chàng chịu đựng được, không bị ngất đi mấy bận như lúc trước. Chàng nhìn ra khỏi phòng, thấy tối thui, im lìm. Trầm ngâm một hồi lâu, không muốn làm khinh động chủ nhà, Vô Kỵ nằm lại xuống tấm phản. Chàng thử định thần vận khí thì thấy Cửu Dương chân khí vẫn luân lưu trong cơ thể, nhưng chậm chạp và yếu ớt.
Chàng ngạc nhiên không hiểu tại sao Cửu Dương thần công nóng hổi trong người chàng bây giờ lại không thể chống trả được với Huyền Minh chân khí giá lạnh như vậy. Từ nhỏ, chàng đã từng quen chịu đựng hơi lạnh này, và sau khi luyện thành Cửu Dương thần công, cái âm hàn đó đã bị dương khí trừ tuyệt đi rồi. Trước đó, trong nhiều năm cho tới khi rời thung lũng, mỗi lần hàn khí phát tác là thần công trong người chàng tự động trấn áp nó ngay, cho tới khi chàng hoàn toàn khỏi bệnh. Thế mà bây giờ chàng lại bị chính cái hơi lạnh đó làm đau đớn một lần nữa, phải nằm liệt giường, ngay cả thần công tập luyện lâu năm cũng không thể chữa được.
Vô Kỵ lắc đầu thở dài, rồi cố tập trung tâm ý luyện công. Quả nhiên, sau một thời gian ngắn, chàng cảm thấy khoẻ khoắn hơn rất nhiều. Chàng vui mừng mỉm cười tự mãn. Thì ra Cửu Dương thần công của chàng vẫn cái thế, không sứt mẻ chút nào. Chỉ cần vận công tập luyện trong vài ngày là có thể chàng sẽ khỏi bệnh ngay. Nhưng mà tại sao trong những ngày qua, thần công lại không công hiệu khiến chàng phải khổ sở, đau đớn đến thế? Rồi chàng phân vân không biết mình đã nằm liệt giường bao nhiêu lâu rồi.
Vô Kỵ lại chống tay ngồi dậy. Chàng nhìn quanh – khung cảnh vẫn vắng lặng, im lìm – và tự hỏi không biết ngoài căn phòng đá lạnh lẽo này còn có cái gì. Chàng khèo chân định bước xuống nhưng rồi ngần ngại không dám. Gia chủ - người ơn, ở đây chắc là người con gái mỹ miều Phượng Nữ - chưa biết là chàng đã tỉnh dậy nên vẫn chưa thấy bóng dáng nàng đâu. Lòng tôn trọng chủ nhà không cho phép chàng trổi dậy đi diễu chung quanh như vậy. Hiển nhiên là Phượng Nữ sẽ không bằng lòng khi thấy người khách bệnh tật đi lang thang trong nhà mình mà không có lời mời.
Nghĩ thế, Vô Kỵ liền nằm xuống, nhưng rồi chàng lại bật dậy ngay khi văng vẳng đâu đây có tiếng cười khúc khích. Chàng nghiêng đầu lắng nghe. Chẳng có động tĩnh gì cả. Chàng từ từ đặt người xuống nhưng rồi một lần nữa lại bật người lên khi tiếng cười khúc khích lại vang lên từ khung cửa đá. Lần này thì đã chắc rồi. Vậy mà chàng vẫn không dám bước xuống đất. Không biết tiếng cười đó là của ai. Của Phượng Nữ chăng? Chàng chỉ nhớ mang máng là giọng nói của nàng dịu dàng, trầm ấm và truyền cảm vô cùng. Còn giọng cười này thì thánh thoát, tinh ranh. Nghĩ ngợi một hồi thì tiếng cười rinh rích lại phát lên, lần này rõ hơn, lớn hơn, và còn có vẻ đùa dỡn nữa. Vô Kỵ nóng lòng nhìn ra khung cửa như trông ngóng một ai đó xuất hiện. Nhưng vẫn không có một ánh đèn hay tiếng chân người tiến tới gần làm chàng càng hoang mang, nôn nóng. Một lát sau, tiếng cười lại gióng lên, và hình như còn có nhiều tiếng cười đùa khác phụ theo nữa, tiếng cười nào cũng vui vẻ, như đang chọc ghẹo với nhau vậy. Chắc chắn là tiếng cười của các nàng Mai, Lan, Cúc, Trúc rồi chứ không sai. Sau đó, các cô cứ thỉnh thoảng cười vang lên, có vẻ thích thú vô cùng. Giữa nơi vắng lặng, ảm đạm, lạnh lẽo này mà tiếng cười đùa nghịch ngợm cứ hắt vô làm Vô Kỵ bức rứt, chờ đợi, ngồi không yên. Vậy mà vẫn không có bóng dáng một ai xuất hiện.
Cuối cùng, sau một tràng cười khúc khích của các cô, Vô Kỵ không chịu nổi nữa. Chàng thầm nghĩ:
- “Mình đi ra gặp các cô nàng đang vui đùa với nhau chắc họ không giận đâu. Không chừng họ còn mừng khi thấy mình bớt bệnh, đi đứng lại được nữa kìa.”
Nghĩ xong là Vô Kỵ tụt chân xuống phản, đi nhẹ ra phía cửa phòng liền.
Ra tới ngoài thì chàng khựng người lại vì trước mặt là một hành làng tối om, nhìn mãi mới thấy cuối cùng là một khung cửa nữa. Chàng lần mò tới đó thì thấy nó dẫn tới một căn phòng đá khá lớn, vật cảnh lung linh dưới bóng một cây nến đặt trên một cái bàn giữa phòng. Kế đó là năm cỗ quan tài bằng đá, nắp đậy kín mít. Chàng nhìn lên vách thì thấy có một bức tranh vẽ hình một cô nương trẻ đẹp đứng trước gương chải tóc, có một nàng hầu đứng bên. Bức tranh có vẻ cổ xưa, lâu đời. Chàng lại đưa mắt nhìn sang vách đối diện thì thấy treo một bức tranh của một đạo sĩ cao lớn, lưng đeo trường kiếm, dáng điệu hiên ngang, tay chỉ về hướng tây. Đặc biệt là bức tranh này lại vàng khè và nhòe nhoẹt như ai lấy nước vẩy vào vậy. Căn phòng u linh, lạnh lẽo với năm cỗ quan tài làm Vô Kỵ rùng mình.
Khi nghe tiếng cười hinh hích vang lên từ phòng kế bên thì Vô Kỵ vội vàng bước đi ngay. Bước vào phòng đó thì chàng thấy nó có một khung cửa với một bức rèm, rõ ràng là tiếng cười vui đùa vọng ra từ căn phòng sau đó. Và bây giờ chàng còn nghe có tiếng thở hổn hển kèm theo nữa. Chàng đang tiến tới giữa phòng thì đã nghe tiếng nói nũng nịu của một nàng con gái:
- Chị Cúc, em hổng chịu đâu! Phải đến phiên em chứ sao chị cứ hôn chị Mai hoài vậy.
Rồi tiếng cười của một nàng khác vang lên như vỗ về:
- Ừa rồi sẽ đến phiên em thôi mà. Em cứ tiếp tục xoa ngực cho chị Lan đi mà, để chị liếm cho xong với chị Mai cái đã.
Và một tiếng cười rinh rích của một nàng khác:
- Cái con nhỏ này thiệt tình ham muốn quá lắm. Mới được móc cho sướng rồi còn đòi thêm nữa.
Vô Kỵ ngạc nhiên. Chàng có cảm tưởng cuộc vui của các nàng con gái hình như không phải là một trò chơi thường tình. Chàng nhẹ nhàng bước tới sau màn rèm, ghé mắt nhìn vô. Quang cảnh cuộc vui chơi của các nàng con gái làm chàng kinh ngạc đến độ sững sờ.
Trong căn phòng ấm cúng với ánh đèn sáng rực là một cái giường gỗ rộng lớn được phủ bởi một tấm chăn bông. Trên giường là bốn thân thể trần truồng, trắng bóc của bốn nàng Mai, Lan, Cúc, Trúc quấn quít vào nhau. Tuy không biết tên của mỗi nàng, nhưng rõ ràng là nàng thứ nhất quì trên giường kẹp đầu nàng thứ hai giữa cặp đùi trắng bong để nàng ta nằm dưới bú chim, miệng thì đang nút lưỡi chùn chụt với một nàng thứ ba, một tay thì ôm cổ, một tay thì móc sâu vào âm đạo của nàng đó. Nàng thứ hai thì vừa nằm ngửa say sưa bú chim nàng thứ nhất, hai tay xoa bóp mông nàng ta, vừa dạng rộng háng ra để nàng thứ tư móc và bú chim mình. Nàng thứ ba thì quì song song với nàng thứ nhất, vừa nút lưỡi một cách say mê với nàng thứ nhất, được nàng ta nhóc nhách móc chim, vừa lấy tay mà vân vê cặp vú mịn sữa của nàng đó. Nàng thứ tư thì nằm úp mặt vào vùng đào nguyên đầy sương của nàng thứ hai, vừa hăm hở móc, vừa liên tục bú chim nàng ta, vừa lấy ngón tay mà tự đâm thọc không ngừng vào âm đạo ướt nhẹp của mình.
Bốn nàng con gái trần truồng vừa hưởng thụ dâm tình, vừa hành sử dâm tính, vừa hổn hển rên rỉ, vừa cười đùa chọc ghẹo nhau. Bốn nàng con gái lõa thể cùng thỏa mãn cho nhau, cùng cho, cùng hưởng, cùng vui thú với nhau. Bốn nàng con gái vừa trẻ tuổi mà lại vô cùng dâm đãng bày cuộc truy hoan, ngụp lặn trong bể ân ái, san sẻ với nhau từng cái hôn môi, từng cái bóp vú, từng cái móc ***. Bốn nàng con gái trông ngây thơ xinh xắn mà trong cơn dâm lại không uý kị, ngập ngừng, cô nào cũng thuần thục, rành nghề, dường như đã trải qua với nhau không biết bao nhiêu cuộc hoan lạc rồi.
Vô Kỵ đứng núp sau bức màn nhìn vào không chớp mắt. Đây là lần đầu tiên chàng chứng kiến cảnh làm tình giữa các cô con gái với nhau. Trước đó chỉ toàn là giữa đàn ông và đàn bà. Và rất hiếm - chứ không phải là không có - giữa đàn ông và đàn ông (không phải là chàng đã từng bị tên trung nhân khốn khiếp đút con cặc to lớn của hắn vào đít chàng lúc sống trong thung lũng đó hay sao?). Ngay cả trong những hình vẽ dâm tục, vết khắc làm tình đủ kiểu trên vách đá trên Quang Minh đỉnh cũng không có những màn làm tình cùng giới tính như thế này. Vì thế mà chàng chăm chú nhìn xem cảnh làm tình của bốn nàng. Vì thế mà chàng bị thu hút bởi những động tác làm tình của bốn nàng. Vì thế mà chàng bị kích thích bởi những tiếng rên rỉ, tiếng xuýt xoa thật là gợi dục của bốn nàng.
Trong phòng không ngớt vang lên những tiếng bú liếm, hôn hít, đâm thọc. Một nàng thì lim dim cặp mắt nhung mà rên:
- Ôi chao, sướng quá! Bú nữa đi em, liếm ở phía dưới đó...
Một nàng thì há miệng thở hào hển:
- Chắc em chết quá! Ái chà, chị bóp tiếp đi, đưa tay đây, cho vào chỗ này nè...
Một nàng thì tít mắt cười hinh hích:
- Em này chơi ranh quá nha. Móc đúng lỗ chứ đừng đi trật ra chỗ khác đó. Mà thôi, chỗ nào cũng được hết á...
Một nàng thì im lặng vừa chúm môi bú vú, vùa thọc tay vào chim mà tự thủ dâm liên thanh như lên cơn cuồng.
Một lúc sau, bốn nàng con gái thay đổi tư thế. Thay vì làm tình vòng tròn với nhau, các nàng chia thành hai cặp. Một cặp thì xoay ngược đầu với nhau, móc chim, bú *** nhau. Một cặp thì ôm chặt lấy nhau, hôn môi, nút lưỡi, bú vú nhau. Rồi sau đó bốn nàng lại thay đổi cặp với nhau. Nàng này vừa mới bú chim nàng nọ thì lại nút lưỡi nàng khác. Nàng kia vừa mới bú vú nàng này thì lại móc *** nàng nọ. Nàng khác mới được bú chim thì lại được bóp vú. Nàng nọ mới được liếm đít thì lại được nút lưỡi. Cứ như thế bốn nàng con gái thay phiên nhau cống hiến cho nhau những thú vui tuyệt vời của dục tình.
Và dĩ nhiên Vô Kỵ nhìn hoài không thấy chán, mà trái lại chàng còn như bị thôi miên bởi cảnh làm tình mới lạ đầy hoan lạc của các cô gái.
Bỗng nhiên có một bóng đen xuất hiện ngay giữa phòng. Các nàng nhao nhao lên:
- Chị Phượng! Chị Phượng!
Phượng Nữ bước vào căn phòng sặc mùi dâm khí, giữa lúc các nàng đang làm tình với nhau làm Vô Kỵ nín thở. Chàng ngạc nhiên khi thấy các nàng bị bắt quả tang đang lõa lồ thân thể bú mút với nhau mà lại không hề ngượng ngùng hay sợ hãi gì cả. Trái lại các nàng còn lộ vẻ mừng rỡ nữa.
Sau khi nhao nhao gọi tên Phượng Nữ là bốn nàng Mai, Lan, Cúc, Trúc xắng xít chạy tới gần nàng mà níu kéo nàng lên giường. Nàng không lộ vẻ tức giận gì mà cò nhỏ nhẹ nói:
- Các em làm ầm ĩ như thế không sợ người ta biết hay sao?
Bốn nàng con gái ôm tay nàng mà nũng nịu:
- Trời ơi, hơn mười ngày nay chúng em không được vui gì hết. Chị bắt chúng em buồn đến héo người hay sao?
Phượng Nữ không gỡ tay các nàng ra mà còn xoa má, nựng cằm các nàng:
- Chị chỉ sợ người ta...
Các nàng phá lên cười trấn an nàng:
- Chị khỏi lo đi. Chúng em mới thấy người ta còn nằm mê man chưa tỉnh đó.
Hồi nãy Vô Kỵ đang hoang mang tự hỏi không biết còn có ai ở trong cái hang động này khiến cho Phượng nữ phải lo sợ, nhưng bây giờ thì chàng mới nhận ra “người ta” đây chính là chàng. Ý nghĩ đó khiến chàng tự động lùi người ra sau nửa bước, ép mình vào vách đá, làm như Phượng Nữ đã nhìn ra chàng đang núp phía sau tấm màn vậy.
Nghe các nàng cam đoan như thế thì Phượng Nữ nói:
- Nếu vậy thì chị đâu có bắt ép gì các em đâu.
Bốn nàng con gái nghe Phượng Nữ nói vậy thì cùng reo mừng, xúm xít đưa nàng tới chiếc giường. Phượng Nữ không cưỡng lại, nàng để cho các cô gái kéo thân thể thon mềm của nàng nằm xuống tấm chăn bông. Vừa nằm xuống là nàng đã bị các cô gái trẻ thay nhau cởi áo tụt quần ra liền. Cứ từng một mảnh vải đen được cởi ra là một khoảng da trắng bóc được phơi bày dưới ánh đèn. Cho đến khi Phượng Nữ không còn một mảnh nào trên người thì nàng hoàn toàn hiện thân ra ngay là một bức tượng trắng tinh, diễm ảo. Da thịt của nàng trong suốt đến nỗi những đường gân xanh nho nhỏ dưới da tay, da vú, da mông cũng phải hiện lên chập chờn, làm tăng vẻ gợi dục của một tấm thân trần truồng. Và gợi dục nhất là những khoảng đậm nổi bật giữa những khoảng da thịt trắng toát đó: mái tóc đen nhánh như tơ buông lơi trên bờ vai trắng thuôn gầy, cặp mắt nhung huyền ảo và đôi môi son ướt trên một khuôn mặt trắng tươi thiên thần, hai đầu vú đỏ cương cứng trên hai bầu vú trắng sữa căng tròn, một khoảng lông đen mềm mại ẩn hiện giữa hai cái đùi trắng mịn. Trên giường bây giờ là năm tấm thân trần truồng loã thể, nổi bật nhất là thân hình cực kì sắc sảo, trắng toát của Phượng Nữ.
Nhìn cảnh Phượng Nữ được các cô con gái từ từ thoát y khiến Vô Kỵ hoa cả mắt. Da thịt nõn nường của nàng hiện ra tới đâu là hơi thở của chàng trở nên dồn dập tới đó. Cho đến khi Phượng Nữ hoàn toàn loã thể trước mắt chàng thì chàng dường như bị nghẹt thở, choáng váng không còn thấy gì nữa. Trước đó chàng đã thấy cái diễm ảo tương phản của một thân hình trắng tinh trong một bộ đồ đen tuyền rồi, bây giờ không còn quần áo màu đen nữa thì thân hình lồ lộ trong như kim cương của Phượng Nữ càng làm cho chàng say mê, ngây ngất. Chàng không ngờ là mình có thể bị kích thích dữ dội bởi một thân hình trần truồng của một người con gái đến như vậy. Mà chàng đã từng nhìn được biết bao thân thể trần truồng của các giai nhân rồi chứ đâu phải là ít: Hiểu Phù, Bất Hối, Cửu Chân, Thanh Anh, Tiểu Siêu, Chỉ Nhược, Ỷ Ti. Chưa có một ai có được một thân thể trắng bóc và khiêu gợi như Phượng Nữ. Có lẽ cái kích thích dâm tục từ thân hình như tiên nga của Phượng Nữ lúc này cũng ngang hàng với cái kích thích dâm nứng mà chàng đã cảm thấy khi được ôm gọn trong tay tấm thân mềm mại không mảnh vải che thân của Triệu Minh và nhìn xuống thật gần bộ ngực thơm tho, to cứng của nàng lúc còn ở sa mạc. Con cu của chàng lúc đó đã cương cứng lên tự bao giờ.
Khi đã được trút bỏ hết quần áo, Phượng Nữ nằm yên, hai mắt lim dim, để mặc cho bốn nàng Mai, Lan, Cúc, Trúc, mỗi hai nàng quì xuống hai bên, phục vụ mình.
Bắt đầu là hai nàng ở trên nắn tay vuốt ngực còn hai nàng ở dưới thì bóp chân xoa bụng. Tám bàn tay cứ lăn tăn, vun vẩy trên khắp thân thể nàng. Màn xoa vuốt bằng tay xẩy ra một lúc thì các nàng thay đổi thủ thuật, bắt đầu dùng môi, miệng, lưỡi. Các nàng thay phiên nhau hôm môi, liếm vú, bú chim nàng. Những tiếng hôn chong chóc, tiếng bú chùn chụt, tiếng liếm sàn sạt cứ vang lên, trộn lẫn với những tiếng cười khúch khích của bốn cô con gái đang ra sức hồ hỡi cung phụng cho một người. Mà người đó thì ban đầu còn nằm yên cho các nàng kia bú liếm, nhưng dần dần thì người nàng ưỡng ẹo, cong cớn như cường độ hưởng thụ cái thú vui xác thịt cứ tăng lên mãi mãi.
Đứng ngoài hé mắt nhìn, Vô Kỵ thấy rõ ràng hai đầu vú của Phượng Nữ se cứng lại giữa những cặp môi hối hả bú mút, bầu vú nàng cương nở to ra trong những bàn tay xoa bóp điệu nghệ, lông chim của nàng ướt đẫm qua những cái lưỡi liếm láp không ngừng. Con cu của chàng càng phồng to lên, mồ hôi bắt đầu vã ra.
Sau một lúc được chìu chuộng tận tình khắp nơi trên cơ thể, như không thể chịu đựng được nữa, Phượng Nữ há miệng ra mà rên lên nho nhỏ, lưng nàng cong oằn lên, hai chân càng dang rộng ra như muốn muốn đón chờ thêm những cái miệng, những đôi môi, những cái lưỡi xục xạo vào nơi hang động đào nguyên. Bốn nàng kia thấy thế thì càng ra sức phục vụ Phượng Nữ, hăng hái bú liếm và xoa bóp khắp trên thân thể trắng muốt của nàng khiến nàng càng lúc càng rên to hơn nữa. Rồi cứ như thế cuộc giao hoan của năm nàng con gái diễn ra trong khoảng một thời gian dài. Mà Vô Kỵ thì cứ đứng dòm hoài, không thấy chán mà chỉ thấy cơn nứng càng dâng cao.
Bất chợt Phượng Nữ đưa tay ra, kéo đầu một cô con gái lên rồi vít nó xuống mặt mình mà hôn mạnh lên môi nàng đó. Nàng ta liền há miệng ra đút thẳng lưỡi mình vào miệng Phượng Nữ, và hai nàng nứt lưỡi nhau một cách say đắm. Một nàng khác kế bên thấy thế bèn nhập cuộc, cũng há miệng ra đưa lưỡi vào miệng hai nàng kia. Thế là ba cái lưỡi xoắn tít vào nhau, ba cái miệng chụm vào nhau, liếm nút không ngừng. Hai nàng con gái còn lại thấy Phượng Nữ bắt đầu hành động nhập cuộc vui thì biết là nàng đang lên cơn nứng cao độ, cùng cười mà hoan hỉ thay nhau bú chim nàng – khi thì liếm vành chim, khi thì bú hột le, khi thì đút lưỡi thật sâu vào lỗ *** – nơi mà lúc đó đã ướt đẫm, nhạt nhòe. Khi một nàng đang bú chim thì nàng kia chồm lên mà ngậm đầu vú. Được một lúc thì Phượng Nữ đưa tay xuống dí mạnh đầu nàng con gái đang bú chim sát vào háng mình thêm nữa. Đến bây giờ thì nàng mới mở miệng tròn vo ra mà kêu lên:
- Ôi... Ôi... Ôi...
Một nàng con gái liền ngửng đầu lên, lấy tay chùi miệng, đưa lưỡi ra liếm môi, quét sạch đi lớp nước nhờn đọng đầy trên mặt, rồi nàng ngước mắt nhìn Phượng Nữ mà hỏi:
- Em lấy cái đó ra cho chị nhe?
Phượng Nữ bặm môi, nhắm mắt, thở hổn hển như không thể nói nên lời, chỉ gật đầu.
Thế là nàng ta đứng lên, tiến tới đầu giường, lật chăn lên mà rút ra một khúc gỗ tròn lẵn, dài cỡ một gang tay, dày to như cổ tay của đứa con nít. Nàng ta liền bò tới giữa hai chân của Phượng Nữ, đưa khúc gỗ vào giữa lỗ *** nàng. Cảm thấy cái cứng cáp của khúc gỗ chạm vào mép ***, Phượng Nữ vừa dạng hai chân rộng ra, vừa đưa chân cao lên như sẵn sàng đón nhận cái vật cứng đó vào *** mình. Một nàng con gái khác đỡ lấy hai chân của nàng cho nàng đỡ mỏi, giữ yên nó ở vị thế dang ra và cao lên. Nàng con gái với khúc gỗ liền bắt đầu từ từ ấn khúc gỗ vào lỗ.
Phượng Nữ rên lên một tiếng khi cảm thấy cái cứng cáp đó xâm nhập vào trong người. Nàng con gái nhìn lên khuôn mặt đờ đẫn của nàng, mỉm cười, rồi tiếp tục đút khúc cây vào sâu thêm nữa. Khi đút được hơn nửa khúc cây vào rồi thì nàng liền từ từ rút ra. Khúc cây ra khỏi cái lỗ ướt nhẹp trở nên bóng nhẫy vì bây giờ nó đã được bao phủ bởi một lớp nước nhờn. Nàng con gái lại đút khúc cây trở vào, lần này sâu hơn tí nữa. Và cứ như thế, đút vào, rút ra, đút vào, rút ra, khiến khúc cây gần như mất hút vào trong người Phượng Nữ.
Vô Kỵ nhìn khúc cây đâm thọc vào *** nàng mà cứ tưởng tượng đó là con cu của mình. Chàng liền đưa tay xuống nắm lấy cu mình và sửng sốt khi biết bây giờ nó đã cương cứng lên to lớn như cánh tay của chàng. Chàng cầm lấy cu mà sọc nhè nhẹ, mắt nhìn chằm chặp vào khúc gỗ ra vô nơi lỗ chim Phượng Nữ. Được thủ dâm bởi một con cặc giả cứng ngắc, Phượng Nữ thở dồn dập, hai cánh mũi phập phồng, rồi nàng bú nút loạn cuồng trên hai cái lưỡi của hai nàng con gái. Tuy hai chân nàng dơ lên cao, nhưng nàng vẫn lắc mông, dập háng làm cho con cặc giả đi sâu và mạnh hơn vào trong *** nàng. Rồi dường như nàng không chịu được nhịp độ đưa đẩy quá chậm, nàng đẩy bàn tay của cô con gái đang cầm khúc gỗ ra mà tự cầm lấy con cặc giả đó để dồn dập đút thọc nó óc ách liên hồi vào lỗ *** mình.
Cảnh thủ dâm cuồng loạn của Phượng Nữ làm Vô Kỵ nứng quá, chịu không nổi nữa. Con cu của chàng tự dưng nở lớn lên, dài ngoằng ra xuống gần tới đầu gối. Chàng kinh hãi nhớ ra là vì luyện Cửu Dương chân kinh, kích thước của bộ phận sinh dục của chàng tăng trưởng bất thường, nhưng thông thường chàng có thể vận công để giữ nó ở trạng thái bình thường. Nhưng bây giờ trong người đang suy yếu, vận công khó khăn, nên con cu của chàng trở nên bất trị. Chàng nhìn xuống thấy quần mình cứ từ từ đội lên mà lấy làm sợ hãi. Triệu chứng này khởi đầu cũng vì chàng bị kích dục quá độ bởi màn thủ dâm đầy hứng thú của Phượng Nữ mà ra. Chết thật! Bây giờ chỉ còn cách rời khỏi cái cảnh dâm dục này ngay lập tức mà tịnh dưỡng để hạ hỏa mà thôi. Nếu không nó cứ dài ra mãi, mà chàng thì chưa bao giờ biết nó sẽ dài tới cỡ nào, và kết quả sẽ ra sao. Lui ra khỏi chốn này để tìm cách điều hoà khí lực là chuyện phải làm ngay.
Quyết định như vậy rồi nhưng Vô Kỵ vẫn cố nhìn thêm lần cuối cảnh nàng tiên nga Phượng Nữ với thân hình trần truồng, cẩm thạch, thiên thần, đang say sưa ngửa mặt nút lưỡi và dạng chân thủ dâm với bốn nàng con gái trên giường. Rồi chàng nâng khúc thịt dài thậm thượt và nặng chình chịch giữa háng mà lùi dần, mặt mày có vẻ luyến tiếc. Sang tới căn phòng có năm cỗ quan tài lạnh lẽo làm chàng vội vã đi nhanh hơn. Bất ngờ, vì không quen mang trước người một cái vòi lặc lè, chàng va phải cái bàn đá khiến cho ngọn nến trên lung lay muốn rớt, vang lên một tiếng lạch cạch. Hốt hoảng, chàng vội giữ yên cây nến lại chạy rồi vội vã chạy biến về phòng mình.
Nằm trên tấm phản gổ, chàng phập phồng lo lắng không biết Phượng Nữ có biết ra hành động nhìn lén của mình hay không. Nhưng chờ mãi mà cũng chẳng thấy động tĩnh gì, tiếng cười đùa rên rỉ cũng không còn vang lên nữa. Dĩ nhiên là chàng hi vọng nàng không biết và tiếp tục hành dâm với bốn nàng Mai, Lan, Cúc, Trúc. Nghĩ tới cảnh hoan lạc đó, Vô Kỵ lại nổi nứng, con cu chàng lại động đậy. Hoảng sợ, chàng vội dẹp ngay những ý tưởng dâm dật đó rồi hồi tâm, định trí mà vận công. Quả nhiên một lúc sau, con cu của chàng trở lại bình thường, và chàng cảm thấy thoải mái hơn. Không dám ngơi nghỉ, chàng tiếp tục vận công và sau đó chàng từ từ thiếp đi.
Một bàn tay mềm ấm rờ trên ngực khiến chàng giật mình thức giấc. Vô Kỵ mở mắt ra thì thấy ngay gương mặt diễm kiều của Phượng Nữ, thân hình trắng toát trong một bộ đồ màu đen. Chàng thấy nàng đang đút bàn tay vào trong áo của chàng mà mò mẫm người mình. Chàng mở mắt nhìn nàng mà nàng vẫn để bàn tay ngọc ngà, ấm áp, mềm mại trên ngực trần của chàng, khiến chàng tê tái cả một khoảng người. Tuy hơi ngạc nhiên nhưng chàng vẫn gượng cười với nàng . Phượng Nữ ân cần hỏi chàng, hơi thở thơm tho như mật ong:
- Cậu có thấy trong người khoẻ hơn không?
Vô Kỵ liếc nhìn nàng, thấy nàng bình thản, không có vẻ gì là tức giận hay e thẹn thì chàng trả lời một cách e dè:
- Ờ... Ờ... Tôi nghĩ là tôi khoẻ lại rồi.
Phượng Nữ mỉm cười, gật đầu rồi rút tay ra khỏi áo chàng. Nàng quay sang lấy một chung trà đưa cho chàng. Vẻ nghiêm trang của nàng (khác hẳn với lúc nàng hở môi rên rỉ thủ dâm với con cặc giả) làm Vô Kỵ thấy chàng phải nói một cái gì đó để khỏi thấy tự ngượng, tuy rằng cái cảm giác tê tê vẫn còn day dứt trên ngực. Chàng đỡ lấy chung trà rồi hỏi nàng:
- Chị Phượng, tôi cám ơn chị đã đưa tôi tới chỗ này dưỡng thương. Chị có thể nói cho tôi biết trường hợp nào mà chị giải cứu cho tôi được không?
Phượng Nữ ngẫm nghĩ một tí rồi nói:
- Thôi bỏ qua chuyện đó đi. Cậu chỉ nên biết là cậu đang yên lành ở Cổ Mộ đài này là được rồi. Tôi cũng phải xin lỗi cậu vì tôi đã vô tình làm cậu đau đớn trong mấy ngày qua.
Vô Kỵ ngạc nhiên hỏi:
- Chị nói gì tôi không hiểu?
Phượng Nữ hé nở một nụ cười mê hồn:
- Cậu bị hàn chưởng đánh trúng mà tôi còn dùng Cửu Âm thần công để cứu chữa. Cửu Âm chân khí vốn dĩ âm hàn khiến cho chấn thương của cậu nặng thêm. Đã vậy tôi còn cho cậu uống mật Ngọc Phong mát lạnh lấy từ những con ong do tôi nuôi làm cho cậu giá cóng thêm nữa.
Rồi nàng lắc đầu chỉ cái giường đá kế bên nói tiếp:
- Sau đó, tôi lại cho câu nằm trên giường Hàn Băng này khiến cho khí lạnh trong người cậu tăng lên làm cậu khổ sở. Khi biết ra rồi thì tôi liền kê tám phản gỗ này cho cậu nằm đấy. Mật Ngọc Phong cậu cũng không thể dùng nữa.
Vô Kỵ vừa nhấp trà nóng, vừa nghĩ:
- “Đúng rồi. Phượng Nữ chữa ta toàn bằng những thứ âm hàn, lạnh lẽo. Thảo nào Cửu Dương thần công trong người ta không thể nào trừ hết lãnh khí cho được.”
Rồi chàng hỏi:
- Thế chị dùng cách gì mà chữa cho tôi khỏi hàn khí của Huyền Minh thần chưởng?
Phượng Nữ nghe hỏi, đỏ mặt lên, cò vẻ do dự nhưng rồi lấy vẻ tự nhiên mà trả lời:
- Tôi phải dùng nội công của chính phái Cổ Mộ của tôi mà chữa cho cậu đấy. Đó là khí công thượng thừa từ “Ngọc Nữ Tâm Kinh”.
Vô Kỵ ngơ ngác, lẫm bẩm: “Phái Cổ Mộ? Ngọc Nữ Tâm Kinh?” Phượng Nữ nghe thế thì nghiêng gương mặt khuynh thành về hướng chàng mà nói:
- Cậu đi theo tôi để tôi chỉ cho cậu cái này.
Nói xong nàng bước ra khỏi phòng. Vô Kỵ thấy nàng không hỏi xem chàng có đi lại được hay chưa mà lại bảo chàng đi theo nàng thì chắc là nàng biết là mình đã ra khỏi giường mà nhìn lén nàng lúc nãy rồi. Chàng băn khoăn nhìn theo nàng, nhưng không dám chần chừ, bước theo nàng ngay.
Khi Vô Kỵ theo Phượng Nữ đi về hướng căn phòng mà nàng vui vầy hành dâm với bốn nàng con gái thì chàng cảm thấy lo lắng, bồn chồn hơn nữa. Vừa đi theo nhìn thân hình thon gọn, ẻo lả trông rất hấp dẫn của nàng mà lòng chàng rối loạn không yên. Chết chưa, khi nàng lên tiếng chất vấn tại sao lại nhìn lén nàng làm tình thì mình biết nói năng ra sao? Thôi thì phải thú tội rồi van xin nàng tha thứ cho mà thôi. Nhưng mà chắc rồi sau đó mình cũng phải công nhận với nàng là cái màn dâm tình giữa nàng với các cô gái khác đã kích dục mình đến mức tối đa khiến mình trải ra một cơn nứng cặc độc nhất vô nhị trong đời!
Phượng Nữ đi tới căn phòng có năm cỗ quan tài thì ngừng lại. Nàng chỉ cho Vô Kỵ thấy bức tranh cô gái đứng chải tóc mà nói:
- Đây là chân dung của Lâm Triều Anh sư tổ, người sáng lập ra phái Cổ Mộ. Người đứng hầu tổ sư là đồ đệ của người và cũng là sư phụ của mẹ tôi. Mẹ tôi là trưởng môn đời thứ ba và tôi là trưởng môn đời thứ tư của phái Cổ Mộ. Phái Cổ Mộ chỉ thâu nhận nữ đồ đệ mà thôi.
Rồi nàng chỉ năm cỗ quan tài:
- Đây là nơi an nghỉ của những người trong phái Cổ Mộ. Lâm Triều Anh tổ sư nằm trong quan tài thứ nhất. Đồ đệ của người nằm trong quan tài thứ nhì. Tôn Bà, người hầu của tổ sư đời thứ hai và cũng là người nuôi nấng mẹ tôi nằm trong quan tài thứ ba. Mẹ tôi nằm trong quan tài thứ tư. Và cha tôi nằm trong quan tài thứ năm.
Vô Kỵ hỏi:
- Chị nói phái Cổ Mộ chỉ có nữ đệ tử. Vậy tại sao cha của chị lại nằm ở đây?
Phượng Nữ cười, hơi thở ngọt ngào như mật ong nói:
- Thật ra cha tôi cũng là đệ tử của phái Cổ Mộ đấy chứ. Chính mẹ tôi đã phá lệ thâu nhận cha tôi làm đệ tử đó. Nhưng vì là phái nam nên ông không thể lên làm trưởng môn cho được, và sau đó mẹ tôi đã truyền lại cho tôi.
Chuyện nam đệ tử cưới nữ sư phụ là một chuyện lạ kì, Vô Kỵ chưa từng nghe tới. Chàng thấy mắt nàng sáng lên khi nhắc tới cha mẹ thì chàng liền hỏi;
- Chị có thể cho tôi biết thêm về cha mẹ của chị hay không?
Quả nhiên mắt nàng lại phát ra những tia sáng ngời. Phượng Nữ đáp với một vẻ đầy tự hào:
- Mẹ tôi là Long Nữ, trưởng môn phái Cổ Mộ. Bà lúc nào cũng mặc đồ màu trắng. Còn tôi thì lại thích màu đen. Cha tôi là Dương Qua, còn được người đời tặng cho danh hiệu Thần Điêu đại hiệp, người đã giết được đại đế Mông Cổ lúc xưa. Ông ta chỉ có một tay nhưng võ công thì tài giỏi hơn mẹ tôi nhiều lắm. Về sau, để tránh qua lại với giới giang hồ, hai người lui về ẩn cư ở Cổ Mộ đài này, nơi mà không ai biết đến, và tôi sinh ra tại đây.
Vô Kỵ thấy nàng không nhắc nhở gì tới chuyện thầy trò lấy nhau thì chàng lại hỏi:
- Thế võ nghệ của chị đều do cha mẹ của chị truyền lại cho chị chứ gì?
Phượng Nữ gật đầu:
- Võ công phái Cổ Mộ là do mẹ tôi dạy. Còn cha tôi thì truyền cho tôi võ công trong Cửu Âm chân kinh.
Nghe Phượng Nữ nói tới Cửu Âm chân kinh, Vô Kỵ chạnh lòng. Chàng hỏi:
- Cửu Âm chân kinh có liên quan gì tới Cổ Mộ phái không?
Phượng Nữ trả lời:
- Tôi không biết nguồn gốc của Cửu Âm chân kinh như thế nào, và tại sao cha tôi lại biết môn đó. Nhưng tôi chắc chắn là nó không phải là võ nghệ của phái Cổ Mộ vì võ công của Lâm Triều Anh tổ sư chỉ chuyên cho phái nữ tập luyện mà thôi.
Vô Kỵ lại hỏi:
- Tại sao chỉ dành cho đàn bà con gái? Bộ đàn ông con trai không học được hay sao?
Phượng Nữ ngập ngừng một lúc rồi nói:
- Thôi được. Chúng ta đều là con nhà võ, tôi không dấu cậu làm gì. Võ công phái Cổ Mộ do tổ sư sáng lập ra gồm những tuyệt nghệ yểu điệu mà biến hoá, uyển chuyển mà tinh vi, chỉ có phái nữ mới luyện được tới mức tối cao mà thôi. Thí dụ như Ngọc Nữ Tâm Kinh độc đáo của bổn phái phải cần hai nữ môn đồ luyện tập chung với nhau, mà hai người đó đều phải trút bỏ hết y phục để khi tập luyện người sát người, điều hòa khí lực cho nhau. Và sau một thời gian tập luyện, hai người đó sẽ phát sinh ra mối liên hệ mà người thường không có được. Tất cả những đồ đệ trong phái Cổ Mộ đều rất thương yêu nhau.
Vô Kỵ nghe Phượng Nữ giảng giải như vậy thì chàng biết ra ngay tại sao các nàng Mai, Lan, Cúc, Trúc lại có những hành động đồng tình luyến ái như mình đã thấy. Và dĩ nhiên Phượng Nữ, trưởng môn của phái Cổ Mộ chỉ toàn con gái, phải có một mối tình thắm thiết hơn hết với các nàng đó. Rồi chàng lại nghĩ là chắc chắn Phượng Nữ đã biết chàng chứng kiến cảnh làm tình giữa các nàng rồi. Và câu nói vừa rồi chính là lời trần tình với chàng về trạng huống đó, thay vì đối mặt giải bày thẳng ra với nhau, để tránh đặt chàng vào một tình trạng khó sử.
Biêt ra như vậy rồi, Vô Kỵ cảm thấy thoải mái vô cùng. Những thắc mắc, nghi ngờ, hoang mang trong đầu óc chàng từ nãy đến giờ phút chốc tiêu tan hoàn toàn. Chàng nhìn Phượng Nữ với một con mắt vừa cảm phục, vừa thân thiết. Chàng thấy nàng nói như vậy là quá đủ rồi. Chàng và nàng không cần phải nói gì thêm về chuyện này nữa. Do đó, để thay đổi câu chuyện, chàng chỉ bức tranh của vị đạo sĩ trên vách đối diện mà hỏi:
- Chị Phượng cho tôi biết vị đạo sĩ này là ai vậy?
Phượng Nữ nghiêng đầu, nhìn sang bức tranh dơ bẩn đó, hai mắt nhung trở nên mơ màng:
- Đây là hình ông đạo sĩ Vương Trùng Dương, tổ sư của phái Toàn Chân đấy. Ông là người đứng đầu của Ngũ Bá trong giới giang hồ gần trăm năm trước. Lúc ông chưa làm đạo sĩ, ông là người tình của tổ sư. Tình của hai người là tình của một cặp hiệp sĩ lặn lội trên giang hồ, giữa một nam trượng phu, một nữ anh hùng. Nhưng không hiểu sao sau đó, ông ta bỏ đi trở thành đạo sĩ, mở phái cầm đầu Toàn Chân giáo. Tổ sư tức giận, cho rằng ông làm vậy vì ham danh độc tôn giữa võ lâm Ngũ bá nên người oán ông, bỏ đi lập ra phái Cổ Mộ cốt ý là không thua phái Toàn Chân.
Vô Kỵ ngạc nhiên nói:
- Nếu vậy thì tại sao lại còn dựng hình ông ta lên đây làm gì?
Phượng Nữ mỉm cười, trông đẹp đến mê hồn:
- Cậu tưởng chúng tôi đưa hình ông ta lên để thờ hay sao? Thật ra tất cả các đệ tử Cổ Mộ sau khi vái tổ sư để nhập phái thì sau đó phải qua bên đó mà khạc nhổ lên tấm tranh của ông ấy. Lệ đó là do tổ sư đặt ra đấy.
Vô Kỵ phì cười. Hèn chi bức tranh nhạt nhòe, hoá ra vì bị nhiều người khạc nhổ vào. Ông Vương Trùng Dương không biết đã làm điều gì mà bị oán đến thế. Điều đó cho biết đàn bà con gái mỗi khi đã giận ai là giận đến xương tủy, suốt đời không quên. Không phải vì các cô các bà có tính nhỏ nhen mà là vì họ yêu quá đấy mà thôi. Đúng là “thương cho roi cho vọt...” Những chuyện oán ghét khac nhổ vào hình vẽ của nhau như thế này chàng lại không cho là kì lạ, vì trong giới giang hồ còn có nhiều chuyện quái đản hơn nhiều.
Chàng lại hỏi:
- Phái Toàn Chân là phái nào mà tôi chưa hề nghe đến?
Mặt Phượng Nữ thoáng buồn, nàng trả lời:
- Ông Vương Trùng Dương cầm đầu phái Toàn Chân và đứng đầu Ngũ Bá của võ lâm Trung nguyên là liền tụ họp quần hùng chống quân Kim. Nhưng sau khi ông chết và nhà Kim bị tiêu diệt thì quân Nguyên lại cho Toàn Chân giáo phái vẫn là nơi có hại cho chúng. Do đó bọn Mông Cổ đã đem quân lên núi Chung Nam tàn sát hết những người trong Trùng Dương cung và san phẳng Toàn Chân phái rồi.
Vô Kỵ nghe thế thì nghiến răng nói:
- Quân Mông thật là ác độc, không còn tình yêu con người. Minh giáo chúng tôi nguyện sẽ đánh đuổi chúng khỏi bờ cõi nhà Hán, vĩnh viễn không cho chúng trở lại.
Phượng Nữ nghe chàng nói thì khuôn mặt yêu kiều trở nên trầm ngâm, ánh mặt lộ vẻ nhớ nhung một người nào đó, thương cảm một hình dáng nào đó. Nàng lẩm bẩm:
- “Tình yêu... Đánh đuổi quân Mông... Vĩnh viễn không trở lại...”
Vô Kỵ hỏi tiếp:
- Thế còn phái Cổ Mộ thì sao?
Phượng Nữ giật mình như mới thoát khỏi một cơn mơ. Nàng lắc đầu nhè nhẹ như muốn xua đưổi đi một chuyện đang làm nàng ray rứt, đau lòng. Nàng gượng cười nói:
- Phái Cổ Mộ cũng nằm trên núi Chung Nam với phái Toàn Chân, nhưng ở sâu trong vùng hang đá bí hiểm. Khi quân Nguyên tràn đến, chúng lục phá khắp nơi nhưng vẫn không sao tìm tới nơi Cổ Mộ đài này cho được. Thật ra phái Cổ Mộ rất bé nhỏ, ít ai biết. Từ lúc lập phái tới giờ chỉ có khoảng mười đệ tử mà phần lớn đều qui ẩn. Cậu thấy đó. Năm cỗ quan tài và năm người con gái chúng tôi là tất cả những người trong phái Cổ Mộ. Đã từ lâu, chúng tôi không còn thâu nhận đệ tử nữa. Chúng tôi chỉ sống cô độc với nhau ở trong cái hang đá lạnh lẽo, lặng lẽ này. Chẳng đi đâu cả.
Phượng Nữ nói câu cuối cùng với giọng đầy vẻ u sầu, u uất và buồn bã khiến Vô Kỵ thấy thương cảm vô cùng. Chàng hỏi tiếp:
- Chị nói không thâu nhập đệ tử mà có tới bốn cô học trò là sao?
Phượng Nữ đáp:
- Bốn nàng Mai, Lan, Cúc, Trúc là những đứa trẻ mới sanh của những nông dân nghèo nàn đem bỏ trong rừng mà mẹ tôi tìm thấy đưa về nuôi. Tuy tôi truyền võ công cho họ, nhưng tôi lại coi các nàng đó như em tôi vậy thôi.
Rồi bỗng dưng nàng tiến tới gần người chàng làm chàng hửi ngay thấy thơm như hoa lan, ngọt như mật ong (chắc là mật Ngọc Phong do nàng nuôi) mà buông thõng một lời:
- Thôi, cậu nên về nằm nghỉ. Tôi tưởng cậu chưa khoẻ nên lại tới để dùng Ngọc Nữ Tâm Kinh giúp cậu chữa trị khí lạnh. Nhưng bây giờ thì chắc không cần nữa. Chào cậu nhé.
Vô Kỵ thấy nàng chợt nhiên cắt đứt câu chuyện như vậy thì ngạc nhiên. Nhưng thấy dáng vẻ của nàng tự dưng lộ nét u buồn, xa cách thì chàng cũng không nói gì thêm, biết là nàng đang có tâm sự uẩn khúc. Chàng nhìn theo dáng người trắng toát thánh thoát trong bộ đồ đen tuyền của nàng khuất đi khỏi phòng mà động lòng thương yêu, ôm ấp.
Chàng trở về phòng nằm trên giường mà tâm trí mông lung. Một lát sau, bốn nàng Mai, Lan, Cúc, Trúc đem cháo đến cho chàng ăn. Họ ân cần săn sóc chàng mà không hề lộ vẻ e dè, nghi ngờ hoặc ái ngại gì cả. Các cô vẫn cười nói và đùa dỡn với nhau như không có chuyện gì xẩy ra. Hành động đó khiến cho chàng yên tâm, thoải mái và hoàn toàn không còn có một định kiến nào về họ nữa.
Tối đó, tắt đèn lên giường ngủ, chàng nằm yên nhìn lên khoảng đen tối mà suy nghĩ miên man. Tình cảnh một người con gái xinh đẹp não nùng sống ở một nơi thâm u cùng cốc, trong một hang đá lạnh lẽo, ảm đạm, chỉ loanh quanh với bốn ngưòi con gái, cách xa hoàn toàn với thế giới bên ngoài làm chàng thương xót. Thảo nào người nàng trắng toát, có lẽ vì sinh sống trong Cổ Mộ đài thiếu ánh sáng mặt trời từ nhỏ. Nàng có sung sướng không? Chắc là có chứ sao không: Nàng đã từng sống quen từ nhỏ trong chốn hoang vu, biệt lập này rồi cơ mà. Có thật là nàng sung sướng không? Chắc là có chứ sao không: Nàng vẫn thường chung vui hằng ngày với bốn cô con gái trong cảnh đồng tình luyến ái vì luyện võ công của Cổ Mộ phái đấy chứ. Vậy cớ vì sao mà nàng lại có vẻ buồn bã, u uất như thế? Tại sao nàng lại ưa cảnh ảm đạm, thích màu đen, một màu tối tăm, u ám như thế? Một tuyệt thế giai nhân như Phượng Nữ mà lại sống cách biệt, xa vắng với thế gian, không biết tới một ai và không một ai biết tới, thì thật là uổng.
Nhưng thật ra Vô Kỵ làm sao biết được Phượng Nữ có thật sự sống cách biệt, không biết tới một người đàn ông nào khác hay không? Nàng đã có mặt cứu chàng khỏi sự ám hại của Huyền Minh nhị lão thì tất nhiên nàng đã rời khỏi Cổ Mộ đài, nếu không nói là nhiều lần. Và không chừng nàng còn có dính líu gì đó tới Nhữ Dương Vương hoặc những quân thần trong vương phủ nữa.
Rồi Vô Kỵ lại chợt nghĩ: Ủa! Nàng nói là khi dùng Ngọc Nữ Tâm Kinh thì hai người phải cởi bỏ quần áo trần truồng thân thể, vậy khi nàng dùng công phu này để chữa Huyền Minh thần chưởng trong người chàng thì phải làm sao kìa? Hồi nãy khi nàng cởi áo rờ khắp người chàng, phải chăng đó là động tác mở màn cho cuộc chữa trị? Chàng cũng đã từng giúp Chỉ Nhược vận khí tống khứ Thập hương Nhuyễn cân Tán ra khỏi người, nhưng chỉ có tay đụng chạm vào người nhau thôi. Còn phải cởi hết quần áo để chữa bệnh thì thật là quá cỡ, ít nghe nói tới. Sự đụng chạm giữa chàng và Phượng Nữ tất nhiên phải sát cận, tức là hai người phải trần truồng ôm ấp với nhau.
Hình ảnh thân thể trần truồng của chàng và thân thể trắng bóc của người đẹp Phượng Nữ nằm ép sát bên nhau hay chồng lên nhau, lõa thể, nhiều lần trong những ngày qua làm chàng nóng bừng người lên. Vậy mà chàng có biết gì đâu?

Xin xem tiếp Phần Cuối - Đoạn 17 của tập Vô Kỵ - Triệu Minh

(Hết Phần 47 ... Xin mời đón xem tiếp Phần 48)
__________________
Tạp Chí Lầu Xanh Số 15


Bấm Quảng Cáo và Thanks ủng hộ:"Người Người Xem Phim Sex, Nhà Nhà Xem Phim Sex, Ngành Ngành Xem Phim Sex" và "Sex Đến Mọi Nhà, Sex Đến Mọi Người"

Mọi trường hợp gõ chữ không dấu mà mình bắt gặp trên toàn diễn đàn sẽ bị ban nick vĩnh viễn. Các bạn lưu ý.
  Trả lời kèm theo trích dẫn
Cũ 05-19-2010, 03:16 AM   #33
NgaoDu
Lầu Xanh: nơi khám phá nguồn cảm xúc của bản thân
 
Ngày gia nhập: Feb 2007
Bài gửi: 40,464
NgaoDu Vợ vẫn phải ngoại tìnhNgaoDu Vợ vẫn phải ngoại tình
NgaoDu vẫn chưa có mặt trong diễn đàn
Mặc định

Phần 48: Phần Cuối - Đoạn 17

Tập "Vô Kỵ - Triệu Minh" gồm 4 phần: PHẦN MỞ (Sơ Sinh), PHẦN ÐẦU (Hoạn Nạn), PHẦN GIỮA (Thành Tài), và PHẦN CUỐI (Vang Danh). Truyện dựa theo bộ Ỷ Thiên Ðồ Long Ký của tác giả Kim Dung do Tiền Phong dịch thành bộ Cô Gái Ðồ Long.









Vô Kỵ đang mơ mơ màng màng thì chàng bỗng giật mình thức giấc khi nghe có tiếng chân người khe khẽ bước vào phòng. Người chàng đã trở nên khỏe mạnh đến tám chín phần, tinh thần minh mẫn, thần công luân chuyển đều đặn trong người nên một tiếng động nhỏ cũng làm chàng thức tỉnh mà nhận ra ngay. Chàng mở mắt ra thì ngạc nhiên khi thấy trong phòng vẫn tối thui và một người nào đó hiển nhiên đang dò dẫm đi tới chỗ chàng trong bóng đen tăm tối, không đèn đuốc trong tay. Và tiếng chân nhẹ nhàng này – rõ ràng là tiếng chân của một người con gái – không phải là bước chân bình thường vì nó có vẻ dè dặt, chậm chạp, dường như không muốn làm khinh động tới người khác.

Người đó bước tới gần chỗ Vô Kỵ nằm thì dừng lại. Chàng cố giương mắt lên nhưng vẫn không sao nhìn ra người đó là ai. Nếu không phải Phượng Nữ thì cũng là một trong bốn nàng Mai, Lan, Cúc, Trúc mà thôi, vì trong Cổ Mộ đài này đâu còn có ai nữa. Thế mà chàng cũng không dám lên tiếng hỏi vì thấy người đó cứ đứng bên người chàng mà không nói một lời nào. Chàng cũng không dám thở mạnh vì chưa biết người đó lén lút vào phòng mình, với mục đích gì.

Không thấy gì thì chàng tự động nhếch mũi hít vào, hi vọng có thể nhận ra một mùi hương thơm nào quen thuộc chăng (một hành động tàn dư của loài vật còn sót lại trong loài người), nhưng các cô con gái ở trong hang động này đều không trang điểm, son phấn gì sất nên chàng không thể biết gì hơn. Người đó đứng im lặng trong đêm đen một hồi làm Vô Kỵ từ ngạc nhiên tới kinh dị. Tuy không hề sợ ma quỉ, nhưng khi nghĩ tới năm cỗ quan tài nằm lạnh lẽo trong phòng gần đó cùng với hành động quái gở của người bí mật này làm Vô Kỵ sợ hãi thầm. Và người đó vẫn cứ đứng trong bóng tối đen đặc, hơi thở càng lúc càng mạnh hơn.

Khi Vô Kỵ vừa quyết định ngồi lên, cất tiếng hỏi thì ngay lúc đó chàng cảm thấy người đó đặt tay ngay lên bụng mình. Đúng là bàn tay nhỏ nhắn của người con gái. Trong khi chàng đang phân vân thì bàn tay êm dịu đó từ từ di chuyển lên tới ngực, tới cổ, rồi dừng lại ở môi chàng. Ôi, những ngón tay thật mềm mại và ấm áp! Phượng Nữ đó chăng? Trong cái phút giây ngắn ngủi này, lúc mà Vô Kỵ cầu trời khấn phật cho đó là sự thật thì một hơi thở quen thuộc, thơm tho như hoa lan, ngọt ngào như mật ong phà lên mặt chàng. Đúng là Phượng Nữ rồi! Vô Kỵ bàng hoàng, và nhận ra ngay hành động đặt tay lên môi mình là dấu hiệu bảo mình đừng kêu lên tiếng nên chàng vẫn nằm yên.

Cơn bàng hoàng mới phát lên là chàng lại hửi thấy mùi thơm ngọt đó nồng thêm lên: bàn tay rời miệng, xoa lên má chàng và thay vào đó là một cặp môi mềm ấm hơn đặt ngay lên môi chàng. Hoá ra nàng đã cúi sát xuống mặt chàng mà hôn lên môi chàng, hơi thở thơm tho của nàng phà cả vào mặt chàng. Hành động này của nàng thật là bất ngờ, thật là gần gũi và thật là kích thích khiến Vô Kỵ không bao giờ ngờ tới. Tuy không nhìn thấy gì, nhưng cái cảm giác của một bàn tay ấm áp trên má, một cặp môi mèm mại trên môi, một hơi thở thơm tho trên mũi làm chàng ngây người đi. Chàng nhắm mắt (mà cũng chẳng cần phải nhắm mắt vì chung quanh tối đen như mực) mà tưởng tượng bàn tay trắng muốt của Phượng Nữ, cặp môi đỏ hồng của Phượng Nữ, khuôn mặt kiều diễm của Phượng Nữ, cả ba đang vuốt ve, hôn hít, bao phủ mặt mình thì đầu óc chàng nổ bùng lên với muôn vàn ánh pháo bông. Chàng lịm người, mê say như đang sống trên cõi tiên.

Một thoáng trôi qua - đối với Vô Kỵ là một khoảng thời gian đăng đẳng, triền miên, sung sướng - mà môi Phượng Nữ vẫn không rời môi Vô Kỵ thì chàng không cầm lòng được nữa mà đưa một tay lên nắm chặt bàn tay của nàng trên má mình, một tay kia thì quàng lên cổ nàng, vít đầu nàng xuống, hôn nàng một hơi thật mạnh. Phượng Nữ hôn trả lại ngay. Hai người trao đổi với nhau một cái hôn nồng nàn. Nàng và chàng cùng hé miệng, đưa lưỡi vào miệng nhau mà bú nút một cách say mê. Họ nắm tay nhau như truyền cho nhau cái ấm áp trong người của nhau, họ hôn môi nhau như trao đổi cho nhau cái ẩm ướt trong miệng của nhau. Nút lưỡi nhau một hồi lâu, Phượng Nữ toan đứng thẳng người lên, rời khỏi môi chàng thì chàng ghì đầu nàng lại, há miệng ra mà hút lấy lưỡi nàng, tiêp tục nút cái lưỡi cũng thơm ngon không kém hơi thở của nàng. Hai người lại trao đổi cho nhau một nụ hôn dai dẳng. Càng hôn nhau, hơi thở của chàng và nàng càng dồn dập. Mặt sát mặt, môi dính môi, họ liên tục phà vào mặt nhau, thở vào mũi nhau một hương tình đắm đuối, nồng cháy.

Vừa nút lưỡi Phượng Nữ, tuy tâm thần Vô Kỵ duờng như phiêu diêu nơi miền cực lạc, nhưng bao nhiêu câu hỏi hiện ra trong đầu chàng. Nàng đã có một mối liên hệ đồng tình luyến ái rất đậm đà với bốn cô gái, cớ sao nàng lại tìm tới gặp chàng đêm nay để mà hôn hít với chàng? Vô Kỵ biết rằng phần lớn những người đồng tính thường chỉ có quan hệ tình dục với cùng giới với nhau, ít khi nào với giới phái khác. Hình như họ không bao giờ cảm được cái vui thú tình dục giữa hai người khác phái, nhiều khi họ còn ghét những người khác phái là đằng khác. Họ có cái thế giới riêng biệt của họ và họ chỉ sống trong cái thế giới đó. Họ cho họ là một thiểu số trong những người sống trên trần gian này, không được mọi người biết nhiều tới - nếu có biết thì cũng bị xa lánh – nên họ ít chịu giao du với những người mà họ cho là không giống họ, và do đó họ còn sống thu hẹp, bí mật hơn trong cái xã hội vốn dĩ đã không có nhiều công bằng. Dĩ nhiên cũng có người lưỡng tính, thích làm tình với đàn ông lẫn cả với đàn bà, nhưng số người này còn ít hơn nữa. Phải chăng Phượng Nữ thuộc vào loại người này? Nếu như vậy thì luyện tập võ công của Cổ Mộ phái đâu có nghĩa là người con gái đó sẽ chỉ mang độc một tính đồng tình luyến ái như nàng nói?

Tuy trong đầu có bao nhiêu câu nghi vấn như vậy, nhưng chàng cũng không từ chối cái dâng hiến của đôi môi ầm mềm, cái trao đổi của cái lưỡi ướt át của Phượng Nữ. Trái lại chàng còn ghì sát đầu nàng xuống thêm nữa, để môi chàng dính chặt thêm vào môi nàng, để lưỡi chàng quấn quyện, xục xạo sâu thêm trong miệng nàng. Chàng say mê bú nút bờ môi, cuống lưỡi của người con gái mà chàng cho là xinh đẹp nhất trên trần đời.
Sau một màn hôn môi nút lưỡi tưởng như không bao giờ dứt, môi của hai người vừa mới rời nhau ra là Vô Kỵ kéo nàng lên giường liền. Vẫn không lên tiếng, Phượng Nữ không ngần ngại mà nằm ngay bên người chàng. Được người đẹp thuận tình nằm kế bên, Vô Kỵ sung sướng như được lên cõi tiên. Chàng cảm thấy ngay cái êm ấm của một tấm thân mềm mại dựa vào người mình. Và ngay lúc ấy, toát ra từ một người con gái yêu kiều nằm kế bên, chàng mới hửi thấy cái mùi thơm tho mà trước đó chàng không hề nhận ra được. Đó là hơi hướng của môt người con gái. Đúng hơn nữa, hơi hướng của một người con gái tuyệt đẹp và khát tình.

Chàng xoay người định ôm nàng vào lòng thì Phượng Nữ đã ngồi dậy. Chàng nghe tiếng quần áo sột soạt thật nhanh. Và trước khi chàng biết chuyện gì đã xẩy ra thì nàng đã trườn người nằm luôn lên người chàng rồi. Vô Kỵ lạnh mình: người nàng hoàn toàn lõa thể! Sự cọ xát với một thân thể trần truồng của người con gái sắc nước hương trời bỗng dưng làm người chàng nóng bừng lên. Bỗng nhiên chàng cảm thấy luống cuống trước hành động táo bạo của Phượng Nữ, người mà Vô Kỵ đã gọi bằng “chị” vì sự tương kính. Chính vì vậy mà chàng không dám vọng động, chỉ nằm yên mà không dám sờ mó trên cái thân thể trần truồng đó, dù rằng dục tính của chàng, ngay từ nhỏ, cũng không thua gì một tên dâm thần hạng nặng.

Trong đêm tối, chàng vẫn không nhìn thấy được nàng nhưng chàng cũng nghe tiếng nàng thở hổn hển vi mặt nàng đang dí sát vào mặt chàng, chàng cũng cảm được nhịp tim nàng đập dồn dập vì ngực nàng đang ép sát vào ngực chàng. Nàng nằm chồng lên người chàng, thân hình hai người dính sát vào nhau suốt cả một chiều dài. Cái mềm mại của một thân hình nhỏ nhắn, nóng bỏng khiến tim của chàng cũng đập dồn dập theo. Vậy mà chàng vẫn không có một cử chỉ dâm tục nào với nàng, dù rằng con cu của chàng đã cương cứng như khúc gỗ rồi.

Ngay lúc đó, Phượng Nữ làm thêm một hành động táo bạo khác làm Vô Kỵ nín thở. Nàng đưa tay lần vào người chàng mà cởi bỏ quần áo chàng ra. Phải chăng nàng thấy Vô Kỵ vẫn nằm thụ động sau khi nàng tự thoát y nên nàng phải làm tới luôn? Vì thế mà nàng tuột quần áo của chàng một cách vội vã như nàng đã vừa làm với chính nàng. Vô Kỵ “ngoan ngoãn” trườn tay cho nàng thoát áo và co chân cho nàng tụt quần mà không nói một lời. Cởi quần Vô Kỵ xong là bàn tay của Phượng Nữ lướt nhẹ trên bắp chân chàng, lên tới đầu gối, kéo lên đùi, rồi dừng lại ngay giữa háng chàng. Rồi không ngập ngừng, bàn tay mềm ấm đó nắm ngay lấy thân cu đang cương nứng của chàng mà bóp lại, sọc lên sọc xuống. Nàng mới sọc một vài lần là Vô Kỵ đã thấy con cu của mình phồng lớn, cương cứng đến mức tối đa, dường như nó chưa bao giờ cương lớn đến như vậy, đến nỗi chàng cảm thấy nhức nhối đến độ không ngờ.

Và cuối cùng thì việc gì sẽ xẩy đến cũng đã xẩy đến. Nó xẩy đến trong lúc Vô Kỵ vẫn còn bàng hoàng. Nó xẩy đến một cách nhanh chóng khiến chàng tưởng mình vẫn còn trong mộng. Phượng Nữ lại trườn người nằm lên trên người chàng rồi nàng làm một hành động một cách thuần thục, gọn ghẽ làm như nàng vẫn thường làm rất nhiều lần: tay nàng vẫn nắm chặt lấy con cu to cứng mà nhướn người lên mà đút đầu con cu đó vào ngay lỗ *** mình. Rồi nàng bỏ tay ra mà ngồi thẳng dậy khiến con cu cương dài chui thẳng ngay vào ***. Dưới sức nặng của người nàng, con cu đâm sâu tuốt vào lỗ, sâu tới tận gốc, thấu suốt tử cung.

Chỉ một động tác giao cấu tiên khởi đó thôi là cả hai người đều chịu không nổi mà há miệng ra để hét lên một tiếng thật lớn. Nhưng cả chàng và nàng đều vội gằn lại để khỏi phải bật lên tiếng thét trong đêm tối câm lặng. Vô Kỵ nghe Phượng Nữ rú lên một tiếng “Ô...” ngắn ngủi rồi im bặt ngay thì chàng biết nàng đã cắn môi ngậm miệng cố dằn lại tiếng la thẳng thốt. Riêng chàng thì chàng phải nghiến chặt răng lại cố chặn tiếng kêu sướng khoái trong cổ họng. Chàng biết vì luyện Cửu Dương thần công nên con cu của chàng thuộc loại to bản, dài ngoằng, nên trong bao lần đụ đéo lúc trước, dù chàng đụ hay được đụ, chàng đều từ từ nắc cặc vào ***, không muốn công phá ngay vào *** tươi, làm người con gái đau đớn. Nhưng bây giờ thì Phượng Nữ làm bạo, mới bắt đầu làm tình đã đụ chàng một cú tới đích - không rào đón, rườm rà - sẵn sàng đón nhận nguyên cả một con cu to lớn, trọn vẹn sâu tuốt vào trong người, chỉ trong một cú đụ thôi. Và cũng chỉ có thế thôi là chàng đã sung sướng đến mất hồn rồi.

Sau một cái đụ đầu tiên sâu tuốt vào ***, Vô Kỵ biết chắc là Phượng Nữ sẽ đau đớn lắm bởi cái kích thước của con cặc đang nong rộng lỗ *** (dầu rằng *** nàng ướt đẫm, trơn lu) vì chàng cảm thấy rõ ràng con cặc chàng đang bị *** nàng bó chặt lại, vách *** nàng bám chặt vào thân cu, khiến cho chàng cũng cảm thấy nhức nhối lạ thường. Nhưng không! Nàng hình như không màng đến cơn đau đớn vì rõ ràng Phượng Nữ không chần chừ để giảm cơn thốn mà nàng còn hẩy mông liên tục, cưỡi lên người chàng dồn dập như đang ngồi trên lưng ngựa vậy. Nàng nằm bẹp trên người chàng, hai thân thể trần truồng chồng lên nhau, mà dập *** xuống cặc Vô Kỵ liên miên bất tuyệt. Nàng không để *** nàng nhả hết con cặc ra mà luôn luôn để *** mình bóp chặt vào khúc thịt đó. Khi nàng nẩy mông lên, nàng chỉ cho con cặc rút ra khỏi *** một tí rối nàng lại dập hông xuống ngay, làm cho con cặc lại mất hút đi vào trong lỗ ***. Động tác hẩy lên thì rất ngắn, và dập xuống thì rất mạnh. Nhịp độ đều đặn mà dồn dập, không ngừng. Vô Kỵ nằm yên, để mặc cho nàng hùng hục trên người mình. Chàng nhắm mắt mê man hưởng thụ cái sướng khoái đang tăng dần theo nhịp đụ.

Một lúc sau, Phượng Nữ không nằm trên người Vô Kỵ nữa mà nàng ngồi lên, chống hai tay lên ngực và quì hai chân ngang bên hông chàng mà đụ chàng. Nàng nhổng mông lên mà đụ xuống cặc chàng bằng cả sức nặng của thân người khiền cho mỗi cú đụ xuống là mỗi lận con cặc đâm thật sâu vào ***. Và khác lúc nãy, mỗi lần nàng chổng mông lên cao là nàng cố ý để cho *** mình nhả con cặc của chàng ra gần hết, tới tận đầu cu; vì thế khi nàng đụ xuống, *** nàng lại bắt đầu ngậm hết con cu, bắt đầu từ đầu cu cho tới thân cu, cho tới khi nó lút tới tận gốc cu. Khi đụ kiểu này thì tiếng bầm bập bắt đầu vang lên. Lúc đầu còn nghe khe khẽ, nhưng càng về sau, khi Phượng Nữ gia tăng tốc độ đụ, dập *** xuống cặc mỗi lúc càng mạnh hơn, thì tiếng đụ bầm dập vang lên khắp phòng. Âm vang nhóc nhách nổi lên tưng bừng, chứng tỏ dâm thủy của nàng đã tuôn ra tràn trề, ướt đẫm. Khi nãy nàng còn cố giữ im lặng không rên la nhưng bây giờ thì hình như nàng không màng tới nữa, ra sức ngồi trên người Vô Kỵ mà đụ chàng bầm bập như ngồi trên một con ngựa chứng.

Nằm dưới, Vô Kỵ dường như nghẹt thở. Nghẹt thở đây không phải vì chàng bị nàng đè bẹp dí ở dưới mà vì chàng sung suớng quá sức đến nỗi thở không nổi nữa. Con cặc của chàng được *** nàng bóp ngặt, chà xát, bú vắt, lúc thì bị kéo dài ra, lúc thì bị bẹp dúm lại khiến cơn khoái lạc cứ càng tăng lên, không biết đến lúc nào mới hết sướng. Ban đầu chàng còn nằm yên cho Phượng Nữ chủ động cưỡi, nhưng rồi một lúc sau thì chàng tự động nhồi nhắp, sàng sê theo nhịp độ đụ đéo của nàng. Chàng đưa hai tay lên mà bám vào hai bờ mông của Phượng Nữ mà xoa, mà bóp, mà vần, mà đưa đẩy lên xuống, phụ nhịp cho màn hành dâm dữ dội của nàng trên người chàng.

Hai người hành lạc với nhau ở một tư thế như vậy, chàng nằm cho nàng cưỡi, trong một thời gia thật lâu và thật dài. Trong bóng tối mù đặc của căn phòng vưóng đầy dâm khí, tiếng bầm dập và hồn hển vang lên không ngừng.

Một lúc sau, dường như đã thầm mệt, Phượng Nữ nằm dẹp xuống người Vô Kỵ, vậy mà nàng vẫn đụ không ngừng xuống cặc của chàng. Bất chợt nàng ôm cứng lấy người chàng Nàng ngừng đụ và kẹp thật chặt hay chân vào hai bên hông của chàng mà thở hổn hển như người sắp chết đuối được cứu vớt lên bờ. Rồi tiếng hổn hển đó được thay bằng một tràng tiếng rên rỉ như kêu than, thổn thức. Nàng đã đạt tới cực đỉnh của sự sướng khoái rồi!

Từ nãy tới giờ Vô Kỵ chỉ nằm thụ động, mặc cho Phượng Nữ là chủ trong màn làm tình, nhưng khi chàng thấy nàng cứng người mà rên trên người mình thì chàng biết là nàng đang trong cơn cực khoái thì chàng mới bắt đầu hành động. Vì sao? Vì chàng cũng muốn xuất tinh, đạt tới cực khoái cùng một lúc với nàng. Cuộc làm tình, nhiều khi đem đến sướng khoái nhiều hơn cho cả hai người nếu họ đều lên cực đỉnh cùng một lúc. Điều đó cho thấy hai người bạn tình cái gì cũng muốn san sẻ với nhau, ngay cả cái sung sướng lúc đạt tới cực đỉnh. Chàng đưa một tay lên kéo mặt nàng về hướng mặt mình rồi đưa lưỡi mình vào cái miệng đang mở tròn vo mà xục xạo, tìm lưỡi nàng để nút. Một tay kia thì chàng đưa lên ngực nàng mà xoa bóp, vân vê không ngừng trên hai bầu vú căng tròn. Dưới hạ bộ, tuy bị kẹp cứng, nhưng chàng cũng cố hẩy lên xuống, nắc con cặc đang cương nứng đến mức tối đa vào *** nàng.

Khi thấy cơn sung sướng đang dâng lên tới tột đỉnh thì Vô Kỵ đưa cả hai tay xuống mà nắm lấy bờ hông trần trụi của Phượng Nữ. Ngoài cái ấm áp và cứng cáp của cặp mông, chàng còn cảm thấy hai tay mình trơn nhợt vì dâm khí. Chàng không ngờ nàng lại có thể tiết ra nhiều nước nhờn đến thế. Chàng bám lấy cái mông đít ướt đẫm, trơn lu như được bao phủ bởi một lớp dầu mà nắc không ngừng vào cái lỗ cũng ướt đẫn không kém đó. Và chỉ sau một thời gian ngắn là chàng cũng cứng người ra, xối xả xuất tinh, bơm ngay từng vũng tinh trùng đượm đầy khoái lạc vào trong người nàng.

Hai thân thể trần truồng cuốn lấy nhau mà thở. Cuộc làm tình dai dẳng và dồn dập sau cùng cũng chấm dứt, với cả hai đều sung sướng tột cùng. Đây là cuộc làm tình ướt át nhất từ trước đến giờ. Tinh khí của chàng cùng với dâm thủy của nàng đọng lại làm ướt cả một khoảng rộng trên chiếc giường gỗ. Thủy chung từ đầu tới cuối của màn hành dâm, hai người vẫn không nhìn thấy nhau, vẫn không nói với nhau đến một lời.
Nằm yên trong bóng tối một lúc thì Vô Kỵ mới bắt đầu gọi khẽ:
- Chị Phượng... Chị Phượng...

Phượng Nữ không đáp lời mà chỉ nằm rũ trên người chàng mà ậm ừ.
Ngập ngừng một lúc rồi chàng mới hỏi nàng cái thắc mắc của mình:
- Theo tôi biết thì chị rất yêu thương các cô gái trong Cổ Mộ này. Vậy tại sao hôm nay chị lại tìm tới một người con trai như tôi?

Phượng Nữ nghe chàng hỏi thì nàng trườn khỏi người chàng, rồi xoay người đi mà không nói gì cả. Thấy nàng nằm yên không trả lời thì chàng không dám hỏi thêm nữa. Một lúc sau bỗng dưng nàng quay đầu thì thầm vào tai chàng:
- Vì luyện võ của phái Cổ Mộ nên các cô con gái đều thích người đồng giới tính hết. Tôi luyện võ từ nhỏ nên cũng như vậy. Nhưng khi tôi được 13 tuổi thì cha tôi bắt đầu truyền Cửu Âm chân kinh cho tôi. Từ đó, tự dưng tôi mang thêm một tính nữa, đó là tính thích đàn ông. Càng luyện Cửu Âm chân kinh thì sự ham muốn đàn ông càng tăng. Bây giờ thì tôi yêu cả đàn ông lẫn đàn bà.

Vô Kỵ nghe nàng thú nhận lòng ham muốn đàn ông của nàng thì chàng chợt nhớ ra là nàng đã phải cởi quần áo của chàng để dùng Ngọc Nữ Tâm kinh mà chữa bệnh cho chàng thì tất nhiên nàng đã thấy cu dái của chàng hết cả rồi. Chắc chắn Phượng Nữ đã bị kích động rất mạnh trước một thân thể trần truồng của người con trai, nhưng không thể làm gì hơn được trước một thân thể bất động. Bây gìờ biết chàng đã tỉnh lại và khỏe mạnh ra là nàng không chịu đựng được nữa mà đến thăm chàng ngay. Chung qui cũng chỉ là để thỏa mãn dục tình. Thảo nào nàng không e dè và có những hành động táo tợn dâm tục đến thế. Việc đó cho thấy ảnh hưởng của Cửu Âm chân kinh trên dục tính con người quả nhiên là mạnh mẽ vô cùng.
Rồi Vô Kỵ lại chợt liên tưởng tới chuyện luyện Cửu Dương chân kinh của mình thì bộ phận sinh dục càng to lớn, như của chàng và trung nhân vậy. Và cũng vì vậy mà dâm tính càng tăng nếu không biết áp chế (trường hợp biết áp chế như Vô Kỵ và Không Kiến thần tăng, và không biết áp chế như trung nhân, Viên Chân hoà thượng). Chàng lại nghĩ không biết Cửu Dương chân kinh và Cửu Âm chân kinh có liên quan gì với nhau hay không. Nhưng cứ như theo lời Phượng Nữ thì luyện Cửu Âm chân kinh cũng làm cho người tập luyện nó dâm dục hơn. Vậy thì một khi đã luyện một trong hai bộ chân kinh này , Cửu Âm hay Cửu Dương, thì cơ quan sinh dục sẽ bị ảnh hưởng, và tính dâm dục sẽ tăng lên rất nhiều. Chàng thấy Phượng Nữ tự nhiên có những hành động táo bạo, dâm đãng với mình, gặp nhau chưa hề quen biết trước đó mà đã mò tới làm tình với mình một trận mê tơi - mà chỉ thích chủ động, và tiết ra nước dâm thật nhiều - thì chắc là mình nghĩ không sai rồi.

Chàng lại nghĩ vì tập Cửu Dương chân kinh mà chàng có một con cu to lớn kinh khủng thì khi luyện Cửu Âm chân kinh chắc Phượng Nữ cũng sẽ có một âm vật bất thường như thế. Nên biết là khi còn phôi thai, bộ phận sinh dục của con người đều giống nhau; nhưng khi tăng trưởng thì có thay đổi: ở con trai, một phần của nó là hai hòn dái chạy ra khỏi người, một phần khác thì nằm trong người mà dài ra thành con cu, ở con gái thì một phần nằm trong người biến thành hai buồng trứng, một phần khác vẫn nằm trong người nhưng thu nhỏ thành âm hạch. Như vậy con cu của con trai là âm hạch của con gái. Vì luyện Cửu Dương thần công nên con cu chàng dài ngoằng ra, vậy khi luyện Cửu Âm thần công, âm hạch của Phượng Nữ có nở lớn lên hay không? Nỗi thắc mắc không biết hạt le của nàng có dài ngoằng ra không khiến Vô Kỵ muốn kiểm nghiệm ngay xem sao, nhưng không dám. Ngần ngại một lúc thì chàng liền nghiêng người kéo thân thể trần truồng của nàng tới gần. Chàng vòng tay ra trước vừa vân vê, vừa xoa nhẹ cặp vú tròn xoay, miệng thì hôn hít lên cổ, lên vai nàng. Rồi bàn tay đớ từ từ xoa dần xuống bụng, mân mê xuống đùi nàng. Được hôn hít, vuốt ve như thế, Phượng Nữ thở dài một tiếng, sung sướng đón nhận. Người nàng nhũn ra. Thừa cơ, Vô Kỵ liền luồn tay vào giữa hai đùi nàng mà sờ xoạng. Ngay lập tức, chàng cảm thấy tay mình chạm tới một miếng thịt cưng cứng, nhô ra như một hạt đậu nành ngay giữa hai mép ***. Đúng là âm hạch của Phượng Nữ rồi! Hạt le của nàng to lớn hơn gấp mười lần những hạt le của các nàng con gái mà Vô Kỵ thấy được ở trong đời.

Bị sờ trúng âm vật, Phượng Nữ giật bắn mình lên. Nàng liền đẩy tay chàng ra, ngồi thẳng dậy, vớ lấy bộ quần áo, rồi lẳng lặng đi luôn một mạch ra khỏi phòng. Thái độ bị bỏ rơi bất thần đó làm Vô Kỵ ngẩn ngơ, không ngờ được hậu quả của hành động vừa rồi. Chàng nằm một mình trong bóng tối mà nhớ lại những bộ y kinh đọc được của Điệp Cốc y tiên thì thấy âm hạch to lớn của Phượng Nữ không có gì là bất thường hết. Vậy thí cớ sao mà nàng lại có thái độ giận dỗi đến như vậy?

Sáng hôm sau, bốn nàng Mai, Lan, Cúc, Trúc đem cháo đến cho Vô Kỵ ăn. Chàng liếc nhìn thấy các nàng vẫn nói chuyện vui vẻ, không có vẻ gì là e dè hay nghi ngại thì yên tâm. Nhưng Phượng Nữ thì chẳng thấy đâu. Tối hôm đó cũng thế, nàng không hề xuất hiện. Và nguyên cả ngày hôm sau nữa. Vô Kỵ hỏi thăm nàng thì các cô gái cho biết Phượng Nữ không được khỏe trong người nên nàng phải nằm nghỉ. Chàng ngạc nhiên không hiểu tại sao nàng lại lánh mặt chàng sau khi hai người cùng trải qua một trận làm tình mê tơi, đã điếu với nhau như thế. Chẳng lẽ nàng hổ thẹn vì đã quá táo bạo chủ động trong đêm đó? Hay là nàng giận vì chàng đã khám phá ra nàng có một âm vật to lớn lạ thường?

Đến ngày thứ ba, vẫn không thấy bóng dáng của Phượng Nữ, thì Vô Kỵ liền nói với các cô gái:
- Phiền các cô nói lại với chị Phượng là tôi cảm thấy đã khoẻ lại hoàn toàn rồi. Tôi xin phép rời khỏi nơi đây. Tôi muốn gặp chị ấy để ngỏ lời cám ơn.
Nghe thế thì một cô chạy đi tìm Phượng Nữ báo tin ngay. Quả nhiên một lúc sau Phượng Nữ, vẫn trắng bóc và tuyệt đẹp trong y phục đen, bước vào phòng. Thấy nàng ra dáng vẻ bình thường làm như chưa có chuyện gì xẩy ra giữa hai người thì chàng ân cần nói:
- Trương Vô Kỵ này rất cảm ơn của chị đã cứu giúp và săn sóc. Chắc chắn có ngày tôi sẽ trả ơn.
Phượng Nữ nhỏ nhẹ nói:
- Cậu đã khỏe và muốn ra đi thì tôi không giữ. Còn ân với nghĩa thì đừng nghĩ chi cho bận lòng. Chỉ mong sau này cậu nên bảo trọng. Thôi để tôi tiễn cậu ra khỏi Cổ Mộ đài này nhé.

Sau đó Vô Kỵ theo các nàng đi vòng vo trong động đá một hồi. Đi tới cuối một đường hầm thì Phượng Nữ nói:
- Sau bức tường đá này là thế giới bên ngoài. Ra khỏi Cổ Mộ đài là núi Chung Nam. Xuống núi băng rừng này là một thị trấn lớn, cậu có thể hỏi thăm đường lối từ đó.
Rồi nàng lại dặn dò:
- Cổ Mộ phái chúng tôi mai danh ẩn tích, không thích ai để ý tới. Xin cậu bảo trọng ý muốn này mà từ nay đừng nhắc đến chúng tôi và đừng đến chỗ này nữa.

Nói xong nàng đưa mắt nhìn các cô con gái một cái. Các nàng hiểu ý, đồng thanh chúc từ giã Vô Kỵ rồi tíu tít kéo nhau đi.

Còn lại hai người, chàng và nàng nhìn nhau. Vô Kỵ thấy nàng đứng yên lặng, da trắng toát nổi bật trên áo đen, trong xinh đẹp một cách não nùng, khiêu khích quá thì chàng động lòng. Chàng bạo dạn tiến tới nắm lấy bàn tay trong suốt của nàng mà nói khẽ:
- Chị Phượng giận tôi lắm phải không?

Phượng Nữ đưa cặp mắt long lanh như nước hồ thu mà nhìn chàng một hồi. Rồi nàng mím cặp môi hồng lại và lắc đầu nhè nhẹ. Vô Kỵ liền choàng tay ôm lấy thân người yểu điệu đó vào lòng. Nàng không đẩy chàng ra mà còn ngả đầu vào ngực chàng. Ôm người đẹp trong tay, lòng Vô Kỵ như bay bổng trên non tiên. Bỗng nhiên chàng thấy cặp vai thon của nàng rung động khe khẽ. Ngạc nhiên nhìn xuống thì chàng thấy mặt nàng nước mắt đầm đìa, làm ướt đẫm cả khoảng áo trước ngực chàng. Chàng hoảng kinh, nâng cằm nàng lên, run run hỏi nhỏ:
- Chị Phượng... Chuyện gì... Tại sao...

Phượng Nữ ngước mặt nhìn chàng, vẫn không nói một lời mà chỉ từ từ nhắm mắt lại. Hai giọt nước mắt khổng lồ ứa ra từ cặp mắt phượng, chảy lăn xuống gó má hồng. Vô Kỵ nhìn xuống khuôn mặt đầy nước mắt đó mà không dằn lòng được. Chàng nâng cằm nàng cao lên một tí nữa rồi nhẹ nhàng hôn lên đôi mắt đẫm lệ, đẹp tuyệt vời của nàng. Nước mắt mặn chát thấm vào môi chàng làm chàng cảm thấy xót xa, và trong lòng tự hỏi tại sao nàng lại âu sầu đến như vậy.

Thốt nhiên Phượng Nữ mở mắt ra, nàng choàng cánh tay trắng nuột qua cổ chàng mà đặt cặp môi đỏ mọng trên môi chàng. Chàng hôn trả lại. Hai người lại hôn nhau, đắm đuối như đêm hôm nào.

Vừa nút lưỡi người con gái đẹp như tiên, vừa ôm gọn trong lòng thân hình diễm tuyệt, Vô Kỵ cảm thấy lòng lâng lâng, tim đập thình thịch. Và chàng liền nổi nứng lên, con cu cương lên cứng ngắc. Được Vô Kỵ ôm sát vào người, Phượng Nữ không thể không nhận thấy miếng gân to lớn đang đội quần của chàng lên mà đẩy vào khoảng thân thể giữa hai đùi nàng. Và ngay lúc đó, tự dưng nàng lại làm một hành động táo bạo khác: nàng đưa tay xuống mà nắm chặt lấy con cu cương nứng của chàng. Được nắm cu, Vô Kỵ sung sướng đến độ chàng rùng mình luôn mấy cái. Tuy qua làn vải, nhưng chàng đã cảm thấy rõ cái mếm mại, ấm cúng của một bàn tay con gái bó chặt chung quanh con cu nóng hổi của mình. Coi đó là một dấu hiệu khiêu khích, Vô Kỵ liền làm tới luôn. Chàng nhả lưỡi nàng ra rồi cầm hai vạt áo của nàng mà giật tung qua hai bên. Tức thì một khoảng ngực trắng tinh hiện ra ngay trước mắt chàng. Hấp dẫn hơn là giữa vùng ngực đó có hai núm vú đỏ hồng, nổi bật trên hai bầu vú trắng tròn. Kích thích nhất là vài đường gân xanh, lờ mờ hiện trên hai bầu vú đó, ẩn hiện dưới làn da trong suốt.

Dầu rằng trước đó chàng đã từng trông thấy Phượng Nữ trần truồng, lõa lồ thân thể, và dầu rằng hai người đã từng trần truồng ôm ấp nhau, trần truồng làm tình với nhau, nhưng đây là lần đầu tiên Vô Kỵ được nhìn thấy da thịt trần trụi của nàng thật gần ngay trước mắt mình, khiến cho chàng có thể hửi được mùi thơm da thịt toát ra từ hai bầu vú tròn trĩnh, trắng bóc, gợi dục đến mê hồn. Và vì thế, được tận mắt nhìn thấy bộ ngực trần của người con gái tuyệt sắc làm Vô Kỵ choáng váng, ngây ngất. Chàng liền gục mặt vào cặp vú nõn nà đó mà dấp díu, hôn hít một cách cuồng vã, như sợ rằng nó sẽ biến mất đi trong khoảnh khắc. Được hôn ngực, bú vú, Phượng Nữ bỏ cu chàng ra rồi ôm lấy đầu chàng. Nàng ưỡng ngực lên dường như muốn dâng trọn hai bầu vú trắng tinh cho chàng, dường như muốn chàng vần vũ mạnh bạo hơn trên giàn ngực trắng bóc đó. Nàng ngửa cổ, hé môi, thốt lên một tiếng rên khoái cảm, trộn lẫn với hơi thở dồn dập.

Vùi mặt vào giữa hai bầu vú thơm tho, Vô Kỵ nghĩ ngay tới những việc mà chàng phải làm để thỏa cơn dâm nứng đã lên tới cao độ. Trước hết là phải tuột quần nàng ra cái đã. Sau đó là trò chơi đứng. Hoặc là bế xốc nàng lên, đặt lưng nàng dựa vô tường đá mà vừa nút lưỡi, vừa đụ nàng. Hoặc là xoay người nàng lại, đẩy cho nàng chổng mông, chống tay lên tường đá, vừa đưa tay ra trước nắn vú vừa đụ từ đằng sau. Y hệt như những hình vẽ các cảnh giao hoan dâm tục trên vách đá trong đường hầm ở Quang Minh đỉnh vậy. Mới mường tượng ra cảnh sẽ làm tình với Phượng Nữ như thế nào là Vô Kỵ đã cảm thấy được cái cực khoái mà chàng sẽ đạt được với thân hình cẩm thạch tuyệt đẹp của nàng rồi. Mà lần này là giữa ban ngày, thấy rõ mồn một đấy nhé! Lần trước là nàng chủ động, lần này tới phiên chàng đạo diễn. Và chắc chắn lần này, với sự đồng tình của Phượng Nữ, chàng sẽ làm cho nàng đạt tới cực đỉnh một cách sướng khoái hơn nữa. Nghĩ tới đó là con cu chàng đã cương lớn tới mức tối đa rồi.

Bất ngờ Phượng Nữ đẩy chàng ra. Nàng lùi lai, một tay kéo áo che ngực, một tay lần vào hốc đá mà bấm nút. Tức thì cửa động xục xịch mở ra. Nàng nghẹn ngào nói:
- Thôi... Đi mau... Đi...

Vô Kỵ ngỡ ngàng trước sự thay đổi nhanh chóng như vậy. Chàng tiến tới nắm lấy tay nàng thì nàng bặm môi dí lòng bàn tay vào ngực chàng một cái. Một luồng nội lực nhu hòa, mát lạnh đẩy người chàng ra xa liền. Vô Kỵ nhận ngay ra đó là nội công thâm hậu của Cửu Âm chân khí, cực kì sung mãn, không kém gì Cửu Dương thần công của chàng. Chàng lại định bước gần tới nàng thì nàng lùi thêm một bước nữa mà thổn thức nói, giọng nghe tiếng được tiếng không:
- Làm ơn... Đi...
Vẻ nhất quyết mà lại đau thương của Phượng Nữ làm Vô Kỵ không dám cưỡng lời. Chàng vội lùi bước ra ngoài. Vừa ra khỏi cửa động là chàng đã thấy nó nặng nề khép lại ngay. Chàng vội kêu lên:
- Chị Phượng!

Nhưng thoáng một cái là hình dáng tuyệt trần của người con gái trắng nuột trong bộ đồ đen tuyền với cặp mắt đẫm lệ đã bị che khuất sau tảng đá rồi. Chàng thẫn thờ đứng nhìn theo, đầu óc phân vân, bất định, không hiểu tại sao nàng lại có vẻ đau khổ đến như thế.

Cái đau đớn của nàng có liên quan gì tới Cổ Mộ phái và bệnh đồng tình luyến ái? Tới luyện tập Ngọc Nữ Tâm Kinh và Cửu Âm chân kinh? Tới dâm tính ham làm tình với nam phái hay bộc phát bất ngờ và Trương Vô Kỵ, người đàn ông thứ hai được sống trong Cổ Mộ đài? Tới tình yêu với các cô gái thân cận và tình dục với người đàn ông hiếm hoi trong đời nàng?
Lòng dạ uẩn khúc của Phượng Nữ có ai mà hiểu thấu được không?

Một lúc sau, chàng nhìn quanh thì thấy mình đang đứng giữa một khoảng rừng rậm thâm u, cây cối chằng chịt, kín mít. Nếu không biết trước mặt là một cửa động thì không ai có thể ngờ được đây là đường vô Cổ Mộ đài. Đúng như Phượng Nữ nói, quân Mộng Cổ có đem đại quân tới đây mà lục xét cả núi Chung Nam này thì ngàn năm chúng cũng không thể tìm thấy được gì. Chàng lần mò đi theo hướng dốc xuống núi một chặng thì gặp phải một khoảng đất trống rất lớn rộng có nền móng nhưng ngổn ngang những cột gỗ, ngói gạch tan hoang. Chàng nhớ ra, theo lời kể của Phượng Nữ, đây chính là Trùng Dương Cung của Toàn Chân giáo phái đã bị quân Nguyên tàn phá san bằng từ lâu chứ không sai. Đứng nhìn cảnh hoang tàn, Vô Kỵ thở dài một cái buồn bã, xót cho số phận của đất nước đang nằm trong tay giặc, rồi quay người đi luôn.

Chàng bước theo con đường mòn xuống gần chân núi thì chợt nghe tiếng quyền kiếm vang lên vù vù sau ven rừng. Chàng liền phi người ngay tới hướng đó thì thấy có ba người đang quần thảo với nhau một cách kịch kiệt: hai người đàn ông bắt nạt một cô con gái. Vừa thấy cảnh đó là Vô Kỵ vừa mừng rỡ, vừa tức giận.

Chu Chỉ Nhược đang bị hai lão già Huyền Minh vây đánh dữ dội.

(Hết Phần 48 ... Xin mời đón xem tiếp Phần Cuối - Đoạn 18 của tập Vô Kỵ - Triệu Minh)
__________________
Tạp Chí Lầu Xanh Số 15


Bấm Quảng Cáo và Thanks ủng hộ:"Người Người Xem Phim Sex, Nhà Nhà Xem Phim Sex, Ngành Ngành Xem Phim Sex" và "Sex Đến Mọi Nhà, Sex Đến Mọi Người"

Mọi trường hợp gõ chữ không dấu mà mình bắt gặp trên toàn diễn đàn sẽ bị ban nick vĩnh viễn. Các bạn lưu ý.
  Trả lời kèm theo trích dẫn
Cũ 05-26-2010, 11:46 AM   #34
NgaoDu
Lầu Xanh: nơi khám phá nguồn cảm xúc của bản thân
 
Ngày gia nhập: Feb 2007
Bài gửi: 40,464
NgaoDu Vợ vẫn phải ngoại tìnhNgaoDu Vợ vẫn phải ngoại tình
NgaoDu vẫn chưa có mặt trong diễn đàn
Mặc định

Phần 49: Phần Cuối - Đoạn 18

Tập "Vô Kỵ - Triệu Minh" gồm 4 phần: PHẦN MỞ (Sơ Sinh), PHẦN ÐẦU (Hoạn Nạn), PHẦN GIỮA (Thành Tài), và PHẦN CUỐI (Vang Danh). Truyện dựa theo bộ Ỷ Thiên Ðồ Long Ký của tác giả Kim Dung do Tiền Phong dịch thành bộ Cô Gái Ðồ Long.







Chu Chỉ Nhược trong tay cầm hai con dao ngắn tỉ đấu với Huyền Minh nhị lão, tuy cô thế và bị hai lão già vây đánh nhưng không có vẻ lép vế. Nàng múa dao cẩn mật, hai lưỡi thần quang li hợp, bảo vệ mình một cách chặt chẽ, nhưng thỉnh thoảng vẫn có thể ra một chiêu chuẩn độc khiến hai lão phải tránh né ngay. Đường dao của nàng vững vàng, mạnh bạo, mỗi lần vung ra là kiếm phong vù vù, kiếm quang lấp lánh, khiến hai lão già không sao tới gần nàng được. Tài nghệ như thế quả thật hiếm có, thật không hổ danh đệ tử độc đáo của Diệt Tuyệt sư thái của phái Nga Mi.

Huyền Minh nhị lão ít khi nào hợp nhau mà tấn công một ai bao giờ. Hai lão đã là đệ nhất cao thủ của võ lâm Trung nguyên nên đối thủ của hai lão thường là dưới cơ hoặc hiếm lắm chỉ mới ngang tay. Vì thế mà khi động thủ, chỉ cần một trong nhị lão ra tay là kềm chế được đối phương ngay. Chỉ khi nào gặp địch thủ quá mạnh hai lão mới hợp lực với nhau mà hạ đối thủ, và điều này rất hiếm trong cuộc đời ngang dọc giang hồ của Huyền Minh nhị lão. Nhưng hôm nay hai người lại cùng nhau tấn công Chỉ Nhược vì hai lí do. Thứ nhất là võ công của Chỉ Nhược tinh kì, cao diệu; hai tay sử đao tương hợp với nhau, công thủ đều hòa, mỗi lần ra chiêu là vững chắc, khí lực dồi dào, biến hoá vô chừng khiến cả hai khó mà chế ngự nàng ngay cho được. Thứ hai là hai lão muốn đánh bại nàng một cách nhanh chóng, bắt sống nàng ngay, nên không muốn kì kèo, dây dưa.
Thật ra chính Triệu Minh đã ra lệnh hai lão phải tìm cho ra Chỉ Nhược. Và nàng còn nói riêng với hai lão là có thể Chỉ Nhược đang nắm trong tay một bí kíp võ công thượng thừa, thất truyền đã lâu trên võ lâm giang hồ. Võ điển nào thì nàng chẳng cho biết, nhưng bắt được Chỉ Nhược mà tra hỏi thì tất sẽ ra ngay. Nghe nói tới bí kíp võ công là hai lão khoái quá, cố công truy kiếm Chỉ Nhược khắp nơi, và đoán chắc là nàng sẽ lần về núi Nga Mi nên hai lão ngày đêm rình rập đón đường. Quả nhiên hai lão bắt gặp Chỉ Nhược lẩn trốn dưới núi Chung Nam. Qua vài hiệp đấu, hai lão thấy rõ ràng võ công nàng tăng tiến mau lẹ, khác hơn xưa rất nhiều. Vậy là Triệu Minh đã nói đúng, Chỉ Nhược đang thủ trong người một bảo điển và có lẽ cũng đang luyện tập theo võ thuật thượng thừa trong đó nên mới có thân thủ thần kì, tuyệt diệu như vậy. Do đó hai lão cùng bảo nhau phải bắt Chỉ Nhược và ép nàng đưa ra bí kíp mới được.

Khi Vô Kỵ chạy đến thì không biết hai lão đã giao đấu với Chỉ Nhược bao lâu rồi, nhưng xem chừng thì có vẻ hai lão đang gấp rút nỗ lực hạ nàng cho xong chuyện. Vì thế nên hai lão liền sữ dụng Huyền Minh thần chưởng cùng một lúc. Chỉ Nhược thấy hai lão múa chưởng mù mịt, tự dưng mình mẩy lạnh ngắt thì biết hai lão đã trổ tuyệt nghệ ra rồi. Nàng ngấm ngầm hoảng sợ, nhưng vẫn bình tĩnh phóng dao múa kiếm, tung hoành ngang dọc, bí ảo khôn lường. Hai lão già thấy nàng một mình mà vẫn không nao núng, ra dáng đúng là một cao thủ võ lâm thì thầm khen cho tài nghệ đáng sợ của nàng.

Lộc Trượng Khách bực dọc phóng luôn hai chưởng vào chân nàng. Trong khi đó Hạt Bút Ông lẻn ra sau lưng chờ khi nàng tung ngưòi lên tránh thì lão liền bồi luôn hai chưởng lên vai nàng. Làm như có mắt sau lưng, Chỉ Nhược không quay người mà lại xoay mũi dao đâm ngược ra sau khiến lão phải vội vàng thu tay lại. Lộc Trượng Khách lừa thế nhẩy tới nắm lấy tay nàng để cướp dao thì Chỉ Nhược bung bàn tay phải ra, tức thì ngọn đoản đao xoay tít như cái chong chóng trong gang bàn tay nàng. Nàng liền đưa bàn tay ra lấy cái “máy chém” đó lên đỡ làm Lộc Trượng Khách kinh ngạc lui vội ra xa. Thế võ lạ lùng của Chỉ Nhược - con dao sắc bén quay vù vù như cái bánh xe trong lòng bàn tay nàng - xuýt tí nữa cắt đứt mấy ngón tay của lão. Hạt Bút Ông thấy Lộc Trượng Khách lui ra thì lão sấn tới. Chỉ Nhược liền bung tay trái còn lại ra, tức thì cái “máy chém” thứ hai xoáy luôn vào ngay trước ngực lão khiến lão vội thắng người lại. Nhưng con dao đã cắt hai đường dài trên áo trước ngực lão rồi, thiếu một tí là đâm thủng bụng. Hai lão định thần nhìn lại thì thấy sở dĩ hai con dao ngắn xoay tít trên lòng hai bàn tay nàng là do mấy ngón tay liên tiếp đưa đẩy con dao một cách nhanh lẹ, khiến chúng quay vù vù như hai chong chóng, rất dũng mãnh, trông thật đáng sợ. Công phu kì lạ và đẹp mắt đó quả thật hai lão chưa từng thấy bao giờ. Và cái lợi hại của nó thì hai lão vừa mới nếm xong.

Chỉ Nhược đứng đó, mặt ngọc da hồng, dáng điệu mảnh mai, hai tay đưa lên qua lại với hai chong chóng giống như một vũ nữ đứng múa với hai đoá hoa vậy. Dáng điệu của nàng lúc đó trông thật là xinh đẹp. Lộc Trượng Khách nhìn thấy người con gái mặn mà như thế thì lão nổi máu dâm thần. Lão chợt nhớ tới có một thời lão đã si mê Chỉ Nhược, và đã ép nàng để lão hãm hiếp một chập kinh hồn. Rồi ngay sau hôm đó lão còn bắt nàng, lột hết quần áo và trói nàng căng bốn tay chân ra, làm nhiều trò bạo dâm trên thân thể trần truồng của nàng nữa. Những thú vui dâm dật như vậy, nhất là với người con gái xinh đẹp như Chỉ Nhược thì suốt đời chẳng bao giờ lão quên. Nghĩ tới đó là con cu của lão tự dưng dật dật lên mấy cái. Lão cả mừng vì tưởng mình đang lên cơn nứng. Nhưng rồi con cu của lão vẫn sìu sìu, chẳng ngóc đầu lên được. Lão đành phải thở dài, thất vọng.
Hoá ra bộ phận sinh dục của Lộc Trượng Khách đã bị Phạm Dao thọc nát tại chùa Vạn Pháp, khiến nó chỉ còn dùng được trong một việc là đái vặt mà thôi, chứ còn việc đụ đéo thì đã tiêu ma rồi. Lão chữa chạy mãi mà vẫn không khỏi, nhân sâm, thánh dược cũng không làm sao cho co cu nhổng lên và cương cứng cho được. Cuộc đời dê xồm, đụ gái của lão do đó mà mất hứng đi gần hết, không còn vui thú gì nữa. Trên đời này đâu có ai mà có thể vui sướng dâm tình với một con cu ủ rũ bao giờ? Vì thế mà lão chỉ còn một tí hứng thú chơi trò đồng tình luyến ái, cho sư huynh lão là Hạt Bút Ông chơi vào đít mà thôi. Coi như mất hơn nửa đời người. Việc này làm lão hận Pham Dao lắm. Nhiều lần lão định lên Quang Minh đỉnh tìm Phạm Dao để trả thù, nhưng rồi lại không dám, vì tổng đàn Minh giáo có nhị sứ, tứ vương, ngũ tảng nhân trấn phò, bao nhiêu là cao thủ đông đảo, nên lão sợ chỉ bị đánh bại, nếu không bỏ mạng thì tất cũng phải bỏ chạy một cách nhục nhã mà thôi.

Thấy Chỉ Nhược sử dụng một tuyệt nghệ lạ lùng dùng hai đoản đao làm hai cái chong chóng xoay tít trong tay để công thủ thì hai lão nhìn nhau một cái rồi cùng gật đầu. Thì ra tuy gặp Chỉ Nhược biểu diễn một thế võ lạ đời làm hai lão túng thế nhất thời, nhưng là tay thượng đẳng trong võ lâm, hai lão đã có cách chống lại ngay. Hai lão cúi xuống lượm những viên đá chung quanh mà liên tiếp búng vào người nàng. Chỉ Nhược liền vòng tay lên xuống, đưa đẩy hai chong chóng qua lại một cách nhanh nhẹn mà đẩy bắn những viên sỏi ấy bay đi mất. Tiếng vù vù của những viên đá bay tới lẫn với những tiếng linh kinh, leng keng của những viên đá bắn đi tứ tung vang lên không ngớt. Cả chục viên đá trong chốc mắt bắn tới mà chẳng viên nào đụng được tới người nàng. Bỗng nhiên hai lão quát lên một tiếng rồi mỗi người cùng ném hai cục đá to bằng trái cam vào người nàng, khí thế vô cùng mạnh bạo đến nỗi tiếng vang lộng lên như tiếng gió hú. Chỉ Nhược đang thuận thế liền đưa hai tay ra, dùng hai chong chóng mà gạt chúng đi luôn. Hai tiếng bôm bốp nổ lên chát chúa, bốn năm cục đá lớn bị chém nát tan tành, nhưng cùng lúc đó sức mạnh của chúng cũng đã đẩy bắn hai đoản đao văng khỏi tay nàng bay đi mất ngay.

Hai lão ra tay mạnh bạo, chỉ trong một thế nháy mắt là đã tước mất đoản đao trong tay Chỉ Nhược thì hai lão cùng tung chưởng nhào tới gần nàng liền. Tuy kinh hãi vì mất vũ khí nhưng Chỉ Nhược vẫn không nao núng mà vẫn bình tĩnh đưa tay ra tiếp chưởng với hai lão già luôn. Chỉ nghe “suỵt” một cái là bàn tay nàng chạm đến tay của hai lão rồi. Thì ra chưởng phong của ba người đụng vào nhau là tiêu tan hết, không thấy tăm hơi gì nữa. Hai lão già thấy Chỉ Nhược nhanh nhẹn ra tay tiêu giải nội kình của mình một cách điêu luyện thì hai lão không khỏi thầm khâm phục nội công thâm hậu của nàng. Một mình nàng giao chiến với hai lão mà không lộ vẻ gì là thất thế, rồi lại còn tay không đối chưởng với hai lão một cách cương cường. Rõ ràng nàng đã tập luyện được một công phu thượng thừa, tài năng này xứng đáng là tay đối thủ đáng kể của Huyền Minh nhị lão.
Chỉ Nhược ra tay đối chưởng hoá giải hết kình phong của hai lão già thì bỗng nhiên thấy tay mình dính chặt vào tay của hai lão. Nàng vận sức hai ba bận nhưng vẫn không sao rút được tay về. Nàng kinh hãi nhìn lên hai bộ mặt gian xảo của hai lão già thì đã thấy kình lực mạnh mẽ từ tay hai lão cuồn cuồn tuôn vào người mình. Nàng liền tụ khí ra lòng bàn tay để chống đỡ. Thừa cơ hai tay nàng bị dính cứng, hai lão liền dùng hai tay còn lại, mỗi người một bên, đánh lén vào hai bên sườn nàng. Chỉ Nhược cảm thấy mình mẩy lạnh ngắt, lảo đảo muốn ngã lăn xuống đất. Hai lão già cả mừng, hú lên một tiếng thắng trận thật lớn như kêu ai đó rồi định bồi thêm một chưởng nữa vào người nàng, trước khi nàng ngã xuống. Sở dĩ hai lão phải ra tay một cách bá đạo như thế, hai đàn ông ăn hiếp một con gái, không nương dè, vì hai lão thấy rõ Chỉ Nhược là một đối thủ hiếm có trong đời, không thể nhân nhượng được.

Ngay lúc đó, bỗng có một người nhẩy tới đỡ lấy người nàng. Người đó là Vô Kỵ. Một tay chàng ôm lấy cái eo thon của Chỉ Nhược, một tay thì đưa ra tiếp luôn cả hai chưởng của Huyền Minh nhị lão nghe đến một tiếng bùng thật lớn. Hai lão già chợt thấy tay mình nóng hổi, rồi có một sức mạnh như hải thần đẩy luôn hai lão ra xa. Hai lão trợn mắt nhìn lên thấy Vô Kỵ, không ngờ chàng từ đâu mà lại bất ngờ xuất hiện ngay lúc này, y hệt như lần trước ở chùa Vạn Pháp chàng như phi tướng quân nhẩy vào phòng giam cứu Chỉ Nhược. Vô Kỵ đẩy hai lão ra xa rồi liền nhẹ nhàng đặt Chỉ Nhược xuống. Nàng thấy chàng thì chỉ mỉm cười một cái là máu ứa từ trong miệng ra, người run lẩy bẩy. Vô Kỵ vội đặt tay lên lưng nàng, truyền Cửu Dương chân khí sang giúp nàng chống lại với cơn lạnh của Huyền Minh thần chưởng. Cùng lúc đó, chàng lại cảm thấy Chỉ Nhược cũng đang vận khí tự chữa, trục xuất hơi lạnh ra. Khí lực trong người nàng mát lạnh, uy mãnh, tuy không bao la bằng nhưng lại y hệt như khí lực Cửu Âm chân khí trong người của Phượng Nữ vậy. Mà khí lực này lại tương hợp với Cửu Dương chân khí của chàng chứ không chống lại một tí nào. Chàng yên tâm biết là với hai người cùng vận công một lúc thì Huyền Minh chân khí không thể còn làm hại Chỉ Nhược được nữa.

Tuy có ngạc nhiên trước sự xuất hiện bất ngờ của chàng, nhưng Huyền Minh nhị lão thấy Vô Kỵ chỉ rảnh một tay, không thể di động được thì liền nhào tới tấn công chàng ngay. Vô Kỵ biết rõ thế bất lợi của mình, nhưng chàng không hề lộ vẻ lúng túng mà vẫn tiếp tục ra sức dồn hết chân lực vào người Chỉ Nhược. Chàng chờ cho hai lão già bay tới gần là chàng đưa thẳng chân ra, dí đầu ngón chân xuống sâu dưới đất rồi vẽ mạnh một nửa vòng tròn. Tức thì một luồng đất cát bị bơi lên, bắn ngay vào người hai lão. Hai lão già đang nhào tới rất gấp thì bỗng dưng bị cát đá văng tới mù mịt, rào rào như một trận mưa đá vậy. Nếu trúng vào mà không bị thương tích trầm trọng thì cũng bị tróc da chảy máu. Hai lão hoảng quá, vội dừng gấp lại rồi rút khí giới ra mà múa kín mít, che chở thân mình. Vô Kỵ liền khều chân một vòng nữa, đất đá lại văng lên ào ào, khí thế mạnh mẽ hơn lần trước rất nhiều. Huyền Minh nhị lão không thể an nhiên được. Hai lão lùi lại mấy bước, Hạt Bút Ông thì múa bút vi vút, Lột Trượng Khách thì khua hổ đầu câu ào ào, không cho một hạt đá nào đụng tới mình. Vô Kỵ dùng chân khua đá bắn cát càng mạnh thì hai lão múa khí giới càng hăng. Chẳng bao lâu dưới chân Vô Kỵ biến thành một lỗ trũng vòng tròn, đất đá mù mịt.

Nhưng Vô Kỵ dùng chân bắn cát một hồi thì đất đã sâu tới khu đá xanh cứng rắn, khiến chàng không thể tiếp tục bắn đá một cách hữu hiệu được nữa. Hai lão già biết thế nên cũng mừng thầm, chỉ chờ cho chàng ngừng chân là hai lão sẽ nhào tới dần cho chàng một trận nhừ xương. Vô Kỵ lo lắng, nhưng chàng cũng không muốn rút tay ra khỏi lưng Chỉ Nhược vì chàng biết chỉ trong một chốc thôi, tất cả Huyền Minh chân khí trong người nàng sẽ bị Cửu Dương chân khí hợp với khí công của nàng trục xuất ra hết. Chàng đang băn khoăn thì đã thấy hai lão già hùng hổ nhẩy tới tấn công, một lão thì đâm bút, một lão thì móc câu, đâm thẳng vào người chàng, khí thế rất là dữ dằn.

Phân vân chưa biết phải đối phó với khí giới của hai lão ra sao thì chàng thấy Chỉ Nhược nhét vào tay chàng một vật rồi khẽ nói:
- Đại ca dùng chúng để chống trả hai lão già này đi.

Vô Kỵ nhìn xuống thấy đó là sáu miếng Thánh Hỏa lệnh thì mừng rỡ vô cùng. Chàng liền ném hết sáu cái vào người hai lão luôn. Sáu miếng hoả lệnh vù vù bay đi, khí thế rất là dũng mãnh, lao tới người hai lão. Đang bay giữa chừng thì hai miếng đầu tiên chuyển hướng, thay vì bay vào ngực lão này thì lại bay vào ngực lão kia. Hai miếng khác cũng chuyển hướng, nhưng giữa đường lại đụng nhau trên không nghe cái “keng” thật lớn rồi bắn lại hướng cũ phi thẳng vào đầu hai lão. Hai miếng sau cùng đụng xuống đá xanh dưới đất, dội lên nghe cái “binh” bắn chéo vào chân Huyền Minh nhị lão. Cả sáu miếng bay đi bay lại, lung tung loạn xạ, lên xuống ngang dọc, bốn phương tứ tán, vậy mà rốt cuộc đều nhằm cả vào người hai lão mà phi tới.

Hai lão hoa mắt lên, nhưng không vì thế mà đứng yên chịu trận, vì dầu sao hai lão cũng là đệ nhất đẳng trong võ lâm giang hồ chứ nào phải tay vừa. Hai lão đều nhẩy lên để tránh miếng thánh hoả lệnh bay dưới chân, nghiêng người để tránh miếng hoả lệnh phóng tới ngực và đồng thời dùng bút, câu để gạt miếng hoả lệnh phi vào đầu. Huyền Minh nhị lão sử một thế võ là hoá giải ngay sáu tấm thẻ bài. Ngờ đâu bốn chiếc thẻ mà lão tránh được lại bất ngờ chuyển hướng đụng vào nhau, và sau một tiếng “leng keng” là chúng bật tung đi chiều khác. Hai miếng thì quay trở về tay Vô Kỵ, hai miếng thì đánh trúng vào người hai lão già làm hai lão ngã lăn ra, rồi cũng bay trở về tay chàng. Còn hai miếng mà hai lão gạt đi cũng xoay chiều trở về tay Vô Kỵ luôn nữa. Vô Kỵ thu phóng thánh hỏa lệnh một cách thần kì - sáu miếng bay ra đả thương đối phương rồi đều bay trở về nằm yên trong tay chàng - chỉ một chiêu thôi là đã hạ được Huyền Minh nhị lão ngay rồi.

Hạt Bút Ông vì người to lùn nên bị một miếng hoả lệnh đánh trúng ngay giữa miệng, làm gẫy hai cái răng, máu ứa ra không ngừng. Lão vừa ôm miệng, vừa thấy đau nhức, vừa thấy tức giận vô cùng. Thì ra lúc trước lão đã bị Phạm Dao đá cho một phát làm rụng hai cái răng cửa, chỉ còn lại hai cái răng nanh nên lão quí nó hơn vàng. Vốn là dân nhậu, và tuổi đã già, không có răng thì làm sao mà nhai thịt mớm mồi, nên sau khi mất hai cái răng lúc trước, lão ăn uống rất cẩn thận, tránh xương xẩu và thức ăn cứng để bảo vệ những cái răng quí giá còn lại. Bây giờ bị gẫy hết luôn, móm xọm, thì còn gì là hứng thú bợm nhậu trên đời này nữa. Gẫy hết răng mà lão coi như đời mình đã tàn kể từ nay rồi.

Lộc Trượng Khách người cao lớn nên bị hỏa lệnh quét ở phần dưới trúng vào ngay giữa háng. Lão bỏ rơi cái hổ đầu câu, nhăn mặt mà ôm dái, đau thốn đến toát mồ hôi. Con cu của lão vốn đã bị bầm dập nay thì không còn thịt thà, gân guốc gì nữa. Hồi nãy khi thấy dáng người xinh đẹp của Chỉ Nhược thì lão nhớ tới cuộc hành dâm đầy hứng thú với nàng. Và điều đó làm lão nổi cơn dâm, con cu của lão nổi nứng, ngọ ngoậy muốn nhổng lên nhưng rồi cũng kéo cờ rũ không sao căng được. Dầu sao đó cũng là một dấu hiệu tốt, cho thấy lão vẫn còn có một hi vọng mong manh phục hồi cuộc sống một thời dê xồm xa xưa. Nhưng bây giờ thì hi vọng đó cũng xìu như con cu của lão, vì rõ ràng cái cảm giác từ háng đã đổi thành đau nhức tới tê bại. Lão không còn có cảm giác từ cu dái nữa. Mất hoàn toàn. Và đời lão coi như cũng mất theo luôn.

Vô Kỵ ra một chiêu tinh kì đã đả thương ngay Huyền Minh nhị lão. Đó là vì chàng đã sử dụng võ công tới từng thứ bảy của Càn Khôn Đại Nã Di tâm pháp. Thế võ rất tinh vi, biến hoá, đươc tính toán chi li không sai vào đâu được. Nên nhớ là lúc trước, ngay cả Tạ Tốn lẫn Kim Hoa bà bà võ công nhất nhì trong Tứ Đại Pháp Vương của Minh giáo mà cũng phải bị khuất phục ngay bởi chiêu thế của Tam sứ Ba Tư, mà võ công của ba người đó chỉ tới mức thứ nhất của Đại Nã Di tâm pháp mà thôi. Tuy tài năng của Huyền Minh nhị lão có cao hơn Tạ Tốn và Kim Hoa bà bà một mức đấy, nhưng vẫn không thể cự được với võ công tối cao của Minh giáo Ba Tư được. Hơn nữa, hai lão bị đả bại ngay sau chiêu đầu là vì hai lão khinh địch, cứ tưởng Vô Kỵ bị dính vào người Chỉ Nhược thì chàng không thể còn lợi hại như xưa. Mà với võ công như xưa thì làm sao chàng có thể chống lại với cả hai lão tấn công một lúc cho được?
Bỗng nhiên có một tiếng nói thánh thót vang lên:

- Trương công tử vẫn mạnh khỏe đấy a?
Vô Kỵ nhìn sang thì mừng rỡ khi thấy Triệu Minh mặt mày tươi sáng, dáng người đep đẽ, đang ngồi trên lưng ngựa mà toe miệng cười nhìn chàng, trông rất xinh.

Vừa mừng một cái là chàng cảm thấy bồi hồi ngay. Triệu Minh xuất hiện trước mặt, xinh tươi, rạng rỡ, diễm lệ, môi mím cười, hai mép cong lên rất đáng yêu; nhìn thấy nàng là tim Vô Kỵ chợt nhiên đập lên rất mạnh. Lần nào cũng vậy. Hồi nãy khi gặp lại Chỉ Nhược, chàng cũng có vui mừng đó, nhưng đâu có rung động, ngây ngất như với Triệu Minh đâu? Chẳng phải vì Triệu Minh xinh đẹp hơn Chỉ Nhược, vì hai nàng đều hương sắc ngang nhau, mỗi người một vẻ. Chẳng phải vì Triệu Minh tài giỏi gì hơn Chỉ Nhược, vì rõ ràng võ công Chỉ Nhược cao siêu hơn Triệu Minh nhiều lắm. Mà cũng chẳng phải vì Triệu Minh quyền quí hơn Chỉ Nhược, vì Vô Kỵ chẳng coi chức tước là cái gì cả. Chắc chắn là ở Triệu Minh có một cái gì đó rất là hấp dẫn, đã làm chàng mê muội một cách thầm kín mà lại mạnh mẽ vô chừng. Phải chăng là Vô Kỵ - như bao thằng đàn ông con trai lúc nào cũng ham của lạ - say sưa, vương vấn Triệu Minh là vì chàng chưa bao giờ được làm tình với nàng, trong khi với Chỉ Nhược thì hai người đã trải qua biết bao cuộc giao hoan, như hai vợ chồng rồi? Chưa được bẻ khoá bước vào động đào thì con người si tưởng kia vẫn còn đứng ngoài cửa động mà say mê, mơ mộng cho viễn tưởng đâm thọc vào lỗ động đào và bẻ hái, cắn vào trái đào thơm.

Chàng định cười chào Triệu Minh nhưng liền sau đó chàng đổi ý ngay. Mặt chàng trở nên lạnh lùng, tim chàng biến thành chai đá khi chàng nhớ tới những hành động ác hiểm mà Triệu Minh đã làm trên hải đảo: nàng đã giết Linh Nhi, hại Chỉ Nhược, hạ độc mọi người để cướp Đồ Long đao và Ỷ Thiên kiếm, sau đó còn sai người gia hại nghĩa phụ chàng là Tạ Tốn và đánh chàng tới trọng thương. Nghĩ tới đó, chàng lại căm tức, mặt lạnh như tiền, hỏi lại:
- Triệu cô nương còn mặt mũi nào mà gặp tôi nữa. Cô đã làm bao nhiêu điều gian ác mà vẫn chưa buông tha cho chúng tôi hay sao?
Triệu Minh ngạc nhiên, mở lớn mắt lên nói:
- Công tử nói cái gì mà xấu xa... cái gì mà gian ác?
Thấy Vô Kỵ chỉ cười khẩy không thèm trả lời thì nàng hỏi tiếp:
- Có phải Chu cô nương nói những điều không xấu về tôi phải không?
Vơ Kỵ tức giận đáp:
- Chu cô nương không có tâm địa gian ác và tàn nhẫn như cô để mà nói xấu người khác đâu. Tôi hỏi cô tại sao cô lại ra tay giết chết Linh Nhi như vậy?
Triệu Minh la hoảng:
- Ai... Ai nói tôi giết chết Linh Nhi? Công tử nói thế thì có có bằng chứng gì không?
Vô Kỵ trề môi nói:
- Cô có tài dàn dựng những hành động và mưu chước đen tối và giảo quyệt. Làm sao mà ai có bằng cớ cho được.
Triệu Minh nghiêm mặt nói:
- Trương công tử, nếu công tử không trông thấy tận mắt thì xin công tử chớ...
Vô Kỵ ngắt lời nàng:
- Đồ Long đao và Ỷ Thiên kiếm cũng do cô cướp đi mất. Cái đó tôi không nói làm gì. Nhưng rồi cô còn cho hai lão già này đả thương nghĩa phụ tôi và đánh tôi đến trọng thương nữa. Cô cũng còn chối nữa ư?
Triệu Minh mặt tái xanh, mím môi nói:
- Ôi chao, công tử tin rằng tôi đã làm những việc tồi bại đó hay sao?
Vô Kỵ cười gằn:
- Tất cả mọi người đều bị cô hãm hại để cô cướp của rồi trốn thoát. Nếu không phải cô thì còn ai?

Bỗng nhiên Triệu Minh xoay mặt qua hỏi Chỉ Nhược:
- Chu cô nương nghĩ sao? Cô có đồng ý với Trương công tử là tôi đã chủ mưu là những việc này hay không?
Chỉ Nhược từ từ đứng dậy. Nàng lạnh lùng nói:
- Tôi không biết những chuyện xấu xa gì đã xẩy ra trên hoang đảo. Ngay cả những chuyện vui sướng xẩy ra trên chiếc tàu của Minh giáo Ba Tư. Và nếu tôi biết tôi cũng không muốn nói ra làm gì.

Nói tới câu cuối cùng thì nàng gằn lên từng tiếng và đưa mắt chăm chăm nhìn vào mặt Triệu Minh, như thách thức, như mỉa mai.

Triệu Minh biết ngay ra Chỉ Nhược ám chỉ chuyện gì. Đó là chuyện nàng lần đầu tiên trong đời đã hiến thân cho tên mọi da đen Phi Châu sứ, cho hắn thỏa sức hành lạc trên thân thể trần truồng của nàng, và lúc đó nàng cũng buông theo tình dục mà sung sướng mút bú con cu đen dài, to lớn của hắn trong một khoảng thời gian dài. Cuộc hành dâm đó xẩy ra sau khi nàng và hắn lần thứ nhất đã cùng làm tình với nhau một cách man dại trên Linh Xà đảo và đã để lại trong người nàng một cảm giác cực khoái không bao giờ phai mờ bởi một bộ phận sinh dục kinh khủng, có một không hai trên đời. Và cũng chính vì cái cảm giác cực khoái từ một thân thể to lớn, đen thui, bóng lưỡng đó mà Triệu Minh đã một lần nữa khuất phục, hiến mặc cho tên mọi da đen hưởng thụ trên người nàng, và lúc đó chính nàng cũng đã lần đầu tiên say sưa đón nhận khúc củi đen thui của hắn trong miệng để tìm một cảm giác mê man mà nàng không bao giờ quên trong đời. Tất cả hành động dâng hiến và chấp nhận đó, giữa nàng và tên da đen, đã xẩy ra lần thứ nhì trong phòng của nàng trên con tàu của Minh giáo Ba Tư. Chỉ Nhược đã chứng kiến cảnh dâm tục đó và đã cảnh cáo sẽ nói ra cho mọi người biết, nhất là Vô Kỵ, nếu Triệu Minh vọng động, thất thố điều gì với nàng.

Triệu Minh đỏ mặt lên, nửa vì thẹn thùng, nửa vì tức giận. Thẹn thùng vì nàng nhớ lại những màn làm tình cuồng dâm mà nàng không cưỡng lại được giữa nàng và tên cốt đột da đen gớm ghiếc, dơ dáng dạng hình. Thẹn thùng vì những lần giao hoan kinh khủng đó vẫn là một ám ảnh thầm kín trong trí óc nàng suốt ngày đêm. Tức giận vì nàng đã bị Chỉ Nhược bắt chẹt vào cái nhược điểm của mình, không thể lớn tiếng bào chữa trước mặt mọi người. Tức giận vì một người thông minh, lanh lẹn như nàng mà phải mắc nghẹn, nhất thời không nói được một lời. Nàng nhìn quanh thấy Vô Kỵ đang nhìn mình với ánh mắt đầy nghi kị và hai lão Huyền Minh đang đứng sớ rớ thì nàng ngập ngừng chưa biết phải phân trần ra sao.

Vô Kỵ bèn nói:
- Bây giờ chúng tôi có việc phải đi ngay. Nhưng chuyện đâu còn có đó. Sau này Vô Kỵ tôi chắc chắn sẽ tới tìm gặp Triệu cô nương mà nói chuyện phải trái.

Rồi chàng quay người nắm tay Chỉ Nhược mà bỏ đi luôn. Triệu Minh lớn tiếng gọi với:
- Trương công tử hãy chờ tôi nói vài điều...
Nhưng Vô Kỵ vẫn lẳng lặng dìu Chỉ Nhược bước đi. Không nói một lời mà cũng không thèm dừng nửa bước.

Triệu Minh nhìn theo bóng chàng bằng một con mắt tức tối, u uất. Mới gần đây hai người còn mặn mà, tình tứ với nhau, vậy mà bây giờ chỉ còn là thù hằn, oán ghét. Đôi môi xinh tươi, lúc nào mép cũng cong lên bây giờ mím chặt lại. Hành động phũ phàng, bất chấp lí giải của chàng không làm nàng đau lòng cho lắm. Vì như Vô Kỵ nói, chuyện đâu còn có đó, nàng có phải là hung thủ hay không sự thật rồi cũng sẽ phơi bày mà thôi. Triệu Minh này đâu phải là người dễ bị người khác cho vào rọ? Cái sót xa ở đây là chứng kiến cảnh Vô Kỵ ân cần, gần gũi với một người con gái khác ngay trước mặt mình, không thèm biết đến nàng là ai. Cái thái độ bỏ rơi của chàng và cái tình cảm bị bỏ rơi của nàng làm Triệu Minh chịu đựng không nổi. Ôi tình yêu - phải chăng là tình yêu? Cái tự ái của một ngưòi con gái trẻ đẹp và thông minh, cái tự kiêu của một quận chúa quyền uy, hình như không còn là gì – Không, hình như đó là tất cả những gì làm cho nàng cảm thấy chua sót - trước mối tình của chàng và nàng. Hình như một người nào đó đã nói: cái đau khổ của một tình yêu là bị làm ngơ, bị ruồng bỏ. Và Triệu Minh đang ở trong tình trạng này. Triệu Minh ghì cương giữ ngựa không rượt theo Vô Kỵ. Có lợi gì không, và có nên không, nếu nàng chạy theo để trần tình? Nàng mím chặt cặp môi xinh lại, hai mép không còn cong lên nữa. Từ khóe mắt nhung, một nỗi buồn vô hạn dâng tràn...
Vô Kỵ bỏ đi, không muốn làm lớn chuyện trong lúc này vì trong thâm tâm chàng vẫn không hiểu vì sao Triệu Minh lại có những hành động xấu xa như vậy. Chàng từ chối chấp nhận cái mà chàng cho là sự thật đau lòng đó cũng vì tình cảm của chàng dành cho nàng quá sức mạnh mẽ, nhất là sau chuyến đi hải đảo với đầy kỉ niệm yêu đương, thương mến. Chàng không thể và không muốn làm bỉ mặt nàng, dù bất cứ trước mặt ai hay bất cứ nơi nào. Khi người ta thương yêu nhau thì thế đấy, không bao giờ nghĩ đối tượng của mình là xấu xa, đáng ghét, đáng bị phỉ nhổ. Nhiều khi họ còn chống chế cho nhau, che chở cho nhau, dầu rằng đó là một điều sai trái – trong biển tình, họ không biết họ làm điều sai trái. Họ còn đau khổ cho nhau nữa, và Vô Kỵ vì thế mà không muốn đau khổ và không muốn làm Triệu minh đau khổ. Đó phải chăng là dấu hiệu của một tình yêu mù quáng – hay là một tình yêu đậm đà? Trước mặt thì Vô Kỵ lộ vẻ lạnh lùng, nhưng trong lòng thì cái tình kia vẫn còn âm ĩ, mà hình như nó còn sâu đậm hơn mỗi khi chàng gần nàng. Và Vô Kỵ thấy rõ ràng là như vậy. Sự kiện chàng bỏ đi không muốn nhìn Triệu Minh trong tình huống này thật ra càng chứng tỏ chàng đã quá yêu nàng mà thôi. Chàng đi theo Chỉ Nhược mà lòng cảm thấy như vừa đánh mất một cái gì rất là quí giá, mà cái mất mát đó hình như là hơn nửa đời sống của mình.

Vô Kỵ và Chỉ Nhược đi tới một thị trấn dưới chân núi, vào khách sạn tìm phòng trọ. Khi trưởng quầy hỏi chàng cần mấy phòng thì chàng trả lời chỉ cần một phòng thôi. Chỉ Nhược nghe thế thì đỏ mặt, nhưng không phản đối. Trên đường tới tới phòng, nàng nói khẽ, giọng cự nự:
- Sao đại ca lại muớn có một phòng?
Vô Kỵ tỉnh bơ, trả lời:
- Ủa, không phải là em còn mang bệnh, cần có người cận kề để chữa hay sao?
Thấy nàng ấp úng, e thẹn, trông thật đáng yêu thì chàng liền nói:
- Vả lại chúng ta đã có hôn ước, coi nhau như vợ chồng rồi. Có gì phải ngại?

Vào phòng đóng cửa một cái là Vô Kỵ thực hiện ngay cái lời hôn ước đó liền. Chàng ôm lấy người của Chỉ Nhược rồi nói nhỏ vào tai nàng:
- Anh nhớ em quá. Trong thời gian qua, anh cứ tự hỏi không biết chuyện gì xẩy ra cho em.

Ép người vào thân hình cứng rắn của chàng, hơi thở của nàng đã trở nên dồn dập. Nàng nói:
- Em biết là võ công của em không sao chống lại được với hai lão già Huyền Minh nên khi họ lén hại anh, em vội bỏ chạy ngay. Khi em đang tìm đường về núi Nga Mi kiếm người giúp đại ca, không ngờ hai lão lại theo dõi em tới nơi này. May mà trước đó, anh đã đưa em giữ sáu tấm thẻ bài, chứ không thì đã lọt vào tay quân Nguyên rồi.

Vô Kỵ liền kể sơ qua cho Chỉ Nhược biết là chàng được một “quí nhân” mà chàng chưa hề gặp cứu giúp đem về nhà, và chàng nằm dưỡng thương tại đó cho tới bây giờ. Dĩ nhiên chàng không dám nói cho nàng biết “quí nhân” đó là một cô gái (mà là một cô gái đẹp tuyệt trần), thích làm tình với đàn bà (vì luyện Ngọc Nữ tâm kinh) lẫn đàn ông (vì luyện Cửu Âm chân kinh), biểu hiệu dâm tính qua nhiều hành động táo bạo (thích chủ động khi làm tình), hay nổi hứng bất ngờ (đụng vào người là lên cơn dâm), và đã cùng chàng giao hoan một trận mê tơi trong đêm tối (và suýt nữa là có một trận thứ nhì). Nghĩ tới một Phượng Nữ xinh đẹp tuyệt trần và những hàng động dâm tình giữa hai người là Vô Kỵ tự dưng nổi nứng ngay, nhất là lúc chàng đang ôm một tấm thân nhỏ nhắn, mềm mại trong lòng.

Vô Kỵ nâng cằm Chỉ Nhược lên rồi đặt trên môi nàng một nụ hôn nồng cháy. Nàng liền hôn trả lại một cách nồng nàn không kém. Hai người đứng ôm chặt vào nhau mà say sưa nút lưỡi nhau. Vừa mơ màng bú hút cái ngọt lịm trong miệng Chỉ Nhược, Vô Kỵ vừa vòng một tay ra sau lưng nàng mà bóp nặn đôi mông êm dịu, một tay thì đưa lên ngực mà xoa vuốt hai bầu vú tròn xoe của nàng. Chàng thấy rõ qua làn áo vú nàng trở nên căng phồng và hai đầu vú se cứng lại như hai hạt đậu. Không rời môi nàng, chàng cho tay xuống giữa hai chân nàng, đẩy ngón tay vào giữa hai cặp đùi trơn lẵn mà lần tới cái khe rãnh với hai mép thịt. Khi con cu của chàng cương cứng lên thì chàng cũng thấy Chỉ Nhược run rẩy trong tay mình rồi. Biết rằng cả hai đã đạt tới độ dâm nứng tột cùng, Vô Kỵ bèn bắt đầu khởi màn cho một cuộc làm tình dữ dội, sau một thời gian nhớ nhung, thiếu xót da thịt của nhau.

Bất chợt Chỉ Nhược đẩy ngươi chàng ra. Nàng nhanh tay tự cởi áo, tụt quần ra - một tấm thân lõa thể với hai bầu vú mọng sữa và một con chim đen mun phơi bày ngay ra trước mắt chàng. Rồi không đợi chàng phản ứng, nàng đưa tay cởi áo, tụt quần chàng ra luôn nữa - một thân thể trần truồng với một bộ ngực rắn chắc và một con cu cứng ngắc bung ra ngay trước mặt nàng. Nàng hổn hển nhẩy lên ôm chặt người của Vô Kỵ, vòng hai tay qua cổ chàng, hai chân đưa lên kẹp cứng vào hông chàng. Nàng đu lên người chàng, hai thân thể trần truồng dính sát vào nhau. Sự cọ sát đó dường như gây ra một cơn sốt hừng hực bùng lên trong hai người, hứa hẹn một màn đụ đéo không còn biết trời trăng gì nữa.
Trong cơn lửa tình ngùn ngụt, Chỉ Nhược thốt lên một câu ngắn gọn, đầy thúc giục:
- Đại ca... Anh... Đụ em đi!

Vì đã làm tình với Chỉ Nhược nhiều lần trên hoang đảo, Vô Kỵ biết tâm tính của Chỉ Nhược: lúc nào cũng nóng bỏng, chiều chuộng, nhưng không bao giờ táo bạo và sỗ sàng như bây giờ. Hành động rất dâm tục và câu rên đầy dâm ô của nàng khiến chàng ngạc nhiên. Chỉ Nhược đã không chờ chàng mơn trớn vuốt ve như thường khi mà nàng thẳng thừng chủ động, mở màn ngay cho cuộc làm tình. Nàng hành sử như một con thú rượng đực, khát tình, sáp vô là ào ào, mạnh bạo, làm tới đích ngay. Chỉ Nhược không còn thụ động, hiền lành như xưa nữa. Tuy ngạc nhiên nhưng Vô Kỵ lại thấy thích thú với những cử chỉ cuồng vã của nàng. À, thì ra con gái nào cũng vậy. Được hưởng hương tình rồi thì sau đó không thể nhịn được; thiếu một thời gian là không sao chịu thấu. Sau nhiều lần làm tình với nhau trên hoang đảo, bẵng đi một thời gian là Chỉ Nhược đã bức rức, mới gặp lại là đã có những hành động, câu nói dâm tục, luôn tuồn, và khiêu gợi, không ngoài mục đích để được đụ ngay lập tức.

Chàng nhận ra rằng đàn bà cũng như đàn ông, tình dục là một thứ mà cả hai giống đều không thể không có được. Mà hình như những người bề ngoài trông có vẻ hiền thục, thờ ờ thì chính là những ai mang một dâm tính mạnh bạo, dâm dục nhất - họ chỉ chờ cơ hội là bùng phát ra, thoả mãn thú tính một cách dâm cuồng. Mà nói thú tính đây cũng không đúng, vì những con thú vật chỉ làm tình loạn cuồng với một mục đích duy nhất là truyền chủng mà thôi, còn con người thì làm tình chính là để mua vui. Chỉ có con người mới nghĩ ra nhiều cách làm tình khác lạ để thỏa mãn thú vui xác thịt, dâm thư và dâm họa cũng chỉ dùng để làm tăng cái kích thích tột độ của nhục thể. Càng có trí khôn, con người càng tìm đủ mọi cách để hưởng sướng cho mình, bày ra nhiều kiểu, nhiều trò dâm ô để đạt tới đỉnh cao của khoái lạc. Con vật làm sao mà so sánh được? Sướng khoái trước đã, truyền chủng (nếu có) tới sau. Nói một cách khác, đời sống con vật làm sao mà lụy bởi thú vui xác thịt - nhiều khi tới độ băng hoại - như con người cho được? Nói cho cùng, trong khoản này, con người tồi bại hơn súc vật nhiều lắm.

Được Chỉ Nhược hối hả tụt quần cởi áo, rồi bị nàng đu lên người mà nghe nàng rên rỉ bên tai một lời dâm đãng, Vô Kỵ bỡ ngỡ, ôm tấm thân trần truồng của nàng vào lòng mà không tin vào mình. Không tin là nàng tự thoát y rồi còn cởi cả quần áo của chàng, không tin là nàng loã lồ thân thể mà leo dính trên người chàng, không tin là nàng đã thốt lên một câu dâm tục, mời mọc chàng đụ nàng ngay. Chỉ Nhược đã thay đổi đến thế sao? Trong những ngày qua, chuyện gì đã xẩy đến cho nàng đến nỗi nàng trở nên một dâm nữ quá sức đa tình như vậy?

Thấy Vô Kỵ chần chừ chưa có một hành động thuận tình cho một cuộc giao hoan thì Chỉ Nhược bèn đưa tay xuống nằm lấy con cặc cương cứng của chàng mà kê ngay vào lỗ *** lúc đó đã ướt nhẹp của mình. Nàng dùng hai chân mà kẹp chặt vào háng chàng rồi vận sức mà nhấn mạnh mông mình xuống. Con cặc đã mất hút vào trong lỗ *** rồi. Cả hai đều kêu lên một tiếng rên khoái lạc vì sự cọ sát, đâm thọc bất ngờ. Tiếp theo đó là Chỉ Nhược ôm cứng, đeo lên người chàng mà nhún nhẩy không ngừng. Mỗi lần nhún nhẩy là con cặc của chàng thụt ra và đâm vào thật sâu trong người nàng. Tiếng thở dồn dập và tiềng da thịt dập vào nhau vang lên đều đặn, liên tục trong một khoảng thời gian thật dài. Cặp trai gái đứng giữa phòng mà làm tình liên miên, không biết mệt. Vô Kỵ dồn sức xuống chân lấy thế, hai tay bợ lấy hai mông Chỉ Nhược, mặc cho nàng ra sức mà dồn dập cưỡi trên người chàng. Chàng để cho nàng mặc sức nhấp nhô mà chỉ nhắm mắt hưởng thụ những cú đụ của nàng.

Sau một thời gian chơi kiểu đứng, cả hai người đều vã mồ hôi, ướt nhẹp. Vậy mà hai thân thể trần truồng đó vẫn không rời nhau, vẫn dính sát vào nhau. Miệng nàng khóa chặt vào miệng chàng, tay nàng ôm chặt vào lưng chàng, vú nàng ép chặt vào ngực chàng, chân nàng kẹp chặt vào hông chàng, và *** nàng thì bó chặt vào cặc chàng.

Một lúc lâu sau, khi Vô Kỵ cảm thấy mệt mỏi, chùn chân - mặc dù Chỉ Nhược vẫn hăng hái dồn dập *** nàng không ngừng vào cặc chàng – chàng liền sốc nàng lên rồi tiến tới đặt người nàng xuống giường. Khi hai thân thể ướt vã mồ hôi vừa chạm xuống mặt giường thì Chỉ Nhược liền xoay người, lấy hai tay đè ngực Vô Kỵ xuống mà ngồi ngay trên con cặc của chàng. Một lần nữa, nàng lại muốn chủ động trong trận làm tình này. Ngồi ở trên, nàng lại ra sức nhún nhẩy, tiếp tục cưỡi chàng không ngừng.
Ở tư thế thượng phong, Chỉ Nhược nhấc *** mình lên, cho nó nhả con cặc của Vô Kỵ ra, rồi lại dập xuống, cho nó nuốt trọn con cặc của chàng vào. Cứ như thế, nàng nâng lên, dập xuống, mỗi lúc càng mạnh, càng nhanh, khiến cho cho cặc của chàng đâm sâu tuốt vào *** nàng, có lẽ thấu tới tận tử cung. Tiếng kêu bành bạch vang lên không ngớt. Nằm ở dưới, tuy không mệt bằng lúc đụ đứng ban nãy, nhưng Vô Kỵ vẫn thấy bị đè nén không ngừng bởi hai tay Chỉ Nhược chống nên ngực mình, bởi cặp mông dập xuống chan chát trên háng mình, và cái *** co xiết thật chặt vào cặc mình. Chàng thở lên hồng hộc, và nàng cũng thế. Vậy mà không hiểu sao Chỉ Nhược vẫn dồn dập, nhấp nhổm liên tục trên ngưòi chàng, không biết mệt, dù rằng nàng mới bị đả thương bởi Huyền Minh thần chưởng.
Vô Kỵ nhìn lên khuôn mặt xinh đẹp đầy hưởng thụ, sung sướng của nàng. Tóc nàng rũ xuống, vài lọn tóc bệt mồ hôi, lòa xòa dính trên trán, trên má nàng. Mắt nàng lim dim, miệng nàng lúc thì mím lại, lúc thì mở tròn ra, tiếng thở, tiếng rên phát ra không ngớt. Hai bờ vai trắng rung động không ngớt, và hai bờ vú trắng mọng đong đưa không ngừng. Chàng liền đưa tay ra mà nắm lấy hai bầu vú đó mà xoa bóp. Cái sung sướng từ hai bàn tay đang bóp trên hai vú mịn ấm, cứng căng, cái khoái lạc từ con cu đang được đâm thọc vào một lỗ *** chật hẹp, ướt đẫm càng lúc càng tăng. Vô Kỵ thở mạnh lên, mồi hôi rịn ra khắp người, hai tay chàng nhồi cặp vú mạnh bạo hơn, chàng hẩy mông lên làm cho con cặc đụ sâu thêm vào ***. Rồi bỗng nhiên chàng cứng người lại, cong lưng lên, hai hàm răng cắn chặt, hai bàn tay bóp cứng lấy hai bầu vú thơm tho. Chàng xuất tinh, phóng khí từng chập, liên miên, lấp đầy vào âm đạo của Chỉ Nhược.
Chỉ Nhược thấy chàng ngây ngưòi, rên lên thì biết chàng đã đạt cơn sướng khoái. Nàng liền ngừng dập *** mình xuống cặc chàng mà ngồi thẳng lên, kẹp chân chặt vào người chàng. Dưới sức nặng và sức kẹp, *** nàng đè mạnh xuống cặc chàng khiến con cặc vừa mới phóng tinh đó đi thật sâu vào trong bụng nàng. Và giữ tư thế đó, để con cu nằm yên trong âm đạo, nàng uốn bụng, xoay mông, chà sát mu *** của nàng và gốc cu của chàng. Cứ như thế, nàng chà ép, cọ sát *** nàng lên cu chàng, qua lại, lên xuống, xoay vòng, thật mạnh, thật nhanh, thật bạo. Không còn cái dầm dập nữa mà chỉ có chà sát. Không còn cái bậm bập nữa mà chỉ có sào sạo. Không còn con cặc ra vô mà chỉ có cái *** đay nghiến. Nàng liên tục dí mạnh *** nàng lên cu chàng. Cái chủ ý ở đây là sự cọ sát không ngừng của cái hạt lẹ cương cứng vào một thân cu to bản. Miệng nàng đang thở hổn hển bỗng hét lên một tiếng thất thanh. Nàng nằm rạp xuống ôm chặt lấy người Vô Kỵ. Nàng đã đạt tới cực đỉnh rồi. Nhưng nàng vẫn không ngừng rên rỉ mà chà mạnh *** mình lên cặc của Vô Kỵ, vì sự cọ sát đó kéo dài cơn cực khoái của nàng thêm ra. Khi cơn khoái lạc giảm xuống từ từ thì nàng cũng dần dần chậm lại cái cọ sát đó. Mà cơn khoái lạc của nàng rất là dai dẳng. Tiếng rên đã hết nhưng cơn sướng khoái vẫn còn thật lâu, thật dài.

Chỉ Nhược nằm vật xuống, phủ trên người Vô Kỵ, duỗi thằng hai chân hai tay, miệng thở hồng hộc, dáng người buông lơi, rã rượi. Cuộc làm tình cực kì sung sướng khiến cả hai đều mệt mỏi đến lả người. Sau cơn hoan lạc, hai thân thể trần truồng, ướt nhep mồ hôi, nằm chồng lên nhau, bất động. Chàng và nàng cứ nằm yên ở vị thế đó, cu vẫn nằm sâu trong ***, *** vẫn bám chặt vào cu, mà ngủ thiếp đi sau cơn vật vã của tình dục.
Hôm sau Vô Kỵ liên lạc với giáo chúng Minh giáo trong vùng để báo tin lên tổng đàn Quang Minh đỉnh. Chàng loan báo là sẽ làm đám cưới với Chỉ Nhược. Càng sớm càng tốt.

(Hết Phần 49 ... Xin mời đón xem tiếp Phần 50 Phần Cuối - Đoạn 19 của tập Vô Kỵ - Triệu Minh)
__________________
Tạp Chí Lầu Xanh Số 15


Bấm Quảng Cáo và Thanks ủng hộ:"Người Người Xem Phim Sex, Nhà Nhà Xem Phim Sex, Ngành Ngành Xem Phim Sex" và "Sex Đến Mọi Nhà, Sex Đến Mọi Người"

Mọi trường hợp gõ chữ không dấu mà mình bắt gặp trên toàn diễn đàn sẽ bị ban nick vĩnh viễn. Các bạn lưu ý.
  Trả lời kèm theo trích dẫn
Cũ 06-02-2010, 11:34 PM   #35
NgaoDu
Lầu Xanh: nơi khám phá nguồn cảm xúc của bản thân
 
Ngày gia nhập: Feb 2007
Bài gửi: 40,464
NgaoDu Vợ vẫn phải ngoại tìnhNgaoDu Vợ vẫn phải ngoại tình
NgaoDu vẫn chưa có mặt trong diễn đàn
Mặc định

Phần 50: Phần Cuối - Đoạn 19

Tập "Vô Kỵ - Triệu Minh" gồm 4 phần: PHẦN MỞ (Sơ Sinh), PHẦN ÐẦU (Hoạn Nạn), PHẦN GIỮA (Thành Tài), và PHẦN CUỐI (Vang Danh). Truyện dựa theo bộ Ỷ Thiên Ðồ Long Ký của tác giả Kim Dung do Tiền Phong dịch thành bộ Cô Gái Ðồ Long.


Muốn cho đám cưới được đình đám và hoành tráng, quần hùng Minh giáo chọn kinh đô là nơi để làm lễ tân hôn cho Vô Kỵ và Chu Chỉ Nhược. Vì đây là lễ cưới giữa vị giáo chủ của Minh giáo, một giáo phái lớn nhất của các bang hội, và vị trưởng môn phái Nga Mi, một trong tứ đại chính phái của võ lâm Trung Nguyên, nên thủ tục hôn lễ được thiết kế và dàn dựng một cách rất qui mô. Hầu hết tất cả những nhân vật trong giới giang hồ đều được mời, thiệp cưới được phát đi một tháng trườc ngày lễ, và gần như tất cả những người được mời đều nhận lời tham dự, vì dù sao Vô Kỵ cũng là người mà mọi người đã được bầu làm minh chủ võ lâm Trung Nguyên sau vụ chùa Vạn Pháp. Quà chúc mừng được tới tấp gửi đến, nhiều vô kể. Đây là một vinh dự lớn lao cho Minh giáo nên giáo chúng từ trên xuống dưới ai cũng nô nức, phấn khởi, và đều nóng lòng trông đợi giáo chủ xuất hiện ở kinh đô.
Vô Kỵ và Chỉ Nhược cùng tới kinh đô một tuần trước ngày hôn lễ. Hai người ở trong một gia trang rất lớn của một tài chủ vốn là một cảm tình viên lâu năm của Minh giáo. Khi biết đám cưới sẽ được tổ chức một cách huy hoàng thì chàng không bằng lòng. Chỉ Nhược cũng đồng ý với chàng. Cả hai đều không muốn tổ chức rườm rà nhưng mọi người đều khuyên chàng và nàng nên chấp nhận vì danh tiếng của Minh giáo và Nga Mi. Tất cả mọi việc đều đã được sắp xếp sẵn, chàng và nàng chẳng phải lo lắng hay bận rộn đến bất cứ một chuyện gì. Cực chẳng đã, chàng và nàng đành bằng lòng một cách miễn cưỡng. Hai người bảo nhau không sửa soạn, mua sắm gì cả, để mặc cho giáo chúng lo liệu hết. Rảnh rỗi, hai người cùng đưa nhau rảo bước ngắm cảnh nơi kinh đô.

Kinh thành nhà Nguyên lúc đó vẫn còn nhộn nhịp lắm. Tuy có nhiều nghĩa sĩ đã dựng quân nổi lên chống lại triều đình Mông Cổ, trong đó có người của Minh giáo như Chu Nguyên Chương, Hàn Sơn Đồng, Từ Huy, và đã có vài chiến thắng, chiếm đất đóng binh, nhưng nhà Nguyên vẫn còn hùng mạnh và nạn binh đao chưa tràn đến kinh thành. Kinh đô do đó rất là tấp nập. Vô Kỵ và Chỉ Nhược lựa những nơi vắng vẻ để đi chơi vì hai người vốn nổi danh trên giang hồ, có nhiều người biết mặt, nên họ không muốn phiền hà, gặp người quen trước khi làm đám cưới.
Chiều hôm đó Vô Kỵ đưa Chỉ Nhược tới thăm Bách Tùng viên, một vườn thông xây lên vào cuối thời Nam Tống bởi hai giòng quan lớn họ Bách và họ Tùng để kỉ niệm ngày họ làm thông gia với nhau. Một vườn trồng toàn cây tùng, cây bách, cây thông là một thắng cảnh kì lạ ở kinh đô. Sau khi nhà Tống bị diệt bởi nhà Kim rồi nhà Kim bị diệt bởi nhà Nguyên thì hai giòng họ này trở nên mạt vận, Bách Tùng viên không còn được chăm giữ nữa. Vườn cây này, lúc xưa nổi tiếng là đẹp không kém vườn thượng uyển của nhà vua, nay bỏ hoang, cây cối um tùm, ít còn người tới thưởng ngoạn. Tuy không được tưới bón nhưng những cây thông, tùng, bách vốn dĩ là giống trường thọ sống mãi với thời gian, vẫn xanh tươi, cao vút cổ thụ, cây lá um tùm.
Đi vẩn vơ trong Bách Tùng viên hoang vắng cho tới chập tối thì hai người rủ nhau ngồi trên một tảng đá dưới một gốc cây tùng to lớn. Chỉ Nhược dựa vào người Vô Kỵ, nhìn lên hàng cây rì rào trong bóng chiều mà mơ màng nói:
- Em chỉ ước sao cuộc đời lúc nào cũng thanh thản như bây giờ. Như loại tùng bách, chỉ đứng giữa trời mà reo.
Vô Kỵ nắm tay nàng rồi nhìn vào mắt nàng mà nói:
- Thì sau đám cưới, em sẽ là giáo chủ phu nhân, đâu cần phải làm gì nữa mà lo lắng?
Chỉ Nhược lắc đầu:
- Nhưng em còn là trưởng môn của phái Nga Mi, em còn có nhiều trọng trách nữa chứ.
Vô Kỵ nắm luôn bàn tay còn lại của nàng mà hỏi:
- Sao em không trao chức trưởng môn cho người khác mà còn phải bận tâm với chuyện đó làm gì?
Chỉ Nhược mỉm cười:
- Em đã hứa với sư phụ em là em sẽ cáng đáng bổn môn, làm mở mang phái Nga Mi. Em đâu thể nuốt lời?
Vô Kỵ đưa hai tay nàng lên môi mà hôn nhẹ lên đó:
- Anh thấy chuyện đó không khó. Võ công em tăng tiến rất nhiều, mai sau sẽ không thua sư phụ em đâu. Như vậy phái Nga Mi sẽ nổi tiếng trên võ lâm là điều chắc chắn. Lúc đó sẽ có khối người tới xin làm đệ tử phái Nga Mi.
Chỉ Nhược gật nhẹ đầu, mắt nàng mơ màng, nghĩ ngợi một tí rồi nói như trong mơ:
- Lúc đó... chắc em phải thâu nhận nam đệ tử để…
Nói xong, nàng giật mình, ngượng ngùng không biết tại sao mình lại không kịp suy nghĩ, lỡ thốt ra lời phá lệ như trên vì phái Nga Mi chưa bao giờ thâu nhận nam đệ tử. Những lời như vậy thường phản ánh một ước muốn riêng tư, sâu kín nào đó. Mà ước muốn bí mật đó chỉ có Chỉ Nhược mới biết được.
Vô Kỵ cười lên, nói dỡn:
- Nếu vậy em sẽ có rất nhiều đàn ông con trai ào ào tới xin nhập môn. Làm đệ tử của một nàng tiên như em thật là may mắn và sướng nhất trên trần đời này rồi.
Chỉ Nhược nhăn mặt, rút tay ra khỏi tay chàng mà đấm thùm thụp vào vai chàng:
- Đại ca nói khó nghe quá. Tình thầy trò mà anh cũng còn đem ra mà nói chơi.
Vô Kỵ chợt nhớ tới Phượng Nữ nói cha nàng là Thần Điêu đại hiệp Dương Qua được mẹ nàng là Long Nữ, trưởng môn phái Cổ Mộ, nhận làm đệ tử lúc hai người mới gặp nhau. Chàng bắt lấy tay Chỉ Nhược, ghì lại mà nói vào tai nàng:
- Anh nói thật mà. Anh biết có chuyện thầy trò yêu nhau mà trở nên vợ chồng đó.
Chỉ Nhược đỏ mặt lên, cự nự:
- Thôi, không nói chuyện với đại ca nữa!
Vô Kỵ dằn tay nàng xuống rồi tìm môi nàng để đặt một cái hôn:
- Ai bảo em xinh đẹp quá mức làm chi. Đàn ông con trai nào mà không phải lòng cho được? Như anh đây thấy em là mê ngay từ lúc đầu.
Bỗng nhiên có tiếng cười khì vang nhẹ lên, có vẻ như chế diễu phát ra từ đám cây thông đằng sau. Hai người giật mình nhìn lại thì chỉ thấy một bóng người thấp thoáng biến đi mất. Chỉ Nhược trợn mắt, hỏi Vô Kỵ:
- Có phải Triệu cô nương đó chăng?
Tim Vô Kỵ đập thùng thình. Chàng cũng nhận thấy đó là tiếng cười diễu cợt của Triệu Minh núp sau hàng cây. Nhưng chàng lại chỉ ấp úng, ậm ừ không nói gì.
Chỉ Nhược tức giận, kéo tay về rồi quay lưng đi mà nói:
- Không biết tại sao Triệu cô nương lại cứ theo dõi em như thế. Hay là vì có đại ca ở đây nên cô ta cứ bám theo, không muốn rời?
Vô Kỵ nghe nàng trách móc thì vội ôm lấy vai nàng mà nói nhỏ:
- Thôi kệ nàng ta đi. Em quan tâm đến cô ta làm gì?
Chỉ Nhược dùng dằng:
- Em đâu có thèm quan tâm đến cô ta! Nhưng cô ta lại cứ quan tâm đến anh kìa. Anh ở đâu là cô ta đi theo tới đó, hai người đeo đuổi nhau, không biết có tình ý gì hay không?
Vô Kỵ nghe những lời ghen tương đó thì chàng bế nàng lên, đặt ngồi trên đùi mình mà phủ dụ:
- Cô ta có tình ý gì với ai thì kệ cô ta, anh đâu có màng. Anh chỉ biết anh có em và anh yêu em là đủ rồi.
Nghe thế, Chỉ Nhược yên lòng. Nàng chịu ngồi trong lòng chàng mà dựa đầu vào ngực chàng rồi thỏ thẻ:
- Bây giờ thì đại ca nói hay lắm. Nhưng mai sau, nhất là khi trước mặt Triệu cô nương thì không biết đại ca sẽ ăn nói ra sao?
Vô Kỵ từ đằng sau hôn mơn man trên cổ nàng:
- Triệu cô nương làm nhiều điều xấu xa, anh hận cô ta vô cùng. Còn em, nhu mì và kiều hạnh một đời, xứng đáng để anh lấy làm vợ. Tình anh với em không có gì để nghi ngờ nữa.
Nói xong, chàng nâng cằm nàng ra sau mà hôn lên môi nàng một nụ hôn nồng nàn. Chỉ Nhược vui sướng ngửa đầu lên, há miệng bú lấy lưỡi chàng.
Khi hai người nhả lưỡi nhau ra, hai cặp môi vừa mới rời nhau ra thì Vô Kỵ liền ôm nàng trong lòng, vừa rà rà cái lưỡi chung quanh tai nàng, vừa nói:
- Tim anh đã trao hết cho em rồi, anh nghèo quá, không còn có gì khác cho em nữa. Thôi thì anh tặng cho em cái này đây.
Nói xong, chàng nhặt mấy quả tùng đưa vào tay nàng.
Chỉ Nhược vui vẻ nhận mấy trái tùng khô. Nàng vẫn ngồi trên đùi chàng, lại ngả người dựa vào ngực chàng mà nói thủ thỉ:
- Em cũng cho anh hết trái tim em đó. Ngay lần đầu tiên gần anh, dầu rằng lúc đó em chưa nhận ra người ra tay cứu giúp em là anh, nhưng em đã thuộc về anh rồi.
Thì ra nàng đang nhớ tới cảnh lần đầu tiên hai người làm tình với nhau trong rừng vắng. Lúc đó nàng bị tên “dâm ma” nào đó điểm huyệt, bịt mắt, đút cặc vào miệng bắt nàng bú, rồi toan cưỡng hiếp nàng. May mà Vô Kỵ ra tay giải cứu, nhưng rồi nàng lại trao đời xử nữ cho chàng, để chàng lấy đi caí trinh tiết ngàn vàng của một người con gái. Nhớ tới cuộc giao hoan đầy hứng tính lần đầu tiên trong đời đó, Chỉ Nhược cãm thấy rạo rực trong lòng.
Vô Kỵ cũng biết nàng nhắc tới chuyện gì, và chàng cũng cảm thấy rộn ràng theo. Chàng liếc nhìn chung quanh, không thấy có một ai thì chàng liền vòng tay ra trước, kéo người Chỉ Nhược sát vào người mình, rồi đút tay vào áo nàng mà xoa ngực nàng. Được bóp vú, Chỉ Nhược nhắm nghiền mắt lại, ưỡng người lên, đưa ngực ra, hầu như mời mọc, dâng hiến cả bộ ngực cho Vô Kỵ tha hồ mơn trớn. Được khuyến khích, Vô Kỵ đưa cả hai tay vào áo nàng mà mân mê hai bầu vú căng tròn. Chỉ Nhược rên lên, uốn éo thân hình dưới bàn tay xoa nắn điệu nghệ. Nàng đặt tay lên ngực mình, không phải để gạt bàn tay đó ra mà thật ra là để ghì chặt hai bàn tay đó vào ngực khiến nó chà xát mạnh mẽ hơn lên vú nàng. Rồi nàng di chuyển bàn tay từ ngực xuống khoảng giữa hai đùi thì nàng chạm ngay tới một khúc gân cứng ngắc của Vô Kỵ đang đội quần lên, muốn chục thủng vải, chỉ chực bung ra ngoài. Nàng nắm luôn con cặc nóng hổi đó mà sọc lên sọc xuống vài cái. Cả hai đều rên lên một tiếng khoái cảm.
Chỉ Nhược nhìn quanh Bách Tùng viên, trong buổi tranh tối tranh sáng, nàng không thấy một ai. Thế là nàng làm luôn một hành động táo bạo. Nàng luồn tay vào quần Vô Kỵ, nắm con cặc cương cứng của chàng mà lôi ra ngoài. Rồi nàng nhổng mông lên, tụt quần xuống ngang hông và ngồi ngay trên con cặc của chàng. Con cặc nóng hổi đi sâu tuốt vào trong cái lỗ *** ướt nhẹp ngay lập tức.
Vô Kỵ nín thở, sợ hãi thầm, không ngờ Chỉ Nhược có thể làm một hành động kinh khủng đầy dâm tính như thế ngay giữa nơi công cộng. Chàng vội đưa mắt coi có ai chung quanh không, và yên tâm khi thấy vườn thông vẫn vắng vẻ. Trong lúc đó thì Chỉ Nhược nhún nhẩy, dồn dập trên con cu của chàng. Nàng đụ chành thật nhanh, thật mạnh, thật dữ, thật bạo, thật ồn ào. Tiếng kêu bành bạch từ một cái *** dồn dập đè xuống con cặc để nó đụ xuốt vào trong lỗ vang lên không ngớt trong buổi trời chiều vắng lặng.
Vô Kỵ thở ào ào:
- Em... Em...
Chỉ Nhược thở dồn dập:
- Anh... Anh...
Dưới khung trời chiều chạng vạng, trong rừng thông vắng vẻ, hai người hối hả kêu nhau, như muốn thúc dục đụ nhau cho đã điếu, như muốn thúc đẩy nhau làm tình cho mau lẹ, như muốn giúp đỡ nhau đạt cơn khoái cảm cho sớm. Vô Kỵ cứ đưa mắt nhìn quanh, chàng lo sợ lỡ có một ai nhìn thấy cảnh hai người ngồi đụ nhau thì chắc chàng độn thổ mất. Còn Chỉ Nhược thì dường như không màng. Nàng chỉ muốn đụ, được đụ, và sung sướng vì đụ. Nàng cứ ngồi trên đùi Vô Kỵ mà nhấp mông, dập ***, nhịp độ đụ xuống cặc chàng càng lúc càng tăng.
Được *** Chỉ Nhược liên tục đụ xuống, ngay nơi thị tứ, Vô Kỵ không thấy cơn sướng khoái tăng lên mà chỉ thấy hồi họp, bất an. Chàng đã từng đụ nhiều nàng con gái, ở nhiều nơi rồi. Nhưng bây giờ làm tình ngay giữa kinh đô, nơi nhiều người qua lại, thì đây là lần đầu. Mà lần này là đụ trong âu lo, thật là chẳng có kích thích nào cả. Nhưng chàng thấy Chỉ Nhược đang lên cơn nứng tình, bất kể trạng huống như thế nào, chỉ muốn đụ để thoả mãn cơn dâm thì chàng lại liên tưởng tới Phượng Nữ, cũng y hệt như vậy. Chàng cho rằng vì Chỉ Nhược yêu chàng quá nên sau một khoảng thời gian xa cách là nàng nhớ nhung những trận làm tình của hai người xẩy ra hầu như mỗi ngày trên hoang đảo nên bây giờ nàng mới đòi hỏi nhiều như vậy. Nghĩ vậy làm chàng khoái chí, chàng bợ lấy mông Chỉ Nhược mà đưa nó lên xuống, nhiếu lúc chàng cố hẩy đít lên để con cu đi sâu thêm là *** Chỉ Nhược, mỗi khi nàng dộng *** xuống, cố giúp nàng thoả cơn dâm nứng và cũng cố giúp mình đạt tới cực điểm. Vậy mà chàng vẫn không thấy khoái thêm.
Chỉ Nhược thấy Vô Kỵ bợ mông, ưỡn đít, hưởng ứng với hành động dâm dật của mình thì nàng càng ra sức nhồi *** xuống cặc chàng mau lẹ hơn. Rồi nàng còn cầm lấy tay chàng đưa lên ngực mình ra dấu muốn chàng bóp vú mình thêm nữa. Vô Kỵ chìu nàng ngay. Chỉ Nhược sung sướng quá, tiếp tục nhún nhẩy trong người chàng không ngừng. Một lúc sau, nàng rên lên một tiếng lớn. Nàng cắn răng khép chặt hai đùi lại. Cơn cực khoái dồn dập kéo tới khiến nàng điếng cả người. Vô Kỵ thấy nàng đã đạt tới cực điểm, còn mình thì chưa đủ sung sướng, nhưng chàng cũng không tìm cách để xuất tinh. Ghê quá! Làm tình tuồn luôn ngay giữa vườn chơi, nơi công cộng là một điều mà chàng không bao giờ nghĩ tới, không dám nghĩ tới, và không muốn nghĩ tới. Do đó chàng không thể hưởng thụ một cách thoải mái cho được. Do đó chàng không thể đạt cực khoái mà xuất tinh cho được. Chàng ngồi yên, ôm lấy người nàng, nghe nàng thở dồn dập. Cuộc làm tình xẩy ra một cách chớp nhoáng và mãnh liệt. Nhưng rồi chỉ có một người là đạt tới cực sướng trong hoan lạc, còn người kia thì không có hứng thú vì mải trông chừng trong lo âu.
Khi cơn tuyệt đỉnh đã qua, Chỉ Nhược vội đứng lên, kéo quần lại. Vô Kỵ cũng kéo quần lên. Hai người nhìn quanh và yên tâm khi vườn Túng Bách vẫn vắng lặng trong bóng chiếu tà. Sau khi chủ động màn làm tình táo bạo, Chỉ Nhược liếc nhìn chàng một cách e thẹn, dò hỏi. Nàng cảm thấy rõ ràng cái táo bạo của mình và cái ngại ngùng của Vô Kỵ, nhưng nàng không dám hỏi thẳng ra. Bất chợt nàng xà vào lòng chàng mà nũng nịu hỏi nhỏ:
- Đại ca có thương em không?
Vô Kỵ mỉm cười, ôm hôn nàng một cái thật dài. Chàng đáp khẽ vào tai nàng:
- Anh còn yêu em hơn trước nữa kìa.
Hai người vui vẻ dẫn nhau đi về.
Tối hôm sau, cơm nước xong, Vô Kỵ hỏi Chỉ Nhược:
- Bây giờ mình đi dạo phố xem lễ hoa nha em.
Chỉ Nhược ngần ngừ một lúc rồi nói:
- Hôm nay tự nhiên em hơi mệt. Thôi đại ca cứ đi một mình rồi về kể cho em nghe những chuyện vui ngoài đường phố.
Vô Kỵ gật đầu nói:
- Ừ, được. Để anh đi dạo nhanh một vòng rồi về sớm với em.
Nói xong chàng mặc áo bào ra đi.
Ban đêm ở kinh đô người đi như hội, đèn phố sánh trưng. Tuy đã hứa với Chỉ Nhược là về ngay nhưng chàng vẫn đi lòng vòng đường phố tới gần nửa khuya. Vô Kỵ đi dạo một lúc thì chàng đi tới một tửu lầu khá lớn. Chàng nhận ra ngay đây là khách sạn mà chàng đã trọ lần trước, khi tới kinh đô để cứu quần hùng Trung nguyên. Chàng đứng góc đường nhìn qua thấy khách sạn vẫn còn một số ít khách ăn uống ban đêm, tiếng nói cười vang ra trong đêm tối.
Chàng chợt nhớ ra chỗ chàng đứng chính là góc đường mà Tiểu Siêu đã không ngại đứng đội dù chờ đợi cả một buổi dưới trời mưa tầm tã ngóng trông bóng chàng về. Nhớ tới cảnh đó của Tiểu Siêu, chàng thấy thắt lòng lại. Không biết Tiểu Siêu, người con gái trẻ thơ, có đôi mắt xanh mơ, có má lúm đồng tiền, ở xứ Ba Tư xa lạ có yên lành hay không? Không biết Tiểu Siêu, người con gái hằng ngày ấp ủ tình yêu câm nín, không trọn vẹn, ở phương trời xa xôi đó có còn tưởng nhớ đến chàng hay không? Lời cuối cùng của nàng mà chàng nghe được là tiếng nức nở cho mối tình dở dang, tuyệt vọng của hai người. Nơi đó, Tiểu Siêu đã vui sống hay vẫn còn cô đơn than khóc? Và nếu nàng vẫn còn đau buồn cho thân phận đớn đau của mình thì nàng đã nhỏ lệ làm tràn mấy hồ nước, làm ngập tới mấy giòng sông rồi? Vô Kỵ thở dài, buồn bã bước đi.
Chàng đưa mắt nhìn qua thì thấy một quán ăn nhỏ khuất trong góc hẻm. Đó chính là nơi mà Triệu Minh đã kéo chàng vào để ngồi nói chuyện tâm tình với nhau. Chàng ngần ngại một lúc rồi tiến tới quán ăn đó.
Vô Kỵ bước vào quán, thấy mù mờ, vắng khách. Một tên phổ ky ngồi ngủ gục sau quầy. Ở trong không có một ai, im lặng, các bàn ăn đều trống, chỉ trừ một bàn gần cửa sổ có một người ngồi quay lưng ra, dưới một ngọn nến hắt hiu, mờ ảo. Đó chính là bàn mà chàng và Triệu Minh đã cùng ngồi ăn uống với nhau. Chàng bèn lững thững đi tới bàn đó. Người đang ngồi cúi đầu nghe tiếng chân thì ngước mặt lên nhìn. Thấy mặt nhau là cả hai đều kêu lên một tiếng “ủa”. Thì ra người đó là Triệu Minh. Tim Vô Kỵ bỗng đập lên rất mạnh, lòng chàng bồi hồi, kích động vô cùng. Chàng bỗng quên hết tất cả những oán ghét, quên hết tất cả những thủ đoạn độc ác của Triệu Minh mà đã khiến cho chàng tức giận nàng mấy ngày nay. Bây giờ chỉ có mến thương, yêu dấu. Hình như mỗi lần thấy Triệu Minh là chàng trở nên lú lẫn, ngu ngơ như một tên si tình hạng nặng.
Bất ngờ gặp nhau, chàng và nàng đều ngạc nhiên trân mắt nhìn nhau.
Nàng mở mắt lớn ra, ngỡ ngàng hỏi chàng:
- Công tử đi đâu mà đến chỗ này?
Vô Kỵ bối rối, ngượng ngùng đáp lại:
- Nhân lúc rảnh rỗi, tình cờ tôi đi ngang qua đây thôi. Không ngờ...
Vô Kỵ nhìn xuống bàn thì thấy có bày hai cái bát, hai đôi đũa, hai chung rượu. Trên bàn còn có một bình rượu Mĩ Nương và một dĩa thịt bò xào nấm, y hệt như những thứ mà Triệu Minh đã kêu khi chàng và nàng ngồi ăn lần trước. Chàng ậm ừ một tí rồi hỏi:
- Triệu cô nương đang chờ ai thế?
Triệu Minh đỏ mặt lên, ấp úng trả lời, không e dè gì cả, nói luôn ra sự thật:
- Tôi... Không có ai cả. Lúc trước tôi với công tử cùng đối diện ngồi ăn uống như thế này. Bây giờ tôi cũng gọi các món ấy ra rồi nhìn một mình để nhớ tới công tử mà thôi.
Dưới ánh nến lung linh, mặt của nàng u uất, sầu thảm, mắt của nàng long lanh, ươn ướt, môi của nàng mọng đỏ, cong lên, trông rất buồn bã, thật tội nghiệp, mà lại xinh đẹp khôn tả. Chàng nghe nàng nói với một giọng run run thì hết sức cảm động. Hành động của nàng làm tim chàng rộn ràng, lòng càng thương yêu nàng vô cùng. Chàng ngồi xuống cầm lấy tay nàng mà nói với một giọng đầy cảm kích:
- Triệu cô nương... Nhiều lúc tôi tự hỏi không biết tôi có thật sự xứng đáng với tâm sự của cô dành cho tôi hay không.
Triệu Minh cũng nắm lấy tay chàng, ngậm ngùi nói:
- Nhiều lúc tôi cũng tủi thân, oán ông trời tại sao tôi lại sinh ra trong một nhà quan Mông Cổ làm chi để rồi phải là người đối địch với công tử.
Vô Kỵ nhìn thẳng vào đôi mắt nhung mộng ướt của nàng, nhỏ nhẹ nói:
- Trườc đến giờ, tôi vẫn mong hai chúng ta lúc nào cũng là bạn. Nhưng rồi tại sao lại khó khăn đến thế?
Triệu Minh nhìn chàng với con mắt long lanh, mờ nước, hỏi lại:
- Chỉ là tình bạn thôi sao?
Vô Kỵ không trả lời. Hai người yên lặng nắm lấy tay nhau, nhìn nhau đắm đuối. Có cần phải có câu trả lời hay không? Lòng nàng đối với chàng thì đã hiện rõ, còn lòng chàng đối với nàng thì hình như vẫn còn nhiều che dấu, hoang mang. Trên đời này, nhiều khi hai người bạn tình đã hiểu nhau quá, nhưng vẫn phải dò hỏi nhau hoặc dấu diếm nhau để dò lòng nhau. Cuộc tình nào cũng phải trải qua một thử thách, mà hậu quả sau đó thì không thể nào lường được. Nếu mọi việc đều suông sẻ thì họ sẽ sống với nhau cho đến mãn đời. Còn nếu đường tình còn trục trặc thì mỗi người sẽ xa nhau, trong lòng sẽ mang một mối hận thiên thu. Mà thường thì trường hợp sau lúc nào cũng là điển hình của một mối tình oan trái, để đời.
Trong lúc chàng và nàng đang nắm tay nhau, nhìn nhau đắm đuối thì bất chợt có một vật gì như hai viên đạn từ cửa sổ bay thẳng tới người Triệu Minh, tiếng gió réo lên vù vù. Vô Kỵ kinh hãi. Chàng thấy hai viên đạn đó phi tới rất mau lẹ, mạnh mẽ, khí lực hùng hậu như được bắn ra từ một thần nỏ vậy. Nếu bắn trúng Triệu Minh thì nhất định nàng sẽ bị trọng thương, mà nàng thì cứ ngồi yên, phiêu diêu trong mộng tưởng, không thể tránh né được. Vô Kỵ liền vội đưa tay ra mà bắt lấy vật đó luôn. Chàng mở bàn tay ra thì hiện lên rõ ràng là hai trái tùng khô. Triệu Minh cũng kinh hãi không kém. Nàng nhìn ra cửa sổ không thấy ai, chỉ nghe tiếng chân rất nhẹ trên mái nhà, vọt đi mất.
Vô Kỵ chăm chú nhìn vào hai quả tùng. Chàng đã biết ra người nào đã ra tay một cách vũ bão và ác độc như vậy rồi. Chàng nhíu mày tự hỏi không biết tại sao tự dưng Chỉ Nhược lại có một bản lãnh thần sầu, luyện được một thần công mạnh bạo đến thế. Hai người chỉ cách xa nhau chưa đầy một tháng mà tài nghệ của Chỉ Nhược đã tăng tiến vượt bực. Thật là hiếm có trên đời. Như chàng đây, luyện Cửu Dương thần công cũng phải mất mấy năm ròng. Vậy mà chỉ trong khoảng thời gian ngắn, Chỉ Nhược đã có thể tỉ đấu ngang cơ với Huyền Minh nhị lão, hai tay cao thủ bậc nhất trên giang hồ.
Và tại sao nàng lại ra tay hạ thủ muốn bất ngờ bắn chết Triệu Minh?
Triệu Minh cũng đã biết người đó là ai. Nàng nhìn chàng mỉm cười, hai mép cong lên, nói đùa:
- Hôm qua tôi núp sau hàng thông chế diễu hai người âu yếm tâm sự với nhau. Hôm nay Chu cô nương trả lễ đấy. Nếu không có công tử ra tay thì mạng tôi có lẽ đã ô hô ai tai rồi.
Vô Kỵ nghiêm mặt lại, nói:
- Cô nương đừng coi thường. Từ đây về sau cô phải coi chừng phòng thân, không sẽ mang họa.
Triệu Minh nheo mắt, bỉu môi nói:
- Nếu tôi lo sợ thì tôi đã không bôn ba trên giang hồ. Công tử hà tất phải lo cho tôi.
Vô Kỵ trầm giọng xuống, nói tiếp:
- Tôi chỉ không muốn thấy cô bị đả thương, đau đớn mà thôi.
Triệu Minh cười nửa miệng, hai môi cong lên, dưới ánh nến lung linh trông xinh đẹp đến mê hồn. Nàng nhìn thẳng vào mặt chàng với đôi mắt vời vợi mà đổi giọng tha thiết nói nhỏ nghe rất thương tâm:
- Công tử nói không muốn nhìn tôi đau đớn, nhưng công tử có biết là công tử mới gây ra một vết thương sâu hằn trong tim tôi, trầm trọng đến nỗi nó khiến tôi đau khổ trong suốt thời gian gần đây không?
Vô Kỵ nhìn vào đôi mắt long lanh nước mắt của nàng, không sao trả lời được. Tình của nàng sâu sắc như vậy, làm sao mà chàng không biết? Và rồi chàng phải bồi trả lại như thế nào cho đúng? Lòng chàng đối với nàng bất định, nhiều khi chính chàng cũng không hiểu nổi. Rồi chàng lại nghĩ nay mai này chàng làm lễ hỏi với Chỉ Nhược rồi. Vậy mà bây giờ chàng còn ngồi tâm tình với Triệu Minh, và cái làm chàng khổ tâm là chàng còn nghi ngờ và úy kị hành vi của nàng vô cùng.
Vô Kỵ run run nói với nàng:
- Triệu cô nương... Tôi... Chắc cô đã biết vài ngày nữa tôi và Chỉ Nhược sẽ...
Bất chợt Triệu Minh choàng tay bá lấy cổ chàng mà hôn lên môi chàng một cách nồng nàn không cho chàng nói hết lời. Vô Kỵ bỡ ngỡ, không hôn trả lại tức thì. Nhưng khi môi chàng cảm nhận được cái mềm mại của đôi môi hồng, lưỡi chàng nếm được cái ngọt lịm của một cái miệng ẩm ướt, mũi chàng hửi được cá mùi thơm như hoa của một hơi thở dồn dập thì chàng không thể cưỡng lại được mà ôm lấy tấm thân thon gọn của Triệu Minh mà nút lưỡi nàng một cách say mê ngay. Triệu Minh nghiêng mặt, lim dim cặp mắt, ngửa cổ hút lấy lưỡi chàng, một tay mân mê cổ chàng, một tay xoa vuốt tóc chàng. Vô Kỵ cúi mặt xuống bú lưỡi nàng, một tay xoa lưng nàng, một tay sờ lên ngực nàng.
Bàn tay chàng chạm tới một khoảng thịt ấm áp, đàn hồi, bao la thì chàng liên tưởng ngay tới bộ ngực thần sầu của Triệu Minh. Bộ ngực đó to lớn, tròn xoe, căng cứng, bầu vú đưa thẳng ra, đầu vú nhổng thẳng lên trời, rất là khiêu gợi, bất cứ một cô gái nào cũng không bằng được. Nghĩ tới đó là chàng nút chặt mưỡi nàng hơn, bóp chặt vú nàng hơn. Con cu của chàng cương cứng một cách mau lẹ. Mới hôm qua làm tình ở tư thế ngồi với Chỉ Nhược, tuy được nàng đụ một cách vũ bão, nhưng chàng không thể sung sướng đạt tới cực điểm được. Cái dâm nứng đó bị dồn nén, không được thỏa mãn từ lúc đó, bây giờ nó lại vùng lên, khiến con cu của chàng cương lên, cứng ngắc, to lớn hơn ngày hôm qua gấp mấy lần – cũng chỉ vì người con gái chàng ôm hôn trong tay hôm nay là Triệu Minh!
Vừa nút lưỡi nàng, Vô Kỵ vừa cảm thấy cái dâm nứng đang tăng lên vượt bực trong lòng. Nó đang biểu hiện bởi sự căng cứng không ngờ của con cặc to lớn nằm ngay giữa hai đùi mình. Bỗng dưng chàng quyết định phải cho Triệu Minh biết cái dâm nứng đang tích lũy trong người chàng. Nếu vì yêu chàng mà nàng đã nhớ nhung, si tưởng thì bây giờ đây, vì yêu nàng mà chàng cũng đã nổi hứng dâm tình. Tuy hai hành động có khác nhau đấy - một là vì tình yêu, một là vì tình dục - nhưng cuộc tình của hai người từ trước đến giờ đều gồm cả hai thứ, tình yêu và tình dục quấn víu vào nhau. Và hình như, sau bao lần yêu thương, hờn tức, rồi vuốt ve, mơn trớn, chàng và nàng đã mặc nhiên chấp nhận với nhau rồi: tình yêu là tình dục.
Chàng ghì con người thon nhỏ, mềm mại của nàng sát vào người, cố ý đè khúc thịt to lớn giữa háng mình ngay vào khoảng mu *** của nàng. Sự cọ sát của một khúc gân to lớn và cứng ngắc vào chỗ kín làm Triệu Minh rùng mình. Nó lại làm nàng nhớ tới một cảm giác cực khoái của một con cu to lớn, đen bóng của một thời nào đó mà nàng không bao giờ quên. Điều đó làm nàng thở dồn dập. Làm theo Triệu Minh, Vô Kỵ đưa một tay lên sau cổ nàng, đẩy mặt nàng sát vào mặt mình để lưỡi chàng đi sâu vào hơn trong miệng nàng. Còn một tay thì chàng dẫn bàn tay kia của nàng xuống hạ bộ. Một khi bàn tay nhỏ nhắn, mềm dịu của nàng chạm tới con cu to lớn, cương cứng của chàng thì nó nắm chặt ngay lấy, làm một cái bao bó chặt nó vào lòng bàn tay, làm như Triệu Minh không cưỡng lại được vậy. Vô Kỵ thấy rõ là ngay lúc đó, người Triệu Minh run rẩy hẳn lên, nàng nút lưỡi chàng mạnh bạo hơn nữa, tay nàng sọc nhẹ, dọc theo thân cu chàng. Hai người đứng hôn nhau trong quán vắng, vuốt ve nhau dưới ánh sáng le lói của ngọn nến để trên bàn.
Tự dưng Triệu Minh nhả lưỡi của Vô Kỵ ra rồi há miệng cắn một cái thật mạnh vào môi chàng khiến nó bật cả máu. Nàng đẩy người chàng ra rồi phóng người qua cửa sổ bỏ đi mất. Tiếng nàng còn vọng lại vào tai chàng, lúc đó còn đang đứng ngỡ ngàng:
- Đại ca là một tên đại dâm tặc, ma đầu nhất trên đời. Tôi hận đại ca lắm lắm...

(Hết Phần 50 ... Xin mời đón xem tiếp Phần Cuối - Đoạn 20 của tập Vô Kỵ - Triệu Minh)
__________________
Tạp Chí Lầu Xanh Số 15


Bấm Quảng Cáo và Thanks ủng hộ:"Người Người Xem Phim Sex, Nhà Nhà Xem Phim Sex, Ngành Ngành Xem Phim Sex" và "Sex Đến Mọi Nhà, Sex Đến Mọi Người"

Mọi trường hợp gõ chữ không dấu mà mình bắt gặp trên toàn diễn đàn sẽ bị ban nick vĩnh viễn. Các bạn lưu ý.
  Trả lời kèm theo trích dẫn
Cũ 06-14-2010, 11:37 PM   #36
NgaoDu
Lầu Xanh: nơi khám phá nguồn cảm xúc của bản thân
 
Ngày gia nhập: Feb 2007
Bài gửi: 40,464
NgaoDu Vợ vẫn phải ngoại tìnhNgaoDu Vợ vẫn phải ngoại tình
NgaoDu vẫn chưa có mặt trong diễn đàn
Mặc định

Phần 51: Phần Cuối - Đoạn 20

Tập "Vô Kỵ - Triệu Minh" gồm 4 phần: PHẦN MỞ (Sơ Sinh), PHẦN ÐẦU (Hoạn Nạn), PHẦN GIỮA (Thành Tài), và PHẦN CUỐI (Vang Danh). Truyện dựa theo bộ Ỷ Thiên Ðồ Long Ký của tác giả Kim Dung do Tiền Phong dịch thành bộ Cô Gái Ðồ Long.



Vô Kỵ về đến nhà, bước vào phòng thì thấy Chỉ Nhược đang ngồi khoanh tay gục mặt trên bàn. Chàng tiến tới gần mà nàng vẫn cúi mặt không nói năng gì. Biết nàng đang tức giận, chàng liền đặt tay lên vai nàng thì nàng dùng dằng đẩy tay chàng ra. Chàng bèn cúi xuống nói nhỏ vào tai nàng:
- Chỉ Nhược... Em...

Chỉ Nhược vẫn úp mặt vào cánh tay nói với giọng trách móc:
- Đại ca dối em để đi tới nơi hẹn hò với Triệu cô nương. Bây giờ còn nói năng chi nữa?

Vô Kỵ nhăn mặt, bào chữa:
- Anh thề với em là anh chỉ tình cờ gặp nàng ta mà thôi. Làm gì có chuyện hẹn hò? Không phải là trước đó anh đã hỏi em cùng đi xem phố với anh hay sao?

Bất chợt Chỉ Nhược vùng người lên, ngẩng đầu lên nhìn chàng, trợn mắt mà nói:
- Anh nói với em là anh sẽ đi một tí rồi về ngay, tại sao...

Bỗng nhiên nàng thấy vết máu mà Triệu Minh cắn còn ứ động trên môi chàng thì nàng tức quá, đưa ta ra mà tát luôn lên má chàng một cái thật mạnh. Bị tát một cái nháng lửa, mặt Vô Kỵ sưng đỏ lên ngay. Vô Kỵ liền nắm lấy tay nàng, không cho nàng đánh một lần nữa. Chàng lên tiếng dỗ dành:
- Em phải tin là anh không có ý định lừa gạt em. Trong ngày mai, hai chúng ta sẽ làm đám cưới, anh đời nào có ý tơ vương gì với ai nữa đâu?
Chỉ Nhược mím môi, mặt mày vẫn còn đỏ gay vì tức giận, nàng cố dằn tay ra nhưng Vô Kỵ giữ chặt quá, không sao cử động được.

Thế rồi tha hồ Vô Kỵ năn nỉ, thề ước, hứa hẹn tới cỡ nào thì Chỉ Nhược cũng không chịu nghe. Nàng cứ mực cho rằng chàng và Triệu Minh đã hẹn hò với nhau để tư tình trước khi đám cưới. Kêu oan mãi mà Chỉ Nhược vẫn không tin, Vô Kỵ bèn thay đổi chiến lược. Kể lể hoài vẫn không được thì phải hành động mà thôi. Mà đối với Chỉ Nhược thì không hiểu tại sao chàng lại biết là mình sẽ thàng công ngay.

Chàng vuốt ve hai bàn tay nàng mà phủ dụ:
- Mai này Chỉ Nhược sẽ là vợ anh rồi. Nhưng tình yêu vợ chồng thì hai ta đã san sẻ với nhau nhiều lần trong nhiều ngày trước. Tình anh yêu em như thế mà em còn nghi ngờ thì bây giờ anh sẽ chứng tỏ cho em biết mà thôi.
Nói xong, chàng giữ tay nàng lại rồi kéo người nàng đứng lên mà đưa môi hôn lên má nàng. Không dằng tay ra được thì Chỉ Nhược quay mặt đi, không cho chàng hôn. Vô Kỵ bèn vòng tay ôm gọn luôn nguyên thân hình mảnh mai của nàng vào lòng. Chàng ghì sát người nàng rồi ghìm đôi môi mình lên đôi môi nàng. Nàng ngửa mặt tránh đi, lắc đầu qua lại, nhất định không nhận cái hôn của chàng. Môi của chàng cứ trượt qua môi rồi lướt xuống cổ hay xẹt qua tai. Hôn mãi vẫn không được, Vô Kỵ liền quàng một tay ra sau lưng nàng, giữ hai tay nàng lại sau đó, rồi dùng tay còn lại mà luồn xuống dưới bụng nàng. Chàng mơn man trên vùng tam giác giữa hai đùi nàng qua làn vải . Chỉ Nhược uốn éo thân người, cố thoát khỏi tay chàng, nhưng chàng giữ chặt quá, không sao thoát được.

Mân mê một chút thì Vô Kỵ thọc tay luôn vào quần nàng. Bàn tay chàng mở ra, bao phủ nguyên cả nguyên vùng lông mượt, êm ấm, nơi nhạy cảm nhất của người con gái. Chỉ Nhược dẫy dụa, nhưng chỉ làm chim nàng cọ sát thêm vào tay của Vô Kỵ mà thôi. Chàng liền co năm ngón tay lại, nắm luôn đầy trong tay một mớ lông tơ và một khoảng thịt mềm mại. Chỉ Nhược kêu lên một tiếng nhỏ. Chỉ chờ có thế là Vô Kỵ đưa luôn ngón tay giữa vào ngay trong cái rãnh của hai mép thịt. Rồi không chần chờ, chàng đẩy luôn ngón tay đó vào trong cái lỗ rít khịt. Ngón tay chàng từ từ đi sâu vào âm đạo của nàng, len lỏi vào cái nơi chật hẹp đó một cách khó khăn. Chỉ Nhược nhăn mặt, ưỡn người ra, không biết có phải để đẩy ngón tay chàng ra ngoài hay để cho nó đi sâu vào thêm nữa. Chỉ biết là ngón tay của Vô Kỵ càng vô sâu thì nước nhờn từ cái lỗ đó tiết ra càng nhiều.

Khi ngón tay của chàng đâm vào mất hút tới đốt cuối thì Vô Kỵ rút nó ra. Rồi chàng lại thọc nó vào, sâu hơn nữa. Lần này ngón tay đi vào lỗ *** một cách dễ dàng vì vách *** đã ngập đầy dâm thủy, ngón tay chàng trơn lu, ướt đẫm, nước nhờn tràn ra tận lòng bàn tay ở ngoài. Vô Kỵ không ngờ chỉ trong chớp nhoáng mà Chỉ Nhược đã có thể tiết ra chất nhờn một cách nhanh chóng và nhiều đến thế. Chàng buông tay nàng ra, vòng tay ôm lấy mông nàng, kéo tới, trong khi bàn tay đằng trước đang nằm trong *** lại đẩy mạnh ra sau, một cái kéo một cái đẩy, giúp cho ngón tay thọc vào tới tận cùng trong đường âm đạo của nàng. Mà tận cùng nó là đâu? Nơi cổ tử cung chứ còn đâu nữa! Vô Kỵ đâm thọc ngón tay, ra vào không ngừng vào lỗ chim ướt đẫm, nghe nhóc nhách. Một lúc sau, chàng chơi luôn hai ngón, rồi tới ba ngón, công phá cái lỗ đó cả bề dài (sâu tuốt tới tử cung) lẫn bể ngang (căng lỗ *** rộng ra).

Chỉ Nhược không còn dùng dằng để thoát khỏi vòng ôm của Vô Kỵ nữa. Hai tay được thả lỏng của nàng không đẩy người chàng ra mà nó còn ôm cứng lấy người chàng. Nàng đứng yên, uốn éo bờ mông, sàng sê cái háng để cho mấy ngón tay của Vô Kỵ có thể dễ dàng thọc ngang, đâm dọc, đút sâu vào lỗ *** nàng. Nàng thở dồn dập, miệng rên lên nhiều tiếng khe khẽ, mắt lờ đờ trong trong cơn say thuốc. Cho Vô Kỵ đâm thọc vào *** một lúc thì Chỉ Nhược bèn hưởng ứng hành động dâm đãng của chàng bằng cách đứng trên một chân, còn một chân thì gác lên ghế, khiến cho háng của nàng banh rộng ra thêm và lỗ *** nở lớn hơn nữa. Rõ ràng là mục đích chỉ để đón nhận và tạo lợi thế cho những ngón tay của chàng tha hồ mà chọc khuấy trong cái hang động đào nguyên ngập nước nhờn. Như để lấy điểm tựa, nàng lấy hai tay ôm cứng lấy chàng, một chân đứng thẳng, một chân co lên đặt trên ghế rồi ngả đầu lên vai chàng thở hổn hển. Y như Vô Kỵ đoán, chỉ cần chàng ra tay hành sử vài động tác khiêu dâm trên người nàng là Chỉ Nhược phải khuất phục, quên đi cái hờn ghen, tức giân ngay lập tức. Cái tính dâm nứng cao độ, bén nhạy này hình như nàng chỉ có gần đây mà thôi, chứ trước đó thì ít có. Rành rõi như Vô Kỵ, được đụ gái non (Bất Hối), cho đến gái tơ (Cửu Chân), cho đến gái thanh xuân (Phượng Nữ), cho đến gái kì cựu (Ỷ Ti) ngay từ lúc chàng còn dưới tuổi vị thành niên cho đến bây giờ, và nhất là làm tình với Chỉ Nhược hầu như hàng ngày trên hoang đảo, thì làm sao mà chàng không nhận thấy sự thay đổi đó cho được?

Khi thấy Chỉ Nhược đã mềm người, hai chân run rẩy không còn đứng vững nữa thì chàng đẩy nàng nằm ngửa luôn trên chiếc bàn. Không cần phải cởi quần áo của nhau chi cho tốn thì giờ. Không cần phải hôn hít, âu yếm, vuốt ve, lả lơi với nhau làm gì cho mệt. Hôm qua, vì chưa đạt tới cực khoái với Chỉ Nhược và hồi nãy nút lưỡi với Triệu Minh chưa đã, cơn dâm nứng của chàng đang bị dồn nén không ngừng. Bây giờ là lúc để nó xả bùng ra hết một lần, cùng một lúc. Và lần này thì chàng phải chủ động, như vậy mới đã. Chỉ Nhược vừa nằm xuống là chàng cúi xuống tuột quần nàng xuống đầu gối rồi đè lên người nàng liền.

Chỉ Nhược không còn dẫy dụa, dùng dằng, xô đẩy hay uốn éo gì nữa. Vì nàng biết chuyện gì sẽ xẩy đến. Và cái chuyện đó là cái mà nàng đang hăm hở đón nhận. Và cái chuyện đó nàng biết Vô Kỵ có thừa bản lĩnh để là thỏa mãn nàng. Nàng nằm yên trên bàn, hơi thở dồn dập, đầy vẻ đợi chờ. Khi Vô Kỵ đè lên người nàng thì nàng cứng người lại, hai tay bám chặt lấy thành bàn, hai mắt nhắm nghiền lại, sẵn sàng đón nhận khúc gân cương cứng đâm sâu vào trong người. Nhưng Vô Kỵ lại đưa tay xuống mà giơ hai chân nàng lên cao rồi đẩy ngược lên, cho tới khi nó được kéo lên tới quá đầu nàng. Chàng giữ nó chặt cứng ở vị thế đó. Người nàng như gập làm đôi. Sau đó chàng liền nhẩy lên, đứng luôn lên trên mặt bàn. Chàng nhìn xuống thân hình cong vòng, nóng bỏng của nàng.

Chỉ Nhược để mặc chàng hành động, muốn làm gì thì làm, vì biết nàng sẽ được hưởng một cơn sướng khoái có một không hai trên đời. Ngửa người nằm dưới nhìn lên, nàng thấy chàng đứng xoạc chân sừng sững, còn nàng thì dẹp người xuống bàn, hai chân bị khóa chặt lên tới đầu, quần tụt xuống ngang đầu gối. Người nàng cong cớn, mông nàng nhổng lên, *** nàng đưa ra, đít nàng chờ đợi - cả ba lỗ đều nằm kề gần vào nhau trong tư thế gập người của nàng. Hôm nay, trong cuộc làm tình này, nàng lại thụ động vì Vô Kỵ đã quá mạnh bạo, dữ dằn. Nàng thở mạnh, sẵn sàng, chờ đợi, cơn dâm tình náo nức tràn đầy trong người.

Vô Kỵ đứng trên bàn nhìn xuống thân hình thon nhỏ, gập đôi của Chỉ Nhược. Chàng dùng một tay giữ chặt cho hai chân trắng bóc giơ lên tới đầu nàng, một tay moi con cu đỏ ối, sừng cứng, phồng lớn tới mức tối đa của mình ra. Chàng nhắm con cu xuống, đầu cu lăm le chĩa thẳng xuống nửa vùng dưới thân thể trần truồng, ghép đôi lại của nàng. Lúc đó Vô Kỵ nhớ tới các bức vẽ làm tình lạc dục, dâm tục với những tư thế giao cấu đặc dị, loạn cuồng khắc trên vách động bí mật trên Quang Minh đỉnh. Chàng chưa bao giờ làm thử tư thế đó vì nghĩ chẳng ai có thể thực hiện được những kiểu cọ tục tĩu và táo tợn như vậy. Nhưng bây giờ trong lúc lửa dục đang ầm ĩ trong lòng, chàng phải thử qua mà thôi. Chàng liền từ từ khụy gối, hạ người xuống, nơi lỗ ***, lỗ đít và lỗ miệng của Chỉ Nhược nằm dọc kề nhau, cả ba đều lồ lộ, hở rộng dưới đòn cu dài cứng của chàng, như chờ đợi giữa hai chân chàng hãng của chàng...

Không biết Vô Kỵ đã làm gì nhưng trong căn phòng bây giờ chỉ còn nghe những tiếng phản đối lấy lệ như sau, tuần tự phát lên, kèm với những lời rên rỉ, suýt soa không ngừng của Chỉ Nhược:
- Ôi chao, đại ca ơi, chết em, đừng mà, chớ làm vậy, chắc em chịu không nổi...
- Ôi chao, đại ca ơi, chết em, đừng mà, chớ làm vậy, chắc em...
- Ôi chao, đại ca ơi, chết em, đừng mà, chớ làm vậy...
- Ôi chao, đại ca ơi, chết em, đừng mà...
- Ôi chao, đại ca ơi, chết em, đừng...
- Ôi chao, đại ca ơi, chết em...
- Ôi chao, đại ca ơi, chết...
- Ôi chao, đại ca ơi...
- Ôi chao, đại ca...
- Ôi chao...
- Ôi...
- ...

Sáng hôm sau mọi người thấy chàng và nàng sung sướng, tươi vui. Cặp trai gái cùng sóng vai đi chung với nhau, săng sái hỏi han người này người nọ lễ cưới đã sẵn sàng hết chưa, vì đêm sau đó sẽ là đêm động phòng mà hai người đều nóng lòng chờ đợi.

Chiều hôm trọng đại, tân lang và tân giai nhân làm lễ trong đại sảnh. Quang Minh tả, hữu nhị sứ là Dương Tiêu và Phạm Dao làm chủ sự. Trong phòng cưới đông đúc, đầy đủ quan khách, quần hùng, Vô Kỵ mặc áo đỏ viền vàng, trước ngực có dát một cái khoen đồng lớn đính một bông vải màu đỏ thật to, Chỉ Nhược cũng mặc áo đỏ viền vàng và đầu phủ khăn đỏ, hai đứng trước bàn thờ gia tiên chờ đợi giờ tế lễ. Tới giờ lành, Dương Tiêu và Phạm Dao bước ra khi dàn xướng bắt đầu trổi nhạc.

Dương Tiêu giơ tay ra hiệu để ngừng tiếng nhạc. Ông dõng dạc nói lớn:
- Hôm nay là ngày đại hỉ của hai giáo phái lớn của võ lâm Trung nguyên. Đó là ngày hôn lễ của giáo chủ Minh giáo và trưởng môn phái Nga Mi. Đã đến giờ hoàng đạo, xin hai vị bước tới bái tạ hoàng thiên.
Vô Kỵ cùng Chỉ Nhược song song tiến tới bàn thờ tổ.
Phạm Dao hô lớn:
- Bái thiên!

Vô Kỵ và Chỉ Nhược đưa tay lên vái, chưa kịp quì xuống thì đã có một tiếng lanh lãnh vang lên:
- Hãy ngừng ngay!

Mọi người nhìn ra thì thấy Triệu Minh đang đứng giữa đại sảnh. Quần chúng Minh giáo thấy nàng xuất hiện cản trở buổi lễ đúng ngay lúc quan trọng nhất thì tức giận quát tháo ầm ĩ. Dương Tiêu biết nàng tới đây để phá đám nhưng ông vẫn đưa tay lên ra dấu cho mọi người im lặng rồi ông điềm đạm nói:
- Hôm nay là ngày đại lễ của Minh giáo chúng tôi, Triệu cô nương đã tới đây chia vui thì xin cô ngồi chơi, lát nữa sẽ mời cô chén rượu ngọt.

Triệu Minh mỉm cười, đôi môi cong lên, nói;
- Tôi tới đây không phải để chia vui mà để trách một người thôi.

Dương Tiêu dằn tiếng, nói:
- Nếu cô nương tới đây vì một chuyện riêng tư thì xin cô nương quá bước đi cho vì bây giờ chốn này không phải nơi và cũng không phải lúc. Còn nếu tới đây để phá bỉnh thì tất cả chúng tôi ở đây sẽ không để cô nương tự tiện đâu.

Câu cuối cùng Dương Tiêu nói vói một giọng oai nghiêm và đe dọa vô cùng. Nhưng Triệu Minh vẫn tỉnh bơ, coi câu nói dằn mặt của vị Tả sứ oai trấn giang hồ của Minh giáo không vào đâu cả. Nàng làm bộ điệu trề môi rồi quay qua hỏi Phạm Dao:
- Khổ đại sư, có người muốn đánh tôi, đại sư có ra tay cứu giúp tôi không?
Phạm Dao lừng khừng trả lời:
- Thưa quận chúa, ở trên đời này không phải ai muốn gì cũng được tất. Nếu chủ ý phá quấy thì sẽ bị đánh đòn đau mà thôi.

Triệu Minh bỉu môi nói:
- Tôi cứ muốn tới đây để phá quấy đấy.

Rồi nàng quay qua, hai môi cong lên, lớn tiếng hỏi Vô Kỵ ra điều trách móc:
- Trương giáo chủ! Sao giáo chủ hứa sẽ làm ba điều cho tôi mà đã nuốt lời?

Nãy giờ, khi thấy Triệu Minh xuất hiện là tim vô Kỵ đã đập loạn lên, lòng chàng hồi họp, không dám lên tiếng, chỉ mong sao Dương, Phạm hai người tìm cách đưa nàng đi chỗ khác. Chàng liếc nhìn sang Chỉ Nhược thì thấy chiếc khăn đỏ che mặt nàng rung động không ngớt, chứng tỏ nàng cũng đang tức giận lắm. Chàng nghe Triệu Minh hỏi mình một câu thì chàng lúng túng trả lời:
- Cô nương chỉ mới nhờ tôi một việc là giúp cô thấy được Đồ Long đao. Tôi cùng đi với cô nương ra hải ngoại để đón nghĩa phụ tôi về và để làm cô vừa ý. Nhưng cô nương thấy Đồ Long đao rồi sau đó lại cướp đi luôn. Vậy thì cô còn nói gì nữa?

Quần hùng nghe chàng nói Tạ Tốn đã về Trung nguyên và Đồ Long đao lọt vào tay Triệu Minh thì đều ồ lên, bàn tán không ngớt. Triệu Minh hỉnh cái mũi xinh lên mà nói:
- Đồ Long đao ở trong tay ai thì mai sau tất biết. Dù sao thì tôi cũng đã thấy nó rồi. Coi như xong một việc. Còn việc thứ hai nữa.

Vô Kỵ ngạc nhiên hỏi:
- Việc thứ hai là việc gì?

Triệu Minh liền tiến gần tới chàng, nói nhỏ vào tai chàng:
- Việc thứ hai là giáo chủ không được làm lễ thành hôn với Chu cô nương.
Câu nói của nàng tuy nhỏ, nhưng những người đứng quanh đó đều nghe thấy hết. Ai nấy đều phẫn nộ, nhất là Chỉ Nhược. Nghe vậy, Vô Kỵ giật mình nhìn Triệu Minh rồi ngập ngừng nói:
- Tôi đã có hôn phối với Chu cô nương rồi. Việc này... tôi không thể nghe lời cô được.

Triệu Minh lại nói:
- Vậy là giáo chủ không giữ lời hứa với tôi hay sao?
Vô Kỵ nhìn thẳng vào mặt nàng mà nghiêm giọng nói:
- Tôi có hứa với cô sẽ làm ba việc thật. Nhưng chúng ta đã đồng ý là những việc đó phải đúng đạo nghĩa con người, không trái với qui luật võ lâm. Bây giờ cô lại bắt tôi làm chuyện phi luân bại lí như vậy, làm sao tôi theo lời được?

Triệu Minh cười khỉnh, nói:
- Tôi nói cho giáo chủ biết, thật ra nếu giáo chủ cưới Chu cô nương là giáo chủ đã phạm tội vô nhân rồi đấy.

Vô Kỵ nghe thế thì tức giận. Chàng liếc nhì qua thấy Chỉ Nhược nắm chặt hai tay lại, tấm lụa đỏ phủ đầu rung động không ngớt, chứng tỏ nàng cũng đang căm giận vô cùng. Chàng định lớn tiếng mắng Triệu Minh vài câu, nhưng chợt nghĩ nàng không ngại thân phận quận chúa mà tới phá đám cưới của mình, như vậy đủ thấy nàng si tình mình như thế nào. Chàng dịu giọng nói:
- Triệu cô nương, xin cô thứ lỗi cho tôi. Để xong buổi lễ, hai chúng tôi nhất định sẽ bồi tiếp cô nương thật hoành tráng như một trọng khách.

Thấy chàng nói có vẻ cương quyết thì Triệu Minh liền lấy trong túi ra một vật cho chàng coi rồi nói:
- Nếu thế thì giáo chủ xem này.

Vô Kỵ thấy đó là một nhúm tóc vàng thì chàng kinh hãi. Đó là tóc của Tạ Tốn, vì ông ta luyện công rất lạ đời nên tóc trở nên vàng hoe, khác hẳn mọi người, Vô Kỵ nhìn thấy là nhận ra ngay. Triệu Minh nói tiếp liền:
- Tạ Tốn đã lọt vào tay cường địch. Nếu giáo chủ muốn giải cứu, phải đi theo tôi ngay.

Nói xong, nàng cất nhúm tóc vào túi rồi bước đi luôn. Vô Kỵ hơ hãi kêu lên:
- Triệu cô nương hãy dừng bước. Xin nán lại để ta cùng nói chuyện.
Triệu Minh vẫn bước nhanh đi, vừa nói vọng lại:
- Trương giáo chủ, làm thân nam tử thì việc gì cũng phải quyết định nhanh chóng. Việc cứu người gấp rút, không thể chờ lâu được. Tạ Tốn đã rơi vào tay Thành Khôn đấy.

Vô Kỵ nghe thế thì sợ hãi mất hết cả hồn vía, vì Thành Khôn là kẻ thù truyền kiếp của Tạ Tốn, nếu ông lọt vào tay của hắn thì tính mạng ắt khó toàn. Chàng lại thấy Triệu Minh không chịu dừng bước thì chàng ngần ngại nhìn sang Chỉ Nhược, thấy nàng vẫn cúi đầu, mặt dấu đi dưới tấm khăn đỏ, mà tấm khăn cứ rung rinh, không biết nàng tức giận ra sao. Chàng liền lên tiếng thành khẩn, run run nói:
- Chỉ Nhược, nghĩa phụ đối với anh rất nhiều thâm ân. Nay ông bị nguy, anh không thể không đi cứu được. Anh xin lỗi em.

Nói xong chàng rảo bước chạy theo Triệu Minh ngay. Bất chợt Chỉ Nhược lên tiếng, giọng chắc nịch vang lên sau tấm lụa đỏ phủ đầu:
- Đại ca! Nếu đại ca bỏ đi hôm nay thì mai sau đừng mong gì gặp mặt em nữa.

Vô Kỵ mới đi được ba bước thì nghe nàng nói như vậy, liền dừng chân lại. Chàng thấy Triệu Minh đã đi ra tới gần cửa thì chàng quay đầu lại mà khẩn khoản nói:
- Chỉ Nhược, cho anh lần khất ngày hôm nay. Tình nghĩa phụ như tình cha con ruột thịt. Mong em hiểu mà tha lỗi cho anh.

Nói xong chàng vội chạy theo Triệu Minh ngay.

Chỉ Nhược thấy chàng bỏ đi thì tức giận vô cùng. Nàng liền đưa tay giật chiếc khăn lụa phủ đầu xuống, cầm lấy hai góc mà giũ nó một cái mạnh kêu lên một tiếng “phạch!”. Tức thì tấm khăn đỏ mềm mại bỗng căng lớn ra, trở nên cứng ngắc như một miến gỗ vuông mỏng. Nàng cầm miếng vải cứng mà làm ám khí, ném luôn vào người Triệu Minh.

Phạm Dao đứng kế bên, thấy nàng sử một tuyệt chiêu lạ kì mà độc hại, phóng miếng vải cứng như liệng một cái mâm đồng, bay thẳng vào đầu Triệu Minh, thì sợ hãi. Ông liền nhớ tới tình chủ cũ, vội ra tay cản, phóng chưởng vào người nàng. Không ngờ Chỉ Nhược nhanh tay phớt ngón tay vào cùi chỏ của ông khiến tay ông nhũn ra không tùy tiện phát huy công lực được. Ông kinh hoàng nhìn theo Triệu Minh khi biết mình không kịp cứu nàng.

Vô Kỵ đang chạy ra phía cửa thì nghe tiến gió lộng lên từ đằng sau, một tấm vải đỏ, hình vuông cứng, xoay vù vù, xé gió bay ào ào qua người mình, phóng tới người Triệu Minh, khí thế mạnh mẽ vô cùng. Chàng sợ hãi nghĩ thầm:
- “Không biết tại sao dạo này võ công của Chỉ Nhược tự dưng lại cao siêu như thế. Nàng truyền khí công vào tấm vải khiến nó cứng như tấm sắt rồi quăng nó ra. Với tốc độ xoáy mạnh và phóng tới nhanh như vậy, nó bắn trúng vào đầu Triệu Minh thì nàng ta sẽ bị cắt bay mất đầu ngay!”
Nghĩ xong là chàng vội bứt cái khoen đồng trước ngực rồi vận sức mà ném thật mạnh ra trước. Cái khoen phi thật nhanh, kêu lên vo vo, bay ngang qua tấm vải cứng, cắt chéo nó ra luôn làm hai đoạn. Kì lạ một cái là thay vì tiếng kêu toàng toạc như lụa xé là tiếng vang loảng xoảng như một tấm sắt bị cưa đục vậy. Tấm vải vuông bị cắt thành hai đoạn hình tam giác, vẫn không bị mất đà, chỉ chuyển hướng bắn tung ra ngoài. Bỗng nhiên Vô Kỵ kêu lên một tiếng “Ái chà”. Thì ra một nửa đoạn vải bắn lên trần nhà, phá thủng mái ngói, bay đi mất tiêu; một nửa tấm vải tam giác cứng còn lại bắn trật xuống trúng ngay vai Triệu Minh, ghim sâu trong đó như chém vào vậy!

Bị đâm trúng bả vai, Triệu Minh ngã lăn ra đất. Máu đỏ từ vết chém bắn ra tung toé. Miếng vải cứng sau khi cắm sâu vào bả vai Triệu Minh thì bỗng trở nên mềm nhũn, rũ xuống, đuôi nó lòi ra khỏi vết thương, phất phơ trông rất là kinh dị. Triệu Minh mím môi, nhịn đau, trỗi dậy, ôm vai bết máu cố gắng khấp khễnh chạy tiếp ra ngoài. Vô Kỵ rượt theo ngay.

Sau khi bị tình lang bỏ rơi và ra tay hạ thủ tình địch, Chỉ Nhược bực tức đưa tay lên xé luôn tấm áo cô dâu đang mặc ra làm hai. Nàng giựt xâu chuỗi ngọc thạch đeo trên cổ xuống, bóp nát nó thành bột trong tay, rồi nhìn mọi người mà tức giận nói:
- Trương Vô Kỵ đã theo ma nữ mà bỏ tôi. Tôi thề thù này tôi không trả được thì cũng như những hạt ngọc này mà thôi.

Dứt tiếng là nàng phóng mình lên mái nhà, bay đi luôn. Dương Tiêu các người vội nhẩy lên gọi lại nhưng chỉ thấy bóng nàng thấp thoáng từ xa rồi biến mất. Thanh Dực Bức vương Vi Nhất Tiếu, nổi tiếng giang hồ về ngón khinh công, nhìn theo mà phải công nhận thân thủ của Chỉ Nhược chẳng thua kém mình là bao.

Vô Kỵ rượt theo Triệu Minh ra khỏi cửa, chàng thấy vết máu nhiễu đầy trên đường phố. Nhìn ra xa, chàng thấy nàng đang loạng quạng chạy đi thì liền chạy bay tới. Chàng vừa trờ tới thì nàng đã hết sức, ngã lăn sóng sượt dưới đất. Chàng vội đặt nàng nằm yên mà coi đến vết thương. Từ cái lỗ sâu hoắm trên bả vai, miếng vải đi suốt vào trong thịt, có lẽ xuyên qua xương, chỉ thò cái đuôi ra phía ngoài một khúc. May mà miếng vải chưa đâm thủng người nàng, không xuyên từ đằng trước ra đằng sau, điều này khiến Vô Kỵ yên tâm hơn một chút. Chàng nhìn khúc vải đỏ, diệu nhiễu, lòi ra khỏi vết thương chảy loang đầy máu mà trong lòng vẫn còn kinh hãi. Biến một miếng vải mềm thành một con dao cứng rồi dùng nó để đâm suốt vào người gây trọng thương là một công phu mà chàng chưa hề bao giờ nghe tới trong đời. Ngay như chàng, thần công quán thế, mà muốn xử một ngón võ như vậy cũng rất khó khăn, nếu không nói là không thể làm được. Càng nghĩ, chàng càng run sợ, mồ hôi rịn ra đầy trán.

Triệu Minh nhìn chàng, thì thào:
- Thành Khôn ra tay cướp Tạ tiền bối... Tôi chống lại không được, chỉ giật được mớ tóc... Muốn cứu, đại ca cứ đi về hướng tây... Kêu tả sứ các người đi theo giúp...

Nói được mấy tiếng là nàng kiệt sức, thở không ra hơi. Vô Kỵ liền nói:
- Cô cứ nằm yên. Đừng nói gì cả. Vết thương tuy nặng nhưng không nguy đến tánh mạng đâu.

Nói xong, chàng liền dùng hai ngón tay cầm lấy đuôi miếng vải lòi ra từ vết thương mà từ từ kéo nó ra. Triệu Minh kêu lên một tiếng rồi quay đầu bất tỉnh luôn. Nên nhớ, về phương diện tâm học, bất tỉnh là một phương thức chống đau cuối cùng của con người: khi người ta đau đến độ chịu đựng không được nữa thì chỉ có ngất xỉu, không còn biết cảm giác gì nữa, mới tránh được cực hình đau đớn - sợ quá đến ngất xỉu cũng tương tự như vậy. Vô Kỵ rút hết tấm vải dính đầy máu ra khỏi vết thương của nàng rồi chàng ra tay điểm vài yếu huyệt chung quanh đó để cầm máu. Nhìn tấm vải sũng máu nằm dưới đất mà chàng vẫn còn rùng mình. Màu đỏ của nó vẫn không tươi như màu máu của Triệu Minh.

Sau đó chàng xé áo chú rể đang mặc để băng bó tạm cho nàng. Chàng lo lắng nhìn quanh, thấy có một tiệm thuốc gần đó thì mừng rỡ. Chàng bồng nàng đi tới tiệm thuốc hỏi mua vài thứ thần dược chữa thương. Thuốc đưa ra xong, chàng mới nhận ra là mình không đem theo tiền. Chàng nhìn vào người Triệu Minh nhưng không tiện mò xem nàng có mang theo vàng bạc hay không. Chàng liền lẳng lặng cầm thuốc rồi bồng Triệu Minh chạy nhanh ra cửa. Tên chủ tiệm vội chạy theo tri hô bị mất cướp, nhưng chỉ thấy bóng Vô Kỵ từ xa, mất hút.

Vô Kỵ ẵm Triệu Minh đi ra ngoại ô, lên một đồi trống rồi đặt nàng xuống. Triệu Minh vẫn mê man như chết giả. Chàng rịt thuốc, cầm máu cho nàng rồi ôm nàng vào lòng mà truyền Cửu Dương chân khí qua người nàng. Một lúc sau, Triệu Minh mở mắt ra, biết mình đang nằm trong lòng Vô Kỵ nàng thấy sung sướng, thoải mái, dù rằng vai nàng vẫn còn đau buốt.

Vô Kỵ thấy nàng đã tỉnh lại thì chàng nhỏ nhẹ nói:
- Tôi đã băng bó, sức thuốc vào vết thương của cô rồi. Tĩnh dưỡng dăm ngày sẽ lành ngay. Cô nên về vương phủ mà nghỉ cho khỏe.

Triệu Minh chu miệng ra nói:
- Tức là đại ca muốn đuổi tôi đi chứ gì. Tôi sẽ không nói chỗ giam của Tạ đại hiệp cho đại ca biết đâu. Đại ca đi theo tôi, tôi sẽ chỉ đường cho.
Vô Kỵ ôm chặt nàng hơn, nói:
- Cô đã phá đám cưới của tôi, rồi bây giờ còn muốn theo ám tôi nữa sao? Mai sau, tôi cũng sẽ theo ám và phá đám cưới của cô y như vậy cho coi.

Triệu Minh đỏ mặt:
- Đại ca mà làm như thế tôi sẽ đâm chém đại ca liền.

Vô Kỵ thở dài nhìn nàng nói:
- Không biết ai mà có phước để được cưới cô làm vợ như vậy.
Triệu Minh chúm miệng cười, môi cong lên:
- Thế thì đại ca nên bắt đầu tu thân tích đức để có nhiều phước cũng chưa muộn mà?

Nói xong là nàng ngượng ngùng cho lời nói như lời thổ lộ, lột trần lòng của mình trước mặt chàng. Nàng liền úp mặt vào ngực chàng, như giấu mặt đi. Vô Kỵ đưa tay nâng cằm nàng lên, nhìn thẳng vào mắt nàng mà hỏi:
- Tôi từ nhỏ đã không lừa dối, hãm hại ai, chỉ giúp người thôi. Phước đức chưa đủ sao?

Triệu Minh không đáp mà chỉ cúi đầu, mím môi e lệ lắc đầu nhè nhẹ. Cái lắc đầu đó có thể có nghĩa là chàng chưa có đủ phước để cưới được nàng đâu, mà nó cũng có thể có nghĩa là không đâu, chàng đã có quá đủ phước để hai người có thể sống bên nhau cho đến trọn đời rồi. Vô Kỵ thấy nàng yêu thương mình đến thế, không quản ngại thân phận quận chúa cao sang mà xuất hiện giữa quần hùng để ngăn cản không cho chàng làm đám cưới với Chỉ Nhược thì chàng cảm động quá. Chàng nhìn khuôn mặt xinh đẹp với đôi môi mọng đỏ, hai mép cong lên, trông hết sức gợi cảm thì chàng cầm lòng không được, liền đặt lên má nàng một cái hôn.

Triệu Minh sung sướng, đưa ta rờ trên môi chàng. Nàng nói nhỏ, hai môi cong lên trông dễ thương chi lạ:
- Hôm qua tôi cắn đại ca một cái, đại ca có giận tôi không?

Vô Kỵ hôn nhẹ lên mấy ngón tay đó, trả lời:
- Từ nhỏ, tôi đã bị biết bao nhiêu người lừa dối, đánh đập, đau khổ rất nhiều, nhưng tôi chẳng bao giờ giận ghét ai cả. Chỉ có một người mà tôi oán là tên ác độc Thành Khôn mà thôi.

Rồi chàng đưa tay lên xoa má nàng mà nói:
- Để tôi kể cho cô một chuyện này: hồi nhỏ tôi có bị một lũ chó cắn đau đớn lắm. Nhưng chúng cắn tôi vì chúng ghét tôi, nên tôi không thích. Còn cô cắn tôi vì cô thương tôi, nên tôi chỉ muốn cô cứ cắn tôi hoài, lúc nào cũng được.

Nghe lời vuốt nịnh của Vô Kỵ là Triệu Minh cảm thấy hân hoan trong lòng. Nàng áp mà mình lên bàn tay của chàng rồi dụi mặt mình vào trong đó. Vô Kỵ nói tiếp:
- Để tôi cắn cô một cái xem cô có giận tôi không nha.

Nói xong là chàng cắn nàng thiệt. Chàng đưa miệng tới gần môi nàng, hà miệng cắn nhẹ lên bờ môi mà lúc nào cũng mím lại, cong lên trông rất là dễ thương và gợi cảm đó. Chàng không hôn nàng mà chỉ cắn nhằn nhằn lên đôi môi mềm ấm đó.

Triệu Minh lim dim để yên cho chàng “cắn” mình. Nhưng một lúc sau, khi thấy chàng cứ nhằn nhằn trên môi mình, chẳng làm một cái gì khác hơn nữa thì nàng hở miệng đưa luôn lưỡi nàng vào miệng chàng. Vô Kỵ bú luôn cái lưỡi đó, và đồng thời chàng cũng lùa lưỡi chàng vào miệng nàng. Hai người nút lưỡi nhau một cách say đắm.

Ôm ấp, hôn hít nhau một lúc, Vô Kỳ bèn bồng nàng bước xuống đồi. Chàng dùng một viên đá để khắc dấu một ngọn lửa lớn quay về hướng tây trên một thân cây to bên đường. Đó là dấu hiệu giáo chủ Minh giáo hiệu triệu giáo đồ hãy đi về hướng tây.

Đánh dấu xong, chàng cùng Triệu Minh lên đường ngay.

Cuộc tình của chàng và Chỉ Nhược dĩ nhiên là đã gặp rắc rối, chông gai. Mới hồi nãy hai người sắp trở thành vợ chồng, bây giờ thì không biết đến lúc nào cái chuyện đó mới thành tựu - nếu chàng và nàng còn có cơ may để gặp nhau mà nói chuyện phải trái với nhau. Chỉ Nhược oán giận chàng là một điều chắc chắn, và cho dù chàng có lời xin lỗi thì có thể nàng sẽ gây phiền toái, làm đời sống của chàng sau này gặp nhiều khó khăn, buồn rầu. Vậy mà không hiểu sao trong lòng chàng lúc này lại cảm thấy thoải mái, hân hoan, không hề lo buồn một chút nào- thế mới lạ. Làm như là cưới được một cô con gái nhan sắc cực kì xinh đẹp như Chỉ Nhược là mang một cái gông, đèo một cái cùm, và rời xa nàng là thoát khỏi ngục tù không bằng!

Bồng tấm thâm mềm mại, nhỏ nhắn, thơm phức của Triệu Minh trong tay, đầu nàng dựa trên vai, Vô Kỵ cảm thấy sung sướng như mình bay bổng trên non tiên. Nếu không phải vì lo lắng đi cứu Tạ Tốn thì chàng chỉ muốn cứ mãi mãi ôm sát người nàng trong lòng như thế này mà đi luẩn quẩn, loanh quanh khắp nơi khắp chốn, cho đến suốt đời.

(Hết Phần 51 ... Xin mời đón xem tiếp Phần 52 - Phần Cuối - Đoạn 21 của tập Vô Kỵ - Triệu Minh)
__________________
Tạp Chí Lầu Xanh Số 15


Bấm Quảng Cáo và Thanks ủng hộ:"Người Người Xem Phim Sex, Nhà Nhà Xem Phim Sex, Ngành Ngành Xem Phim Sex" và "Sex Đến Mọi Nhà, Sex Đến Mọi Người"

Mọi trường hợp gõ chữ không dấu mà mình bắt gặp trên toàn diễn đàn sẽ bị ban nick vĩnh viễn. Các bạn lưu ý.
  Trả lời kèm theo trích dẫn
Cũ 06-14-2010, 11:38 PM   #37
NgaoDu
Lầu Xanh: nơi khám phá nguồn cảm xúc của bản thân
 
Ngày gia nhập: Feb 2007
Bài gửi: 40,464
NgaoDu Vợ vẫn phải ngoại tìnhNgaoDu Vợ vẫn phải ngoại tình
NgaoDu vẫn chưa có mặt trong diễn đàn
Mặc định

Phần 52: Phần Cuối - Đoạn 21

Tập "Vô Kỵ - Triệu Minh" gồm 4 phần: PHẦN MỞ (Sơ Sinh), PHẦN ÐẦU (Hoạn Nạn), PHẦN GIỮA (Thành Tài), và PHẦN CUỐI (Vang Danh). Truyện dựa theo bộ Ỷ Thiên Ðồ Long Ký của tác giả Kim Dung do Tiền Phong dịch thành bộ Cô Gái Ðồ Long.



Vô Kỵ bồng Triệu Minh, theo lời chỉ dẫn của nàng đi về hướng tây liền trong mấy ngày. Triệu Minh nằm trong lòng chàng, được chàng chăm sóc và truyền công lực mỗi ngày nên vết thương đã lành và nàng đã khỏe mạnh trở lại như thường. Hai người không hề nhắc nhở gì tới chuyện nàng đã dạn dĩ, lựa đúng ngay giữa giờ hoàng đạo của buổi lễ mà xuất hiện để phá đám cưới của chàng với Chỉ Nhược. Và dĩ nhiên chuyện đó làm Chỉ Nhược tức giận mà ra tay đả thương nàng trước mặt võ lâm quần hùng, máu me bê bết. Và cả hai cũng không thắc mắc tại sao Chỉ Nhược lại học được một thượng tầng công phu là dùng một miếng vải mỏng để đâm thủng vai Triệu Minh một cách kì dị và ác liệt như thế. Nga Mi danh môn chính phái không thể có một môn võ công bá đạo đến như vậy!

Mà nhắc đến chuyện oán hờn máu đổ đó làm gì khi hai người, trong mấy ngày qua, cận kề âu yếm với nhau - chàng ẵm nàng trong lòng suốt ngày, tận tình chăm sóc, nàng kề má dựa vai chàng, làm nũng không ngừng – hai người xà nẹo với nhau không khác gì một cặp vợ chồng son?

Hôm sau, Triệu Minh cho biết chỗ giam Tạ Tốn còn xa lắm nên hai người mua ngựa, mỗi người cưỡi một con để đăng trình cho đỡ mệt. Đi với nhau mấy ngày trời mà Triệu Minh vẫn không cho Vô Kỵ biết Tạ Tốn đã bị Thành Khôn bắt giam giữ ở chỗ nào. Sau vài lần gạn hỏi, Vô Kỵ cũng không nhắc tới nữa. Hiển nhiên là chàng coi chuyện nàng đòi đi theo chàng là một chuyện thể khác được. Thật ra chàng còn muốn nàng đi theo, gần gũi với chàng nữa kìa. Khi hai người sóng ngựa bên nhau, chụm đầu nói chuyện với nhau, cùng ngồi ăn uống với nhau, phá phách đùa nghịch với nhau, nhiều khi chàng tự hỏi nếu Triệu Minh bằng lòng rời chàng mà về vương phủ thì chắc chàng cũng không chịu đâu. Cận kề với nhau như vậy, dĩ nhiên là nhiều lúc Vô Kỵ động lòng, cứ nhìn thấy Triệu Minh với khuôn mặt xinh đẹp, dáng người khiêu gợi trước mặt là cơn dâm cứ dâng lên. Lắm lúc chàng chỉ muốn đè nàng xuống (mà cũng không cần đè xuống, đứng cũng được) mà làm tình với nàng một trận mê tơi để thỏa lòng dục. Và chàng biết nếu chàng làm thế thì nàng cũng đồng lòng chìu theo ngay, không kháng cự. Hai anh chị đùa dỡn, rậm rật với nhau mỗi ngày, chịu đèn nhau quá cỡ, và cả hai đều biết chỉ cần một tia lửa xẹt dậm mồi là cơn lửa lòng sẽ bùng cháy lên, tràn lan, không thể dập tắt được.

Lí do nữa mà chàng biết Triệu Minh, một khi đã lên cơn nứng, cũng thành một dâm nữ hoang tàn chi địa (đàn bà con gái nào mà không vậy? Trừ phi là sư vãi, mà điều này cũng không chắc nữa!) là vì chàng đã thấy nàng làm tình rồi. Mà cũng không hoàn toàn đúng nữa! Chàng đã “thấy” những lúc Triệu Minh đắm đuối nút lưỡi, say mê bú cu chàng, nhưng chàng đã “nghe” những tiếng rên rỉ triền miên đầy thống khoái của nàng khi nàng và tên mọi da đen Phi Châu sứ làm tình liên tiếp trên Linh xà đảo. Những thứ đó chứng tỏ Triệu Minh là một cô con gái rất biết hưởng thụ dâm tình. Nhưng rồi bây giờ chàng cũng không dám làm bậy với nàng. Âu yếm, hôn hít, sờ mó qua loa thì có đấy, nhưng đè nhau xuống mà hoan dâm với nhau một trận thì chưa. Chính vì nàng mới khỏi bệnh. Vết thương đâm thủng vai, bê bết máu me, còn đó, mới lành, thì ai mà cam tâm lợi dụng để thỏa cơn dâm nứng. Con vật à? Vì thế mà chàng và nàng còn dè dặt với nhau trong vụ giao hợp, dù rằng nhiều lúc người này cứ thắc mắc, dằn vặt không hiểu tại sao người nọ không chịu khơi mào trước. Vì chỉ cần một người đề xướng, hành động là người kia tháp tùng, hòa điệu, hai người dính lẹo với nhau ngay. Nhưng chàng và nàng vẫn cư xử với nhau qua một mối tình mà có người gọi là “tình yêu thánh hoá”.

Đi được ba ngày thì hai người tới một vùng hoang vắng, thưa dân. Tròi đã dần tối mà không thấy bóng nhà để xin tá túc. Chàng và nàng bảo nhau chắc đêm nay sẽ ngủ trên cây trong rừng mà thôi. May sao, đi một đoạn đường nữa thì có một ngôi chùa nhỏ bên ven rừng. Thấy có ánh đèn lập lòe bên trong, hai người mừng rỡ rong ngựa tới trước cửa chùa. Xuống ngựa nhìn vào khuôn vườn nhỏ bên trong vắng lặng, chàng và nàng kêu cửa một chập mà vẫn không có ai xuất hiện. Vô Kỵ liền kéo Triệu Minh đi vì chàng cho rằng vì một lí do nào đó các sư trụ trì chắc không muốn bị quấy nhiễu nên không ra tiếp khách. Chàng nói thà ngủ trong rừng còn hơn làm phiền người khác. Nhưng Triệu Minh không chịu, giữ chàng lại. Có nhà cửa đàng hoàng thì xin vào trọ, can chi ngủ trong rừng rú gai góc, nàng ngại lắm. Vô Kỵ chìu lòng nàng, đứng ngoài cổng tiếp tục gõ cửa chùa. Hai người kêu gọi một hồi lâu nữa mới có tiếng chân bước ra.
Cánh cửa hé mở thì có một ông sư khoảng ba chục tuổi thò đầu ra ngoài nhăn mặt hỏi:
- Thí chủ cần gì?

Vô Kỵ thấy vị sư ăn mặc sốc sếch, tăng bào nhầu nát, đầu không cạo bóng, tóc tai lởm chởm mà lại nói năng cộc lốc thì chàng ngần ngại trả lời:
- Chúng tôi đi qua đây, nhân trời tối mà không có nhà cửa chung quanh, xin đại sư cho ở nhờ qua đêm.

Nhà sư nhìn quanh thật nhanh rồi ra dáng khó chịu, lắc đầu nói ngay:
- Chùa này không có lệ cho người ở trọ qua đêm. Xin đi chỗ khác.
Nói xong nhà sư khép luôn cửa lại. Vô Kỵ ngạc nhiên cho lối nói bực bội, như muốn xua đuổi của vị sư, nhưng chàng không nói gì cả, định bước đi. Tuy nhiênTriệu Minh đã nhanh nhẹn chìa ra một nén bạc trước mặt nhà sư mà cười nói:
- Đây là của cúng dường nho nhỏ cho nhà chùa. Xin đại sư mở lòng từ bi cho chúng tôi trọ một đêm nay thôi.

Nhà sư nhìn nén bạc rồi vẫn lắc đầu nói:
- Chùa này không có lệ nhận vàng bạc để cho người trọ qua đêm. Xin đi chỗ khác.

Rồi nhà sư ngó lên, lấy làm ngạc nhiên khi thấy Triệu Minh xinh tươi, sáng sủa, liền hỏi:
- Thí chủ đi đâu? Đi với những ai mà lạc tới vùng này?
Triệu Minh cười rất tươi mà trả lời:
- Chúng tôi chỉ có hai người đi thăm người quen ở tỉnh kế bên, ai dè không tính kĩ lộ trình nên mới mắc kẹt ở đây. Vì người và ngựa đều mệt mỏi mà chung quanh đây không có nhà cửa, chỉ có nơi đây nên mới xin tá túc, bằng không chúng tôi nhất định không muốn làm phiền ai.

Nghe nàng nói với giọng khẩn khoản như thế thì nhà sư bèn mở cửa rộng ra rồi nói:
- Vậy thì hai thí chủ cứ ở tạm nơi đây một đêm, không sao hết.
Vô Kỵ và Triệu Minh cả mừng, đi theo nhà sư vào trong chùa. Khi đi ngang qua một vườn nhỏ với một bể nước, nhà sư chỉ Vô Kỵ mà hỏi Triệu Minh:
- Thí chủ này là ai của cô nương?
Triệu Minh nhìn Vô Kỵ một cái rồi mỉm cười tinh nghịch trả lời:
- Đó là anh của tôi. Anh ấy hư lắm, không chịu ngủ ngoài rừng lá bụi, cứ muốn ngủ trong chùa sạch sẽ mới nghe. Tôi chìu anh ấy nên phải lên tiếng xin trọ chứ không phải tôi nhát sợ sâu bọ rắn rết ngoài trời như anh ấy đâu.
Nhà sư ậm ừ không nói gì. Khi đi tới phòng thọ trai, chỉ có sơ sài một cái bàn với một ngọn nến, nhà sư dừng lại nói:
- Chùa chỉ có một phòng ngủ ở trong kia cho khách thập phương tới thăm chùa nghỉ ngơi. Hai vị tuy là hai anh em nhưng trai gái không thể ở chung một phòng đươc. Phiền nam thí chủ ở ngoài đây...
Triệu Minh vội đỡ lời nhà sư:
- Xin đại sư chớ lo. Anh em chúng tôi ở chung với nhau từ nhỏ nên không có gì ngại. Chúng tôi xin ngủ ngoài đây cho tiện, ngày mai chúng tôi sẽ đi sớm.
Nhà sư ngẫm nghĩ một tí rồi nói:
- Thế cũng được. Để bần tăng cho người dọn chỗ ngủ rồi đem thức ăn cho hai vị đỡ đói.
Nói xong nhà sư đi vào hậu điện.
Còn lại hai người, Vô Kỵ nhìn Triệu Minh mà cười nói:
- Sao em nói chúng ta là hai anh em? Phải nói là hai vợ chồng mới đúng hơn chứ?
Triệu Minh nói dỡn lại:
- Đại ca hay ăn hiếp em. Người ngoài nghĩ là anh em là còn đỡ, chứ họ thấy chồng chỉ ăn hiếp vợ thì họ sẽ mắng cho đấy.
Vô Kỵ nói tiếp:
- Anh mà ăn hiếp được em sao? Quỉ quái như em thì chỉ có em nắm đầu anh chứ anh làm sao mà ăn hiếp em được.
Triệu Minh cười, hai môi cong lên:
- Đây là nơi chùa chiền, có phật hộ trì. Đại ca đừng lo, em không thể biến thành quỉ để lộng hành, hiếp đáp ai đâu.

Hai người cười đùa, chọc ghẹo với nhau một hồi thì có một nhà sư khác, cao lớn hơn, ăn mặc chỉnh tề hơn, bước vào đặt hai chén cháo và một lọ tương lên bàn rồi nói:
- Xin mời hai thí chủ ăn chén cháo nhạt. Nhà chùa chỉ có như vậy thôi.
Rồi nhà sư cầm lọ tương lên đổ vào hai chén cháo một ít mà nói:
- Tương này là do chính nhà chùa làm ra. Mong nó làm tăng thêm hương vị cho hai thí chủ khỏi ngán.

Chàng và nàng cám ơn cho sự chu đáo của nhà sư rồi cùng ngồi vào bàn. Hai người chưa kịp đưa muỗng cháo vào miệng thì có một nhà sư thứ ba đi vào với hai chiếc chiếu. Nhà sư thứ hai bảo đem đi trải ở góc tường rồi nói với chàng và nàng:
- Chúng tôi không có chăn êm nậm ấm, nhưng chỗ này rất mát mẻ. Xin chúc hai thí chủ ngủ ngon.

Vô Kỵ cùng Triệu Minh vội đứng lên đáp lễ. Hai nhà sư lẳng lặng đi ra, trước khi đi khuất còn đưa mắt ngó lén Triệu Minh một cái nữa.
Triệu Minh nhìn Vô Kỵ mà cười khúc khích. Cả hai ngồi xuống múc cháo lên ăn. Bỗng nhiên Triệu Minh nhăn mặt mà nói khẽ với chàng:
- Úi chà, cháo gì mà dở tệ. Còn tương thì có mùi thiu. Đúng là chỉ có người đi tu khổ hạnh mới có thể ăn được thôi.

Nói xong, nàng cố ăn được thêm mấy muỗng cháo nữa rồi đẩy chén cháo qua một bên. Vô Kỵ cười hì hì, ăn hết chén cháo. Chàng nói:
- Anh không đi tu, nhưng đói quá thì phải ăn hết mà thôi. Thiu hay dở gì thì cũng xong mà thôi.

Sau đó hai người tắt nến, kéo nhau ra góc tường nằm xuống. Vừa ngả lưng xuống là hai người nhắm mắt ngủ mê say ngay.

Khuya hôm đó, trong khi Vô Kỵ và Triệu Minh đang chìm sâu trong giấc ngủ thì lố nhố một đám người rón rén đi vào phòng. Trong bóng đêm tối thui, có tiếng chúng nói khẽ với nhau:
- Lão nhị và lão tam có chắc là chúng đã ngủ say chưa?
- Chắc chắn mà. Ăn phải Nhất Hoàn Trường Mộng Tán thì làm sao mà thức cho được?
- Con nhỏ chỉ ăn một nửa, nhưng thằng ôn thì ăn hết một chén cháo. Nó sẽ ngủ say cho đến hết ngày hôm sau chứ không sai.
- Chúng nó có vàng bạc gì trong người không?
- Thằng kia chắc không có gì. Nhưng con nhỏ hồi nãy có đưa ra một nén bạc. Có thể nó còn có thêm trong người.
- Tao xung phong lục xét trong người con nhỏ coi nó dấu thêm vàng bạc gì không!
- Thằng chó dâm này, mày lục túi nó tìm vàng hay mò người nó sờ vú?
- Tụi bay ngu như bò, con nhỏ có tiền hay không thì cũng không ăn nhằm gì. Cái sắc đẹp của nó còn quí hơn cả vàng bạc châu báu nữa đó.
- Phải rồi, nếu đánh đổi ngàn vàng để được gần con nhỏ xinh đẹp đó thì tao cũng chịu ngay.
- Thằng này nói bảnh. Mày trên răng dưới dế, vàng bạc đâu ra mà đòi đánh đổi?
- Thì bởi! Tao chỉ có dế nên tao quí nó như vàng. Lát nữa mày sẽ thấy tao lấy cái quí như vàng này thọc vô cái ngàn vàng của con nhỏ. Nó sẽ mê tao luôn đó.
- Con nhỏ nó có con cặc riêng của nó là thằng ôn đó rồi. Tội vạ gì nó phải mê mày?
- Thằng đó là thằng nào? Cặc nó sao bằng cặc tao?
- Con nhỏ nói chúng nó là anh em, nhưng với lối xà nẹo của chúng thì chắc chắn chúng là một cặp tình nhân hay là vợ chồng.
- Thằng ôn đó số may mắn thật. Có một đứa con gái đẹp đeo theo như vậy là sướng như tiên rồi.
- Thì bây giờ tới phiên chúng ta sẽ là tiên chứ sao.
- Ừ, thằng này nói đúng đó.
- Tụi bay im đi! Để cho chắc ăn, tụi bay hãy trói gô thằng đó lại. Còn con nhỏ, đem nó ra đây cho tao.
- Để tiểu đệ bế nó ra cho đại ca dòm mặt. Ôi, con nhỏ sao mà xinh đẹp quá xá trời.
- Lần này tiểu đệ cam đoan là đại ca sẽ bằng lòng. Tiểu đệ chưa thấy ai có một nhan sắc mê hồn như con nhỏ này.
- Đúng đó đại ca. Con nhỏ đúng là tiên nữ giáng trần. Em mới thấy nó là đã động lòng, nứng cu chịu không nổi rồi.
- Đại ca ơi, sau khi đại ca hưởng thụ rồi thì đại ca hãy dành cho đám đàn em này một tí mồi ngon nữa nhé.
- Đúng rồi, xin đại ca hôm nay san sẻ với chúng em, cho chúng em cùng vui một bữa với đại ca đi mà.
- Được. Sau khi tao chơi con nhỏ xong thì ta sẽ cho ngươi nếm mùi.
- Em nữa, đại ca.
- Tiểu đệ nữa.
- Đừng quên tui à nha.
- Ừ, ừ. Tụi bay om sòm quá đi. Đứa nào rồi cũng sẽ được hết á.
- Tụi bay nghe chưa, sau đại ca là đến phiên tao ngay đó.
- Mày nói thúi hoắc, tới phiên tao đụ nó nè.
- Phiên mày cái con cặc tao đó!
- Cãi nhau làm gì. Mọi người đều nhào tới làm thịt con nhỏ cùng một lúc. Chúng mình cùng hưởng.
- Ừ phải. Thằng này lúc nào cũng ngu đần nhưng bây giờ thì khôn rặt. Làm chung như vậy mới phê.
- Đụ má! Tao đã nói tụi đóng mõm hết nha. Con nhỏ xấu đẹp ra sao tao chưa thấy mà tụi bay cứ tranh nhau hoài. Như lũ chó dái vậy.
- Rồi, rồi. Đây nè. Đại ca đừng giận. Em đặt nó nằm lên bàn đây.
- Thằng nào thắp cái đèn lên cho tao xem mặt mũi nó cái coi. Tụi bay quảng cáo quá. Nó mà xấu là tao không thèm, tao cho tụi bay hưởng luôn đó.
- Úi cha, dzị thì con nhỏ nó xấu lắm đại ca ơi.
- Bộ đại ca không tin tụi em sao?
- Cái miệng tụi bay như đít vịt, sao tao tin được?
- Để thắp đèn lên là đại ca biết liền.
- Đâu, để tao coi.
- Đây nè... Đại ca xem mặt con nhỏ như thế nào?
- Thánh thần ơi! Sao có người đẹp dữ vậy trời!
- He, he, đại ca thấy chưa...
- Ừ, tụi bay nói đúng. Con nhỏ này người ngợm trông ngon lành hết sức. Úi mẹ ơi, tụi bay coi nè, nó làm tao nhức dái rồi. Chắc tao chết quá. Phải đụ nó ngay mới được.

Thì ra Vô Kỵ và Triệu Minh đã đi lầm vào một ổ cướp. Ngôi chùa này chỉ là một sào huyệt trá hình của một bọn dâm ô, trộm cướp. Bọn chúng hoành hành trong khu vực này, đàn ông con trai thì bị chúng cướp tiền bạc rồi đánh đập, đàn bà con gái thì bị chúng lột quần áo rồi hãm hiếp. Dân làng ta thán, triều đình cho quân đem đến dẹp, nhưng chúng như loài giòi bọ, đập chết chỗ này thì chúng sống lại ở chỗ khác, trừ mãi mà không hết. Hiện nay, dân tình đói khổ, loạn lạc nổi lên khắp nơi, chúng càng lộng hành. Mấy tháng trước, bọn chúng gồm mười đứa tới chùa này giết hết sư sãi trụ trì, rồi lấy luôn chùa làm sào huyệt. Ban ngày, sợ quan binh tuần tiễu, chúng giả dạng làm sư sãi. Ban đêm, chúng lộ hình, kéo đi cướp bóc dân khu quanh vùng. Dần dần mọi người sợ hãi, dọn đi chỗ khác ở hết, biến nơi này thành chỗ hoang vắng.

Vô Kỵ và Triệu Minh tới đúng lúc chúng vừa đi trộm cướp về, đang chia của. Hôm đó chúng chỉ cướp được vài chục quan tiền và một thúng gạo, không đáng là bao, nhưng cái làm chúng buồn nhất là không bắt được một cô gái nào để chúng mua vui qua đêm. Chúng đành phải nhậu say mèm để quên sầu. Khi chàng và nàng đến chùa đập cửa thì chúng chẳng thèm ra đón làm gì. Và lại chúng thấy đêm tối có người đến đập cửa om sòm thì chúng cũng hoảng sợ, không dám khinh động. Gặp phải quan binh thì chết. Nhưng khi hai người cứ lên tiếng gõ cửa một hồi thì tên thủ lãnh đành phải cho một tên ra ngoài mà xem động tĩnh. Tên đó cực chẳng đã khoác vội một áo thầy tu đi ra mà mà đuổi chàng và nàng đi. Dù Triệu Minh đưa ra nén bạc thì hắn cũng không chịu vì không muốn bị phiền nhiễu. Nhưng khi chợt thấy mặt mũi Triệu Minh xinh đẹp như tiên nữ thì hắn đổi ý ngay. Hắn hỏi dò nàng thì biết chỉ có hai người làm hắn yên tâm. Hắn mừng thầm tối nay sẽ có một buổi liên hoan với mĩ nhân. Đúng là buồn ngủ lại gặp chiếu manh, đang thiếu gái, nứng dâm thì tự dưng có gái đẹp đến nạp mạng.
Ban đầu hắn lập kế để dụ Triệu Minh nằm ngủ một mình trong phòng, còn Vô Kỵ thì ở phòng ngoài, cho hắn dễ dàng hành động. Nhưng khi Triệu Minh đòi nằm cùng chỗ với Vô Kỵ thì hắn phải thay đổi kế hoạch. Hắn vào trong thông báo cho đồng bọn biết là có một nàng con gái trẻ tuổi, nhan sắc mặn mà tối nay đến hiến thân. Cả bọn nhao nhao lên, đòi ào ra làm trò hiếp đáp ngay. Nhưng tên thủ lãnh ngăn lại. Hắn cẩn thận sai một tên thứ nhì ra đưa cháo cho Vô Kỵ ăn để dò tình thế. Rồi muốn kĩ lưỡng hơn, hắn còn cho một tên thứ ba ra trải chiếu để thăm dò nữa. Cùng lúc đó hắn để Nhất hoàn Trường mộng Tán vào cháo để hai người ăn phải là ngủ say như chết, sau đó cho hắn muốn làm gì thì làm. Cẩn thận hơn nữa, hắn chan nước tương lên cháo để không ai biết được là trong cháo có thuốc mê. Mùi thiu mà Triệu Minh tưởng là của nước tương thật ra là mùi ngay ngáy của Nhất hoàn Trường mộng Tán. Thuốc này uống phải là mê man, lăn ra ngủ như chết, không biết trời trăng là gì nữa. Nó rất mạnh, liều thuốc mà Vô Kỵ ăn phải có thể làm cho một con bò mộng lăn quay ra, xụi lơ.

Chờ chàng và nàng ngủ say rồi chúng mới lò dò đi ra. Sau khi trói gò Vô Kỵ lại như một khúc giò, một tên liền bế Triệu Minh ra giữa phòng. Hắn đặt nàng nằm trên cái bàn duy nhất trong phòng trong khi một đứa khác châm lửa đốt đèn lên. Đèn vừa sáng lên là tất cả mười đứa đầu trâu mặt ngựa đều bấn xúc xích lên. Từ tên thủ lãnh tới thằng cướp quèn đều dán mắt nhìn lên người của Triệu Minh mà không ngờ nàng lại đẹp và quyến rũ đến thế. Những tiếng khen ngợi, trầm trồ, xúyt xoa vang lên không ngớt.
Triệu Minh nằm ngửa trên bàn, hai mắt phượng nhắm nghiền, hai cánh mũi thanh tú phập phồng, hai đôi môi mọng hé mở như đang cười tình, mặt nàng khả ái, nhu mì, xinh tươi, duyên dáng thật đúng là một khuôn mặt thiên thần, trông kiều diễm không bút nào tả xiết. Dáng người nàng nhỏ nhắn, gọn ghẽ, thon thon. Hai tay búp măng trắng nuột. Hai chân thon dài, tròn lẵn. Ngực nàng nhấp nhô theo nhịp thở, rõ ràng là đầy đặn, vun tròn. Nàng nằm yên thiêm thiếp trên bàn, hai tay rộng mở, hai chân dạng ra, như mời mọc, như chào đón, như dâng hiến, như trao thân.

Cả bọn mười đứa đều dồn tới chung quanh chiếc bàn. Mùi hương da thịt ngọt ngào từ người nàng tỏa ra thơm ngát. Mắt đứa nào cũng đều mở căng ra, miệng đứa nào cũng đều há hốc, lưỡi đứa nào cũng đều thè ra, nước dãi nhễu xuống. Và dĩ nhiên cặc đứa nào cũng đều cương cứng. Triệu Minh nằm đó dưới ánh đèn lung linh, trẻ đẹp sắc sảo, hết sức khiêu gợi khiến bọn chúng thèm thuồng nhỏ dãi. Chúng tụ lại quanh người nàng, mặt mũi láo liên như lũ sói bao quanh một con cừu. Một lũ sài lang hung dữ, hừng hực lửa dục, chỉ chực nhào tới ăn tươi nuốt sống con mồi trơ trọi, tơ non thơm ngọt. Mà Triệu Minh, con mồi hơ hớ xuân tình đó, không hề biết thân mình đang trong cơn hiểm nguy, lạc dục, vẫn còn thiêm thiếp giấc nồng, thản nhiên yên ngủ trước những con mắt đỏ ngầu vì khát dục, nứng tình. Mười thằng du côn cứ liện tục đưa mắt nhìn lên thân thể trẻ đẹp, diễm lệ của Triệu Minh rồi lại nháy mắt nhìn nhau, hứa hẹn đêm nay sẽ làm một đêm hành lạc dai dẳng và sung sướng nhất trong cuộc đời khốn nạn của chúng.

Tên thủ lãnh bước tới đứng trước thân hình mời mọc của Triệu Minh. Hắn là tên cao lớn, to con, mạnh khỏe, dữ dằn nhất trong đám. Hắn nhìn ngắm Triệu Minh mà phải thầm công nhận nàng là một người con gái tươi trẻ, xinh đẹp, sắc sảo nhất mà hắn từng gặp từ trước tới giờ. Hắn đã từng làm tình, hãm hiếp không biết bao nhiêu đàn bà con gái trước đó rồi, nhưng bây giờ hằn mới nhận ra là lần này hắn sẽ có một cuộc giao hoan với một nàng con gái nhan sắc tuyệt vời có một không hai trên dương gian này. Và hắn biết là hắn sẽ được hưởng những giây phút sướng khoái, đã đời nhất trong cuộc đời cướp bóc và dâm ô của hắn. Sao mà không được? Với một Triệu Minh kiều mị như thế, với một Triệu Minh xinh đẹp như thế, với một Triệu Minh sẵn sàng như thế, với một Triệu Minh gợi dục như thế thì nàng là một con mồi, một giấc mơ ngàn đời mới có một của những tên cô hồn dâm dục mà ý nghĩa cuộc sống chỉ là làm tình, đụ đéo, giao hoan và thỏa nứng.

Vì là thủ lãnh của đám côn đồ nên lúc nào hắn cũng có quyền được thưởng thức trước những nàng con gái bị chúng bắt để hãm hiếp. Ban đầu hắn nghĩ là hắn chỉ dành một khoảng thời gian ngắn để vui thú trên thân thể của Triệu Minh rồi sau đó giao nàng cho lũ đàn em để chúng muốn làm gì thì làm (thường thì chúng nhóm lại cùng hành hạ hội đồng nàng con gái hoặc chúng chuyền tay nhau luân phiên hãm hiếp nàng ta cho đến khi chúng chán chê và nàng con gái ngất xỉu mới thôi). Nhưng sau khi trông thấy hình dáng chim sa cá lặn, quá sức yêu kiều của Triệu Minh thì hắn biết là hắn sẽ đụ nàng thật lâu, thật dài, thật kĩ. Rồi hắn lại nghĩ rằng thật quá uổng khi phải chia sẻ Triệu Minh với lũ đàn em. Làm tình với nàng một lần đâu có đủ? Phải vui thú với thân thể của nàng hằng ngày mới cực sướng. Với người con gái sắc nuớc hương trời như Triệu Minh thì hắn chỉ muốn chiếm nàng làm của riêng. Vì một khi là nàng đã qua tay chín tên khốn nạn còn lại thì thân thể nàng sẽ như hoa tàn, nhụy rữa, tiêu tùng tan nát, bị hành hạ tơi bời bởi những tên chó dại lúc nào cũng nứng cặc, dâm đãng. Hắn biết chắc chắn là như vậy vì chính hắn cũng là một tên dâm thần như bọn đàn em tồi bại của hắn vậy.

Nhưng nghĩ vậy thôi chứ hắn cũng biết giữ Triệu Minh làm của riêng không dễ dàng gì, vì đám đàn em mà tức giận, làm loạn thì nhóm cướp của hắn sẽ rã đám, xôi hỏng bỏng không. Nhất là với một người con gái trẻ đẹp như Triệu Minh thì chúng sẽ nhất định đòi hưởng dâm trên thân thể nàng cho được mới thôi. Vì thế tuy ham tiếc miếng mồi ngon, nhưng sau khi hắn làm thịt nàng rồi thì hắn cũng phải trao Triệu Minh cho bọn chúng vui vầy. Do đó, hắn dự định sẽ hãm hiếp Triệu Minh một trận đã điếu thật lâu, làm tình với nàng một cách tàn chi thiên địa đến khi hắn mỏi mệt không gượng đứng được mới thôi, sau đó mới giao nàng cho lũ chó khát dục.

Còn lũ lâu la đàn em thì vui mừng hết cỡ. Mặt mũi đứa nào cũng hớn hở. Dĩ nhiên thân phận em út thì phải nhường cho đàn anh làm trước. Chỉ khi nào gái xấu quá hay tên thủ lãnh không nứng dâm thì chúng mới hưởng trọn ngay. Nhưng vì hắn ta nổi tiếng dâm thần nên lần nào chúng cũng dùng của thừa. Lúc trước, bắt được gái đẹp là tên thủ lãnh lấy làm của riêng, chơi bời chán chê bao nhiêu ngày rồi mới tới phiên chúng hãm hiếp. Nhưng sau chúng phản đối quá, tên thủ lãnh phải nhượng bộ, gái xấu đẹp gì cũng phải san sẻ với bọn chúng ngay sau lần thỏa mãn ban đầu. Mà con gái đã qua tay bọn chúng là coi như xác sơ, tan tác. Cam chịu cho chúng cưỡng dâm thì không sao, chứ vẫy vùng làm khó với bọn chúng là bị đánh đập. Rốt cuộc rồi cũng bị chúng dày xéo thân thể, không tha. Con gái xấu thì bị chúng hành hạ suốt một đêm thôi. Con gái nào có tí nhan sắc là bị chúng hiếp liên tục nhiều ngày. Đã có nhiều nàng con gái trẻ đẹp bị chúng bắt rồi bị chúng thay phiên hành dâm, dày vò thân thể đến ngất xỉu nhiều lần.

Bây giờ bắt được Triệu Minh, chúng thấy nàng xinh đẹp quá nên chúng bỏ thuốc mê cho nàng mê say để chúng ngày đêm dễ dàng cưỡng dâm nàng. Nhan sắc xinh đẹp như Triệu Minh thì chúng sẽ hưởng thụ người nàng ít nhất cũng phải cả tháng. Mấy ngày đầu là hãm hiếp tập thể, cả bọn sẽ hội đồng làm thịt nàng, sau đó chúng sẽ chia nhau, mỗi đứa một ngày, thay phiên làm chủ thân xác nàng cho đến khi nàng kiệt quệ hay chúng chán ngán mới thôi. Mà với một khuôn mặt sắc nước và một thân hình khiêu gợi, Triệu Minh chắc chắn sẽ bị bọn côn đồ hưởng thụ đến tàn tạ, tan nát đời hoa, chứ chẳng bao giờ chúng có thể ngán ngẩm cái thân thể gợi dục của nàng cho được.

Tên thủ lãnh đứng nhìn Triệu Minh nằm thiêm thiếp, ngửa người trên bàn mà thấy cu hắn đã cương nứng lên tới cùng cực rồi. Và hắn biết lũ lâu la cũng dựng cờ lên y như hắn vậy – cũng một phường dâm dục với nhau mà thôi. Có một vài đứa chịu không được đã tới gần đưa tay ra mà sờ ngực, bóp chim nàng. Có đứa còn đang tìm cách cởi hết quần áo để được thấy thân thể trần truồng của nàng. Thấy bọn chúng làm hỗn, ra tay trước thì hắn trừng mắt lên nhìn mấy tên đó. Tức thì chúng chùn tay, sợ oai tên thủ lãnh (vì hắn nổi tiếng hung ác), không dám táy máy vọng động nữa. Hắn lừ lừ “chiếu đèn” nhìn mặt từng đứa như răn đe. Sau khi thấy chúng đã “thấm đòn” thì hắn đưa mắt nhìn ngắm người Triệu Minh. Trời ơi, nàng đẹp quá!

Hắn từ từ bước đến bên Triệu Minh rồi đưa ta gạt mấy lọn tóc lòa xòa trên mặt nàng. Tức thì một khuôn mặt sắc sảo, cự kì xinh đẹp hiện rõ ra dưới ánh đèn. Hắn nuốt ực nước miếng rồi đưa tay xuống gạt hai vạt áo nàng ra. Tức thì một bộ ngực trắng bóc, to tròn, căng cứng hiện ra trước mắt mọi người. Hắn không thể cầm lòng được mà phải kêu lên một tiếng “Úi chà!”. Cả bọn lâu la còn lại đều đồng thanh kêu rú lên, kinh ngạc sững sờ. Ngực của Triệu Minh thần sầu ở cái là tuy nàng đang nằm ngửa nhưng hai bầu vú không dẹp xuống mà nó vẫn vung lên, cao vọi. Hai bầu vú đó trắng sữa, nõn nà, to lớn, trông gợi dục hơn bất cứ cặp vú nào của các cô gái khác. Vú của nàng to tròn, nhưng đầu vú thì nhọn hoắc, chĩa thẳng lên trời.

Tên thủ lãnh thở mạnh, đặt tay lên hai bầu vú của nàng mà bóp nhẹ. Quả nhiên vú của nàng trơn mịn, cứng cáp, khiêu dâm hơn tất cả những bộ ngực mà hắn biết từ trước tới giờ. Hắn le lưỡi, liếm môi, nuốt nước miếng cái “ực”, nhìn bộ ngực trần mà dằn luồng dâm nứng đang xuất phát từ cái bầu vú no tròn truyền qua lòng bàn tay lan xuống con cu cương nứng của hắn.

Hai tay run run, hơi thở dồn dập, tên thủ lãnh lần tay kéo quần Triệu Minh xuống tới đùi. Một tấm thân diễm tuyệt hiện ra: da nàng trắng mịn, eo nàng thon nhỏ, mông nàng vung tròn, đùi nàng chắc nịch, chân nàng thuôn dài. Ngay giữa những khoảng thịt kì ảo đó là một vùng âm đạo đen tuyền. Âm mao của Triệu Minh óng mượt, thấp thoáng giữa đó là một mép chim đỏ hồng. Bọn đầu trâu mặt ngựa một lần nữa đứng lặng người mà há hốc miệng ra. Chúng không còn có lời nào để bình phẩm nữa. Chúng như bị thôi miên, mắt dán cứng vào thân thể trẻ đẹp, quá sức gợi dục của nàng - mắt nhiều đứa đờ cả ra. Riêng tên thủ lãnh thì bấn loạn lên. Không thể chần chừ được nữa, hắn liền tuột hết áo quần của Triệu Minh ra luôn, mở màn cho một cuộc hãm hiếp để đời.

Triệu Minh bây giờ nằm mê man trên bàn, lõa thể hoàn toàn, trần truồng lộ liễu, trắng bóc ngà ngọc, mặc nhiên phơi bày hết cả ngực vú to cứng, chim đùi mịn màng, háng mông no tròn, dưới mười cặp mắt cú vọ, long lên xòng xọc, nẩy lửa dâm nứng của mười tên côn đồ khốn nạn, lúc này đang sẵn sàng nhào vô mà vùi dập cái thân thể quyến rũ, khiêu gợi đến mức không thể tưởng tượng của nàng. Vậy mà nàng vẫn thản nhiên thiêm thiếp giấc nồng.

Bọn côn đồ, cả mười tên, đều trợn mắt láo liên, đổ dồn lên dáng người lõa lồ, dạng mở, nằm ngửa trên bàn mê say ngủ của Triệu Minh. Vẻ thèm muốn, dâm vọng, khát dục đến cực độ được thể hiện qua mười cặp mắt mở lớn, mười cái miệng há hốc, mười cái mũi phì phò, mười cái lưỡi nhểu dãi. Và đương nhiên có cả mười con cu cương cứng của mười con lang sói. Dựng đứng ngay trước một thân thể gợi dục của một con nai tơ.

Bọn chúng đều đã sẵn sàng. Cũng như thân hình trần truồng không mảnh vải của Triệu Minh vậy. Hồ hỡi. Mời mọc. Đợi chờ. Hoan dâm. Cuồng lạc.

(Hết Phần 52 ... Xin mời đón xem tiếp Phần Cuối 53 - Đoạn 22 của tập Vô Kỵ - Triệu Minh)
__________________
Tạp Chí Lầu Xanh Số 15


Bấm Quảng Cáo và Thanks ủng hộ:"Người Người Xem Phim Sex, Nhà Nhà Xem Phim Sex, Ngành Ngành Xem Phim Sex" và "Sex Đến Mọi Nhà, Sex Đến Mọi Người"

Mọi trường hợp gõ chữ không dấu mà mình bắt gặp trên toàn diễn đàn sẽ bị ban nick vĩnh viễn. Các bạn lưu ý.

Sửa bởi NgaoDu: 06-28-2010 lúc 08:38 PM
  Trả lời kèm theo trích dẫn
Cũ 07-07-2010, 10:23 PM   #38
NgaoDu
Lầu Xanh: nơi khám phá nguồn cảm xúc của bản thân
 
Ngày gia nhập: Feb 2007
Bài gửi: 40,464
NgaoDu Vợ vẫn phải ngoại tìnhNgaoDu Vợ vẫn phải ngoại tình
NgaoDu vẫn chưa có mặt trong diễn đàn
Mặc định

Phần 53: Phần Cuối - Đoạn 22

Tập "Vô Kỵ - Triệu Minh" gồm 4 phần: PHẦN MỞ (Sơ Sinh), PHẦN ÐẦU (Hoạn Nạn), PHẦN GIỮA (Thành Tài), và PHẦN CUỐI (Vang Danh). Truyện dựa theo bộ Ỷ Thiên Ðồ Long Ký của tác giả Kim Dung do Tiền Phong dịch thành bộ Cô Gái Ðồ Long.




Triệu Minh bị lột hết quần áo, nằm trần truồng đơn độc trên cái bàn ở giữa phòng, hai tay hai chân dạng ra, phơi bày tấm thân ngà ngọc trước những con mắt thèm thuồng khát dục của lũ mười đứa ác ôn, dâm đãng. Nàng nằm mê man ngủ dưới ảnh hưởng của Nhất Hoàn Trường mộng tán, ngửa người đưa ra tất cả những đồi núi thâm cung lồ lộ dưới ánh đèn sáng loà. Hai mắt nàng nhắm nghiền, hơi thở đều đặn, nhưng không dấu được vẻ tiên nga, kiều diễm của khuôn mặt thiên thần. Hai tay nàng mở ngang, ngực nàng phập phồng, hiển hiện một dàn ngực căng tròn, nở lớn, trắng tinh. Hai chân nàng dạng ra, chim nàng nẩy lên, đưa ra một khoảng lông đen mịn màng nổi bật giữa hai cái đùi trắng bóc. Triệu Minh bây giờ là hiện thân của một nữ thần nhục thể, loã lồ nằm yên đó để mọi người chiêm ngưỡng, hai tay mở ra như chào đón, hai chân dạng ra như mời mọc. Nàng đẹp quá! Và gợi dục vô cùng!

Tên thủ lãnh ngắm nhìn thân thể trần truồng của Triệu Minh một chặp cho đã con mắt. Hắn thấy người nàng trắng như ngọc, mướt như nhung, toàn hảo như một pho tượng cẩm thạch, thì đoán ra nàng là con gái nhà quyền quí, sang cả. Hầu như tất cả những người đàn bà con gái mà hắn đã từng hãm hiếp đều là gái nhà nghèo, hạng thứ dân, bần nông, thân thể không thể tươi mát và nõn nà như Triệu Minh cho được. Ngay như một vài lần hắn bỏ ra thật nhiều tiền đi chơi đĩ hạng sang, ở các thanh lâu nổi tiếng cũng không sao có thể so sánh được với ngưòi con gái đang nằm mê say ngủ này. Vì rõ ràng nàng này là một cành vàng lá ngọc, so với những nàng kia là một con công giữa bầy gà, một nàng tiên giữa đám nô tì, xinh đẹp và sắc sảo đến độ không ngờ. Hắn biết ngay đây là một cơ may ngàn vàng để hắn có thể hưởng thụ một thân thể thiên thần, thoát tục như thế. Hắn tụt quần xuống, con cu bung cứng ra phía trước, nghều nghệu. Hắn bước tới trước thân hình khiêu gợi của Triệu Minh, và bắt đầu cuộc hành dâm mà hắn cho là có một không hai trong cuộc đời côn đồ của hắn.
Nhìn người nàng, hắn không thể dằn được lời xuýt xoa:
- Trời ơi, con nhỏ đẹp quá. Phải làm ngay mới được!

Nhưng việc đầu tiên mà hắn không cưỡng được phải làm ngay là đưa hai tay ra bóp vú nàng. Hai bàn tay to lớn, thô kệch của hắn đặt lên hai cái vú no tròng mà vẫn không sao che hết được, đủ thấy vú nàng vung lớn ra như thế nào. Hắn co những ngón tay chuối mắn, bóp hai cái vú đó lại. Bầu vú của Triệu Minh co lại, dẹp xuống, nhưng không có một tí da thịt nào lồi lên giữa những ngón tay của hắn, chứng tỏ rằng vú của nàng cứng cáp, đàn hồi chứ không nhão xệ. Quả nhiên khi hắn mở nắm tay ra thì hai vú nàng vung lên, trở lại trạng thái tròn xoe, căng phồng như trước. Hằn liên tiếp bóp hai cái vú trắng mịn của nàng, lúc thì bóp hai vú cùng một lúc, lúc thì bóp vú này thì thả vú kia ra, nhồi nặn không ngừng. Một lúc sau thì hắn xoa trên hai vú nàng. Bàn tay cục súc cứ mân mê, xoay quanh bầu vú, lúc thì mơn man trên làn xa mịn trắng, lúc thì đè dẹp xuống hai đồi vú căng cứng.

Và rồi hắn thay đổi cách sờ nắn, lúc thì xoa, lúc thì bóp, luân phiên trên hai vú của Triệu Minh. Hắn sung sướng mà nhận ra là đây là cặp vú to lớn nhất, căng cứng nhất, êm ấm nhất, đẹp đẽ nhất, và gợi dục nhất mà hắn đã từng thấy được. Chung quanh hắn là chín đứa lâu la, bao nhiêu con mắt khát khao chăm chú đổ dồn vào khoảng ngực trần của Triệu Minh, bao nhiêu con cu đang cương nứng vì hành động xoa ngực bóp vú của tên thủ lãnh.

Tên thủ lãnh nhìn lũ đàn em mà lắc đầu ra vẻ không tin:
- Tao không ngờ vú con nhỏ thần sầu đến như vậy!

Lũ đàn em chó má háu háu con mắt, đồng ý gật đầu lia lịa.

Bóp vú Triệu Minh đã đời một chập xong thì hắn cúi xuống hôn lên dàn ngực đồ sộ của nàng. Đôi môi thâm xịt của hắn bú mút loạn cuồng trên vùng ngực nhấp nhô, nung núc. Hắn le lưỡi ra đánh liên tiếp trên hai đầu vú son đỏ của nàng, rồi chúm môi mà mút chùn chụt lên hai cái đầu vú đó. Tuy đang mê ngủ không hay biết gì cả, nhưng phản ứng sinh lí tự nhiên khi được bú vú khiến hai đầu vú Triệu Minh bỗng dưng săn cứng lại, như là nàng đang thực sự sướng khoái vậy. Khi thấy nó se cứng lại thì hắn liền nhe răng mà cắn luôn hai núm vú đó mà nhằn nhằn. Rồi hắn lấy môi mà chụp lên đầu vú mà bú thật mạnh. Khi đang mút thật mạnh thì hắn dùng môi mà kéo đầu vú nàng ra khiến đầu vú bật mạnh ra khỏi miệng hắn vang lên một tiếng “bực”. Và sau đó hắn vừa bú vừa kéo hai đầu vú nhiều lần khiến tiếng kêu “bừng bực’, “bừng bực” vang lên không ngớt – hai đầu vú son hồng của Triệu Minh trở nên đỏ chót.

Nhưng chưa hết, hắn há miệng ra thật lớn, cố ngậm hết vú nàng vào miệng. Nhưng làm sao được! Vậy mà hắn cũng cố ngậm càng nhiều càng sướng. Hắn còn dùng hai tay mà bóp chặt cái vú to tròn của nàng mà cố nhét nó vào miệng. Khi hắn không còn có thể dồn vú nàng vào miệng thêm nữa, và hắn thì đã chứa đầy một miệng vú của Triệu Minh thì hắn vừa bú vừa cắn lên lên mảng vú chật ngất trong miệng hắn thật mạnh, thật lâu. Hắn vừa mút vừa cắn lên bầu vú nàng làm như hắn muốn nhai và nuốt chửng cái vú trắng như ngó sen và thơm tho như mật sữa vào trong họng. Đầu vú của nàng khi được hắn nhả ra đã trở thành một vùng đỏ hồng chung quanh núm vú, với vết răng hằn sâu xuống da thịt của nàng. Vừa hôn hít trên ngực nàng, vừa xoa bóp trên vú nàng, vừa bú mút trên đầu ti nàng, hằn vừa hửi được một mùi thơm ngát toát ra từ đó - điều đó làm hắn mờ mắt đi - và hắn không ngờ là vú nàng lại có thể thơm tho và ngon lành đến như vậy.

Một tên đàn em thấy cảnh hành dâm trên ngực Triệu Minh dâm tục như thế thì chịu không nổi, rên lên một tiếng:
- Đại ca làm em nứng quá, em không thể chờ tới lúc em hưởng hai cái vú to cứng của nó nữa rồi!

Xục xạo, nhồi bóp trên ngực nàng xong, hằn liền móc con cu cương cứng, to lớn, đen đủi của hắn ra mà sọc sọc vài cái. Hắn nhìn lên khuôn mặt diễm tuyệt của nàng mà muốn nàng bú cu hắn. Nhưng nàng vẫn còn nằm mê man, lằm sao mà bắt nàng bú được? Thấy đôi môi hồng đang hé mở của Triệu Minh thì hắn làm tới luôn. Cầm chặt lấy con cu nóng hổi, hắn bóp mạnh vào đó khiến đầu cu phồng to ra đỏ ối, hắn nhét cái đầu cặc lõ đó ngay vào miệng nàng. Miệng nàng không mở ra được nên hắn phải bóp nó mở ra rồi nhấn mạnh con cu vào đó. Khó khăn lắm hắn mới đút được cái đầu cu cương đỏ vào miệng nàng. Sau đó hắn ra sứ đụ vào miệng nàng, nhưng cũng không đâm vào sâu được bao nhiêu.

Nên biết là khi khẩu dâm, người con trai sướng được là vì được ngưòi con gái bú mút, từ đầu cu đến thân cu nằm gọn trong miệng, thân cu được bao kín bởi đôi môi người con gái và đầu cu được lưỡi người con gái liếm láp không ngừng, cộng thêm với sức hút từ trong miệng nàng ta. Bây giờ là hắn được đụ cặc vào miệng Triệu Minh chứ không phải cặc hắn được náng bú trong miệng. Hai cái khác nhau lắm! Tuy không sướng bằng được nàng bú, nhưng hồn hắn đã bay lên mây khi nhìn thấy con cu cương nứng của hắn nằm ngay giữa khuôn mặt xinh đẹp của nàng, đâm thẳng vào cái miệng dễ thương của nàng. Hắn sung sướng thật tình vì rõ ràng cảm giác con cu được ngậm trong cái miệng ấm áp và ẩm ướt làm cho hắn rùng mình. Sau đó, hắn dồn sức vào mông mà đụ con cặc liên tiếp vào miệng nàng. Nàng nằm yên mê man ngủ, không có một phản ứng, hai mắt nhắm nghiền, đôi môi hé mở để đầu cu đâm vào miệng, đầu nàng lắc lư theo nhịp đụ.

Dồn dập đầu cu trong miệng Triệu Minh một lúc sau là hắn rút cu ra, đặt con cu đen đủi vào giữa hai bầu vú nàng mà đụ. Hắn lấy hai tay dồn hai bầu vú tròn xoe lên cu hắn, ép chặt nó vào giữa hai gò bồng đảo căng cứng. Con cu của hắn mất hút luôn vào trong vùng da thịt vun đầy đó. Một lần nữa, hắn vận sức vào mông mà dồn dập đâm thọc con cu giữa hai bờ vú. Mông hắn nhún nhẩy một hồi rồi hắn ngừng lại. Không nhấp mông nữa, nhưng hắn vẫn để yên con cu lúc này đã nở lớn tới mức tối đa giữa hai vú trên ngực nàng. Rồi cũng với hai bàn tay đang nắm vú nàng, hắn bóp chặt hơn mà đẩy vú nàng lên xuống, sàng qua sàng lại. Làm như vậy, trông chẳng khác gì hắn đứng yên cho Triệu Minh rung ngực mà dùng vú sục cu hắn vậy. Hắn sướng quá, càng bóp mạnh và dày vò hai vú nàng thêm nữa. Con cu với cái đầu cặc đỏ ké cứ mất hút rồi lại lòi ra giữa cái vú no tròn. Cứ sau đôi ba lần nắc cu vào giữa khoảng ngực đồi núi trắng tinh đó là hắn rùng mình chỉ muốn phóng tinh trùng lên người nàng. Sự ma sát giữa con cu nóng bỏng với hai gò vú căng cứng khiến hắn sung sướng đến nổi gai khắp người.

Bỗng nhiên hắn dừng lại, thở hồng hộc. Hắn chịu không nổi và sắp sửa đạt cực khoái. Đó là điều hắn chưa muốn. Hắn muốn tận tình vui thú trên thân người Triệu Minh một lúc lâu nữa. Ra ngay bây giờ thì còn quá sớm. Uổng lắm. Sự cọ sát giữa con cu cương cứng và gò vú căng tròn làm cho hắn nhức dái, chỉ muốn phóng tinh. Hơn nữa, cái sung sướng được nắm bóp trong tay một cặp vú khiêu gợi cứ tăng mãi, đến lúc sắp vỡ bờ. Vì thế mà hắn phải ngừng ngay động tác dâm dục đó. Hắn cố gượng, dằn lại cái khoái cảm cứ dâng lên. Thường thường, với sức mạnh bạo, con người to lớn, hắn có thể làm tình một khoảng thời gian rất lâu. Nhưng hôm nay thì hắn phải chịu thua, mới vùi dọc trên ngực vú tuyệt vời của Triệu Minh thôi, chưa đụ vào *** nàng một chút nào, là hắn đã muốn xịt tinh ra rồi.
Đó là bởi vì Triệu Minh, hoàn toàn khác hẳn những nàng con gái khác, mặt mũi quá xinh đẹp và thân hình quá gợi dục, nhất là nàng đang ở trong tình trạng mê man, trần truồng loã thể, sẵn sàng phục tùng, dâng hiến, tha hồ cho hắn muốn làm gì thì làm. Người con gái đẹp đẽ kinh hồn như thế mà hắn chỉ có bao hiêu vui thú ngắn ngủi như vậy thì đâu có được? Không phải trước đó hắn đã muốn dày vò, hãm hiếp nàng một trận thật lâu, thật dài cho thỏa thích đó sao?

Không dám dùng cặc, một cơ quan nhạy cảm nhất của cơ thể, để vui thú trên người Triệu Minh thì hắn liền dùng cái khác. Hắn mò tay xuống đùi nàng, sờ mó *** nàng. Bàn tay hắn mơn man trên vùng lông tơ nhung mịn giữa hai đùi. Hắn chà xát lòng bàn tay vào nơi tam giác vàng đó. Mân mê một lúc, hắn đẩy một chân của nàng ra để cho bàn tay của hắn thoải mái hơn trong việc sờ soạng, *** nàng rộng mở, hở ra một lỗ chim hồng hào, chào đón. Nhìn lên cặp vú trắng nõn, căng tròn của nàng, hắn đưa luôn bàn tay lên đó mà vần, mà bóp, mà nhồi. Rồi cứ như thế, một tay sờ ***, một tay bóp vú, hắn liện tục dày vò trên thân thể không mảnh vải, nằm mê man của Triệu Minh.

Sờ chim nàng một lúc rồi hắn để ngón tay lên mu *** nàng. Một ngón tay xen giữa cái rãnh âm hộ mềm dịu và đỏ thắm mà khều qua khều lại. Ngón tay đó lục lọi tìm nút hạt le ở đầu rãnh, rồi luồn xuống dưới để tìm lỗ ***. Vừa tới lỗ chim là ngón tay đó thọc vô sâu vào ngay trong đó. Ngón tay cứng cáp của tên thủ lãnh đi vào cái lỗ một cách khó khăn vì lỗ *** của nàng rất là chật khít và khô rang. Hắn đâm thọc ngón tay vào đó vài lần nữa mà vẫn không thể đút hết ngón tay cho được. Hắn liền lấy hai tay mà dạng chân nàng ra rồi cúi xuống để cái miệng lên ngay cái *** đang mở rộng, phập phồng. Vừa thở phì phì, hằn vừa le cái lưỡi cứng nhám mà liềm chung quanh cái lỗ ***. Liếm vài vòng là hắn đút luôn cái lưỡi vào lỗ lồ đó, rút ra, đút vô - hắn đụ *** nàng bằng cái lưỡi nhơ nhuốc của hắn. Sau đó hắn liếm láp lên *** Triệu Minh cho đến khi nó ướt nhẹp, không biết vì dâm thủy của nàng tiết ra hay vì nước miếng của hắn nhiễu xuống. Quả nhiên sau đó hắn có thể đút ngón tay vào sâu trong âm đạo nàng. Rồi hắn dùng luôn hai ngón mà đâm thọc vào không ngừng vào cái lỗ ẩm ướt đó.

Sau một thời gian vui thú trên thân thể trần truồng của con gái trẻ đẹp đang nằm say ngủ - bóp vú, sờ ***, bú chim, móc bướm, và sục cu vào miệng nàng - hắn sửa soạn ngay cho một màn đụ vào ***, vì hắn không thể dằn cơn nứng xuống được nữa rồi.

Tên thủ lãnh nhắm con cu to bản vào giữa lỗ *** Triệu Minh mà nhấn mạnh một cái. Con cặc của hắn không thể đi hết tới tận gốc ngay được, dù rằng *** nàng đang ướt nhẹp. Hắn ủi con cặc hắn thật mạnh vào *** nàng vài lần nữa. Cặc của hắn đã mất hút trong lỗ chim của nàng rồi. *** nàng bóp chặt lấy con cu to lớn của hắn làm hắn nhăn mặt – cái nhăn mặt vì quá sung sướng. Hắn từ từ rút con cặc ra, rồi từ từ đút vào. Ra hay vào thì đều khó khăn vì lúc nào cặc hắn cũng bị cái *** khít khe của Triệu Minh ghì chặt lại. Hằn cứ từ từ đụ vào âm đạo của nàng nhiều lần mà sức bóp của cái lỗ nàng không giảm đi một tí nào. Hắn bặm môi để khỏi phải rên lên nhiều tiếng khoái lạc trước mặt đám lâu la đang háu háu giương mắt thèm thuồng lên nhìn cảnh hắn hãm hiếp Triệu Minh. Mỗi lần hắn đụ vào âm đạo nàng là *** nàng bấu víu chặt vào cặc hắn, không muốn thả ra cái khúc gân nóng hổi, cứng dài.

Vừa đụ, hắn vừa nghĩ: “Úi cha! Sao *** con nhỏ này nhỏ và khít thế. Đúng là của gái tơ, con nhà lành. Hèn gì người ngợm nó thơm ngon, nhan sắc đậm đà quá cỡ!” Do đó hắn cố bặm môi nắc cặc thật sâu vào *** nàng, và thầm cho rằng hôm nay hắn thật may mắn mới đụ được một cái *** rất là khít khao của một nàng con gái quá sức xinh đẹp như vậy.

Đụ một lúc sau thì *** nàng dãn nở, lỏng dần, khiến cho con cặc đâm thọc vào *** một cách dễ dàng, nhưng cặc hắn vẫn bị *** nàng bóp chặt, khiến hắn vẫn cảm thấy nhức nhối cả con cu. Hắn bèn dùng hai tay bám chặt lấy hông nàng rồi gồng háng mà gia tăng tốc độ đụ. Hắn nắc cặc vào *** Triệu Minh thật nhanh, thật mạnh, bắt đầu làm vang lên những tiếng phầm phập không ngừng. Tiếng da thịt đập vào nhau càng lúc càng to lên vì mỗi lần đụ, hắn rút cặc ra cho tới khi đầu cu gần thoát ra khỏi lỗ ***, rồi ngay sau đó là một cú đâm thật nhanh vào lỗ tới tận gốc, khiến hông của hắn dập vào mu *** nàng một cách mạnh mẽ, bạo cuồng. Cứ thế… phầm phập… phầm phập… không ngơi. Nhiều tên đàn em của hắn không chịu nổi trước cảnh cuồng dâm ầm ĩ, nứng quá, lôi cu ra ngoài mà liền tay sọc, miệng mồm há hốc cả ra.

Đè mông Triệu Minh xuống mà đụ một hồi, sau đó tên thủ lãnh nắm lấy hai cổ chân của nàng mà dạng ra khiến cho *** nàng mở rộng thêm nữa. Hắn liên tục đụ vào cái *** mở rộng đó. Triệu Minh lúc đó nằm hớ hênh, hai mắt nhắm nghiền say ngủ, hai chân dang rộng, lỗ *** nở lớn ra, mặc cho tên thủ lãnh tha ra sức hồ dộng cặc vào *** nàng. Tên thủ lãnh càng đụ càng hăng sức, hắn gồng tay nắm chặt hai chân nàng mà kéo ra thẳng ra, rồi cắn răng mà hẩy mông, nắc cặc thật nhanh, dùng hết sức mình mà hãm hiếp Triệu Minh một cách cuồng dâm.

Con cu cương cứng của hắn đâm thọc càng nhanh vào con chim của nàng thì miệng hắn cũng không ngừng tuôn ra những chuỗi tiềng rên rỉ:
- À hà... Khít quá... Úi cha... Chật quá... A, a... Nhỏ quá...

Sức mạnh đẩy cu tới của hắn khiến người nàng bị kéo theo lay động tới lui, đôi vú căng phồng, nhổng lên trời của nàng rung động, đong đưa, sàng sê không ngừng theo nhịp đụ. Nên biết là tên thủ lãnh đã từng hiếp dâm rất nhiều con gái rồi, mà lần nào người con gái cũng đều dẫy dụa, chống cự kịch kiệt, gây khó khăn không ít cho việc cưỡng dâm của hắn. Nhưng bây giờ thì khác hẳn, Triệu Minh nằm yên không hề có một hành động kháng cự nào, chẳng khác gì nàng đồng tình cho hắn muốn làm gì thì làm. Thái độ thỏa ý tha hồ cho hắn đụ của nàng làm tăng cơn sướng khoái của hắn lên rất nhiều, khiến hắn càng nắc cặc vào *** nàng dồn dập và mãnh liệt hơn nữa.

Sau một lúc nắm chân dạng háng Triệu Minh ra, dường như hắn đã mỏi tay nên hắn gác hai chân của nàng luôn lên vai hắn. Người của hắn bây giờ dính sát vào người nàng. Hắn không còn đụ nàng một cách mạnh bạo nữa, mà đụ nàng bằng những cú nắc ngắn mà nhanh. Con cặc của hắn vừa ra khỏi *** nàng nửa chừng là đâm ngay trở vào, không ngừng. Tiếng đụ bây giờ vang lên bành bạch như bất tận. Bị đụ như vậy, người Triệu Minh đẩy đưa trên mặt bàn nhanh hơn. Và như thế hai cái vú to lớn của nàng càng lắc lư nhanh hơn nữa. Vì vú nàng quá dai cứng, nó không chảy xệ, lặc lè mà nó lại lưng tưng, nhún nhẩy, trông hết sức gợi dục. Tên thủ lãnh thấy hai vú nàng đong đưa không ngừng theo nhịp đụ của hắn, khiêu gợi quá, hắn liền đưa tay ra nắm luôn hai gò vú đó, sờ bóp liên hồi. Vừa vắt chân nàng lên vai, vừa nắc cặc vào *** nàng, vừa sờ ngực bóp vú nàng, hắn ra sức hãm hiếp nàng một hồi lâu, cho đến khi hắn vã mồ hôi ra đầy mình.
Trong khi đó Triệu Minh vẫn say mê ngủ vùi, hai tay nàng đưa lên khỏi đầu, khiến vú nàng ưỡn lên để cho hai bàn tay thô bạo xoa nắn, hai chân nàng bị kéo lên cao, khiến *** nàng đưa ra để đón hận con cu đen dài dập nắc. Nàng không hề biết là nàng đang bị một tên lưu manh dở trò dâm tục loạn cuồng trên ngực và trong bụng của mình. Đã có một vài tên cướp, lõ mắt nhìn đàn anh biểu diễn màn hiếp dâm tàn bạo mà vừa sục cu, bị kích thích quá, không cưỡng được nữa, xịt đầy tinh khí ra ngoài.

Tới lúc này, sau một thời gian hành lạc khá lâu, tên thủ lãnh cũng biết là hắn sắp đạt tới cực khoái rồi. Nhưng hắn vẫn còn muốn đụ Triệu Minh thêm một lúc lâu nữa. Con nhỏ đẹp quá, mà lại nằm yên cho hắn đụ, không chống cự gì cả, mình muốn làm gì thì làm, bao lâu cững được, thì tội gì không hưởng thụ cho đã đời? Vậy thì phải cố gượng lại, không cho xuất tinh mà thôi. Hắn liền ngừng đụ, rút con cặc đen đủi ra khỏi con chim hồng hào của Triệu Minh. Hắn cũng không dám bóp vú nàng nữa. Hắn đứng yên, vẫn để hai chân của nàng vắt trên vai, nhìn xuống khuôn xinh đẹp của nàng mà thở ồ ồ. Mấy tên lâu la thấy hắn ngừng trò hiếp dâm một hồi lâu thì lên tiếng phàn nàn, pha thêm thúc dục:
- Đại ca làm lẹ đi, tới phiên tụi em.
- Đại ca ơi, nãy giờ lâu quá rồi, chúng em chịu không nổi nữa...
- Đại ca nghỉ một lát đi, cho em thế chỗ, rồi sau đó đại ca làm tiếp.
- Đại ca thưong tụi em chút đi mà, cho tụi em đụ kèm một tí...
- Em van xin đại ca ngàn lạy, nhìn đại ca chơi con nhỏ mà tụi em không làm gì được thì tụi em sẽ chết mất.
- Vái trời, cầu xin thiên địa cho đại ca mau ra để tụi em nhờ...
- Đại ca sướng rồi, cho tụi em sướng ké đi mà.

Tên thủ lãnh biết một khi Triệu Minh mà vào trong tay bọn côn đồ đó thì còn lâu mới tới phiên hắn một lần nữa. Bọn chúng sẽ thay phiên dày vò con nhỏ có một nhan sắc tuyệt trần này suốt đêm, khi tới tay hắn là con nhỏ sẽ tả tơi, rã rượi, đâu còn ngon lành như bây giờ? Mà nãy giờ hắn đã xuất tinh ra đâu? Đụ Triệu Minh một hồi lâu mà hắn cứ cố gượng lại nên hắn chưa đạt tới cực khoái, chỉ có cơn sướng điếng người cứ dâng lên từng chập. Nhưng tiếng mè nheo cứ vang lên nên hắn phải dứt điểm với Triệu Minh mà thôi. Không thể chần chừ nữa. Thôi kệ, chơi con nhỏ này một trận đã đời cho tới khi xuất tinh là một chuyện phải làm cho xong ngay, sau đó hắn còn nứng, muốn đụ nữa (với con nhỏ có nhan sắc mê hồn này thì đó là một điều chắc chắn) thì chuyện đó tính sau. Mà quả thật hắn cũng đã hiếp dâm nàng một lúc quá lâu rồi.

Hắn liền lấy tay bỏ hai chân của Triệu Minh xuống rồi bò luôn lên bàn. Hắn dạng hai chân nàng ra, quì xuống giữa háng nàng, nâng mông nàng lên, cầm khúc gân cứng mà nắc cặc vô *** nàng. Rồi cứ thế, hắn giữ người nàng cong vòng, ngửa *** lên cho hắn đụ xuống liên hồi. Mỗi lầm đâm con cu vào chim nàng là hắn kéo mạnh hông nàng tới sát người làm cho dương vật của hắn nắc sâu vô suốt tới nơi tận cùng cùng của âm hộ nàng. Nhịp đụ mạnh bạo khiến đầu nàng, tay nàng, vú nàng đong đưa, lắc lư loạn cuồng. Hắn làm ào ào, thật lâu, đến nỗi người hắn nhễ nhại, từng giọt mồ hôi khoáng dục nhỏ thành giọt rơi xuống ngực nàng, bụng nàng.

Sau một hồi lâu, hắn đổi thế, nằm xuống đè lên người nàng. Sau đó hắn ôm cứng lấy thân thể trần truồng của nàng mà đụ không ngừng. Bộ ngực cương cứng của nàng ép dí sát vào ***g ngực trần trụi của hắn khiến hắn đê mê, sung sướng vì sự cọ sát ấm cúng và đầy đặn của cặp vú căng tròn. Bây giờ hắn e dè gì nữa. Hắn muốn đụ nàng một phùa mãnh liệt để đạt tới cực khoái trước khi phóng tinh. Mông hắn nhấp nhô, lên xuống như một cái máy giã thịt bầm dập không ngừng trên *** Triệu Minh. Miệng hắn kêu lên những tiếng “hự, hự” như hỗ trợ cho những cú đâm thọc, đụ mạnh vào *** nàng. Một tiếng “hự” là một cái dập của con cặc đi thật sâu vào trong bụng nàng. Mồ hôi của hắn vã ra làm ướt cả người nàng khiến cả hai thân thể trần truồng ướt nhẹp dính cứng vào nhau. Hắn biết nếu nàng không mê ngủ thì chắc chắn nàng cũng sẽ luôn miệng rên rỉ hoặc kêu thét lên vì những cú đụ kinh hồn của hắn.

Vừa đụ, hắn vừa xuýt xoa không ngừng:
- Mèng ơi, đã quá... Hự, hự, sướng quá... Nè... Nè... Khoái quá...

Trước cảnh dâm cuồng loạn lạc quần quật của tên thủ lãnh trên thân thể của Triệu Minh, một vài đứa côn đồ nữa, đứng xem nứng khí quá, đã sục cặc mà xịt tinh trùng tứ tung.

Cuối cùng, sau một thời gian hành lạc dài đăng đẵng thì hắn cũng xuất tinh. Hắn ôm chặt lấy người nàng mà rên hư hử, tinh trùng bắn ra lấp đầy *** nàng, tràn cả ra ngoài, đọng lại nhòe nhoẹt trên bàn. Trong những lần phóng tinh liên tục vào sâu trong *** nàng, hắn kêu lên những tiếng rên đứt quãng như sắp tắt thở:
- Úi cha... Ôi... ôi... ôi... Trời ơi... Hù... hù... hù... Chắc chết... A... a... a...

Rồi hắn sung sướng hôn hít loạn cuồng trên khuôn mặt xinh đẹp mê hồn của nàng: trên đôi mắt nhung huyền nhắm nghiền, trên cánh mũi thon nhỏ phập phồng, trên cặp môi đỏ mọng hé mở. Xuất tinh ào ạt vào trong người Triệu Minh xong, nhưng hắn vẫn không ngừng đụ nàng. Vừa đụ hắn vừa bú mút liên miên trên cặp vú trắng bóc, to đầy của nàng. Bàn tay hắn cũng không ngừng dày vò hai bầu vú căng cứng. Mông hắn vẫn tiếp tục nhấp nhô, cặc hắn vẫn đâm thọc vào *** nàng, nhưng tốc độ từ từ giảm dần. Sau đó hắn ngừng hẳn. Hắn nằm vật trên người nàng mà thở không ra hơi. Con cu của hắn mềm dần rồi bị cái *** nhỏ hẹp nhưng ướt mèm của Triệu Minh đẩy bật ra ngoài. Cái duơng vật to lớn vừa tụt khỏi lỗ âm đạo là cái lỗ đó khép kín ngay lại, từ đó một nguồn nước tinh khí đục lờ tuôn ngay ra, chảy thành một dòng từ trong âm đạo ra ngoài mu *** xuống tới bắp đùi trắng tinh của nàng.

Thế là xong một trận cưỡng hiếp đã đời của tên dâm thần khốn nạn.
Hắn sung sướng quá nên hắn cứ ôm cái thân thể trần truồng của Triệu Minh mà thở hồng hộc. Người hắn sũng ướt mồ hôi, bóng nhẫy. Cơn sướng khoái cực điểm khiến hắn mệt mỏi đến không còn có thể cử động được nữa. Hắn không ngờ Triệu Minh, từ đầu đến cuối để mặc cho hắn hành dâm, chỉ nằm vật ra mê say ngủ, lại có thể đem đến cho hắn một cơn sướng khoái rã rượi đến cùng cực như vậy. Có lẽ còn sướng hơn là hiếp nàng khi nàng còn tỉnh nữa. Cũng tại vì nàng đẹp và hấp dẫn quá! Thế mới biết chân lí muôn đời mà tất cả đàn ông con trai trên đời đều cảm nhận được là đây: đụ gái càng đẹp thì càng sướng.

Thấy tên thủ lãnh cứ nằm vật vã ôm riết lấy Triệu Minh thì một vài tên liền tiến tới mà đỡ thân hình rã rượi, ướt đẫm mồ hôi của hắn dậy. Hắn mệt mỏi lăn ra góc phòng mà nằm thở. Hắn đã đụ biết bao nhiêu đàn bà con gái rồi, nhưng hôm nay với một Triệu Minh xinh đẹp là hắn sung sướng nhất. Bây giờ hắn mới biết ra cái khác nhau giữa đụ để thỏa mãn dục tình và đụ để hưởng sướng. Một cái là làm vội vã cho xong, một cái là làm lâu, chủ đích kéo dài cơn khoái. Một cái là nhiều khi làm tình như một cái máy với bất cứ người đàn bà nào, còn một cái là độc nhất chỉ làm tình điệu nghệ với một nàng con gái đẹp.

Hắn mệt mỏi, vừa thở phì phò, vừa nhìn đám lâu la mà cố gắng nói lên như muốn đứt hơi:
- Xong... Sướng thiệt... Con nhỏ hết xẩy... Chưa bao giờ... Làm tao gần muốn chết... Tụi bay... Rồi... Hưởng đi...

Chỉ chờ có thế là bọn chó dái mừng rỡ. Hắn vừa buông người Triệu Minh ra là chín tên đầu trâu mặt ngựa nhào đến liền. Vú đó, *** kia. Mê man. Sẵn sàng. Chờ đợi. Mời mọc. Bọn chúng không thể chần chừ gì nữa. Chúng mong ngóng đã quá lâu rồi. Cơn dâm nứng trong chúng đã bị dồn nén nãy giờ, bây giờ mới đến lúc chúng được thỏa mãn cái dục tính dâm loạn đó. Tên thủ lãnh đã vẽ con đường dâm dục cho chúng thấy chúng sẽ được hưởng sướng như thế nào với Triệu Minh rồi. Và cam đoan chúng cũng sẽ được sung sướng như vậy, nếu không nói là cực khoái hơn nữa – tùy cách hãm hiếp dâm đãng của chúng thôi. Chúng thấy hôm nay chúng thật may mắn. Đúng rồi, người con gái cực kì xinh đẹp như vậy thì phải bày trò hay ho, mới lạ để tận hưởng cho đến tán tận mê đời. Sẽ có nhiều trò cuồng dâm lạc dục hơn nữa. Cái hoan lạc ở đây là nàng chỉ có một tấm thân lõa lồ, gợi dục, nhưng chúng có tới chín con cặc cương sừng, dâm nứng. Cuộc vui sẽ còn dài.

Chín tên vô lại bu chung quanh cái bàn còn vương vãi tinh khí, với con mắt thèm thuồng và khát dục, chúng hau háu nhìn trên thân thể nằm ngửa, trần truồng, khiêu dâm của Triệu Minh. Gợi dục nhất là cái âm đạo đen mun với bờ chim hồng hào bị một lớp tinh trùng trắng đục bao phủ. Rõ ràng là nó đang phập phồng, sẵn sàng để chào đón những con cu cương nứng kế tiếp sau đó. Không cần biết chúng sẽ làm hội đồng, cùng với nhau vùi dập nàng một lúc, hay chúng thay phiên nhau mà lần lượt hãm hiếp nàng, chúng biết là tối nay sẽ là buổi liên hoan mà có mơ chúng cũng không thể tưởng tượng được đây là sự thật. Bọn chúng gật đầu nhìn nhau mà nhe răng cười một cách dâm dục: với người con gái tuyệt đẹp bị uống thuốc mê không thể kháng cự được, đêm nay sẽ là một đêm dâm loạn, hoang tàn chi địa. Triệu Minh nằm thiêm thiếp lõa thể, mê say ngủ vùi, không hề biết là một màn hiếp dâm thứ hai, sẽ xẩy ra trên thân thể của nàng, lần này khiếp đảm hơn, với môt đám chín đứa côn đồ dâm đãng.
Vài đứa đã vội vã cởi bỏ áo quần trần truồng như nhộng. Vài đứa đã tụt quần lăm lăm cầm cặc cương cứng. Vài đứa nứng quá không kịp bỏ áo tháo quần, con mắt đổ lửa dục, sục cặc liên hồi. Đứa nào cũng đưa cặc dái cứng ngắc ra ngoài, không có cái nào hướng hạ mà con cặc nào cũng cương cứng, chổng thẳng lên trời, dâm nứng hết cỡ. Nhìn thấy Triệu Minh nằm ngửa, hai tay dạng ra đưa lên một bộ ngực căng tròn với hai bầu vú trắng bóc, hai chân dạng ra đưa lên một cái *** ướt đẫm với hai mép chim hồng hào, là đứa nào cũng muốn mình là thằng đầu tiên chạm vào thân thể gợi dục của nàng, làm như thể kẻ chiếm được nàng trước nhất sẽ là kẻ được thoả mãn hoàn toàn, đạt tới cực khoái đặc biệt, mãnh liệt hơn những tên tới sau. Vì đứa nào cũng đã có dự ý sẵn trong đầu là chúng sẽ hưởng vui như thế nào với thân thể thoát tục của Triệu Minh rồi. Đứa thì nhắm vào cái miệng xinh xắn của nàng. Đứa thì nhắm vào cặp vú vun cứng của nàng. Đứa thì nhắm vào cái *** nhỏ nhắn của nàng. Đứa thì nhắm vào cái đít khít khao của nàng. Thằng nào cũng sợ thằng khác làm trước, chiếm chỗ trước, khiến chúng mất cơ hội hành dâm trên người nàng.

Chín thằng dâm tặc nắm cu, không bảo gì nhau, tranh nhau dành chỗ xáp vào người Triệu Minh.

Đúng lúc đó, Triệu Minh cựa mình, từ từ mở mắt ra.

(Xin xem tiếp Phần 53 - Xin mời đón xem tiếp Phần 54 Đoạn 23 của tập Vô Kỵ - Triệu Minh)
__________________
Tạp Chí Lầu Xanh Số 15


Bấm Quảng Cáo và Thanks ủng hộ:"Người Người Xem Phim Sex, Nhà Nhà Xem Phim Sex, Ngành Ngành Xem Phim Sex" và "Sex Đến Mọi Nhà, Sex Đến Mọi Người"

Mọi trường hợp gõ chữ không dấu mà mình bắt gặp trên toàn diễn đàn sẽ bị ban nick vĩnh viễn. Các bạn lưu ý.
  Trả lời kèm theo trích dẫn
Cũ 07-17-2010, 01:21 AM   #39
NgaoDu
Lầu Xanh: nơi khám phá nguồn cảm xúc của bản thân
 
Ngày gia nhập: Feb 2007
Bài gửi: 40,464
NgaoDu Vợ vẫn phải ngoại tìnhNgaoDu Vợ vẫn phải ngoại tình
NgaoDu vẫn chưa có mặt trong diễn đàn
Mặc định

Phần 54: Phần Cuối - Đoạn 23

Tập "Vô Kỵ - Triệu Minh" gồm 4 phần: PHẦN MỞ (Sơ Sinh), PHẦN ÐẦU (Hoạn Nạn), PHẦN GIỮA (Thành Tài), và PHẦN CUỐI (Vang Danh). Truyện dựa theo bộ Ỷ Thiên Ðồ Long Ký của tác giả Kim Dung do Tiền Phong dịch thành bộ Cô Gái Ðồ Long.




Triệu Minh mở mắt ra nhìn thấy dưới ánh đèn sáng rực lố nhố một lũ đàn ông khoảng chục người, phần lớn đầu tóc cũn cỡn trọc lóc, đứng chung quanh đang trố mắt nhìn mình thì ngạc nhiên. Nàng còn ngạc nhiên hơn khi những người đó ăn mặc hỗn tạp, vài người mặc tăng bào sốc sếch, vài người không áo chỉ mặc quần, vài người không mặc quần chỉ mặc áo, vài người trần truồng như nhộng. Và cái làm nàng ngạc nhiên nhất là mỗi người đều cầm lăm lăm con cặc cương cứng trong tay, chĩa vào người mình, trông rất tục tĩu. Cu bọn người đó đủ cỡ khác nhau - nhỏ có, lớn có, ngắn có, dài có - nhưng con cu nào cũng giống nhau là chúng đều đen đủi, lông lá um tùm, ngó thấy mà khiếp đảm. Mặt mày của chúng lộ vẻ gian ác, và đặc biệt là mắt đứa nào cũng đỏ ngầu, tràn đầy dâm dục, hau háu nhìn nàng mà miệng mồm đứa nào cũng há hốc, thè lưỡi ra, bọc lộ một sự thèm muốn, khát khao đến cùng cực. Rõ ràng là một lũ đầu trâu mặt ngựa nứng tình đang động dâm, hầm hè như muốn ăn tươi nuốt sống nàng.

Chưa hết ngạc nhiên, Triệu Minh nhìn xuống thì giật mình kinh hoảng. Nàng nhận ra ngay là mình đang nằm trên cái bàn ngay giữa nhà, trần truồng, thân thể không một mảnh vải che thân, ngực vú lộ liễu, chim háng đưa ra, tất cả những bộ phận riêng tư, kín đáo trên người đều phơi bày trước những con mắt dại cuồng của lũ vô lại đang bu chung quanh. Triệu Minh hoảng hốt cong người lại, đưa một tay lên che ngực, và vội vàng co chân lên, đưa một tay xuống bụm chim. Nhưng dù đã cố thu nhỏ người lại, nhưng hai bàn tay nhỏ bé kia không sao che hết được một cặp vú to lớn căng tròn và một con chim lồ lộ phủ đầy lông tơ cho được. Nàng đỏ mặt, cố loay hoay lấy hai tay che phủ hai đồi núi cao vợi và một động đào nguyên sâu thẳm trên thân thể, nhưng vô ích, không sao che hết được. Thái độ co người trần truồng, cuống quít bưng bít thân thể lõa lồ của Triệu Minh khiến bọn côn đồ đó ngắm nhìn một cách thích thú, và hình như nó còn kích thích chúng, làm chúng thèm thuồng, dâm nứng hơn nữa.
Ngay lúc đó, nàng nhận ra tay mình ướt nhợt. Đưa lên nhìn thì thấy nó vướng đầy tinh dịch đục nhờn, nhoè nhoẹt. Rồi nàng lại phát giác ra ngực vú mình bị bầm dập, đỏ hồng bởi những vết in hằn, cắn nhằn thô bạo. Còn dưới chim thì ướt mèm, trơn dính bởi dâm khí nhão nhùng. Triệu Minh định thần, nhận luôn ra ngay cái cảm giác ê ẩm ở hai bầu vú và tê tê ở trong âm đạo; hai cảm giác đó hiện vẫn đang âm ĩ trong người nàng. Cảm giác này y hệt như cái cảm giác khi nàng bị ba thầy trò Hà Thái Xung thay phiên nhau làm nhiều trò thô tục trên người nàng, lúc nàng bị hiếp dâm, bị dày vò ngực vú và đâm thọc không ngừng vào trong âm đạo nơi bãi biển vắng ngày nọ. Triệu Minh giật mình tự hỏi có phải chăng nàng vừa bị chúng lột trần hãm hiếp như đã bị thầy trò Thái Xung hãm hiếp? Không, không thể như vậy được, vì nàng có hay biết gì đâu. Nhưng chứng cớ trước mắt còn đó – hai vú bầm đỏ, con chim ướt khí, tinh trùng còn vướng trên mu, vung vãi trên mặt bàn. Và cảm giác trong người còn đây - ngực tê tái, chim phập phồng, âm đạo nóng bỏng. Một cuộc hiếp dâm hoang bạo, và có thể dai dẳng, rõ ràng mới xẩy ra trên thân thể nàng, không sao chối cãi được. Nàng vừa mới bị cưỡng hiếp rồi!

Triệu Minh tức giận đưa mắt nhìn quanh thấy trong đám trọc đầu có ba nhà sư mà nàng đã thấy trước đó. Một người là nhà sư đầu tiên mở cửa đón tiếp nàng vào chùa. Người thứ nhì là nhà sư đưa cháo cho nàng ăn. Người thứ ba là nhà sư trải chiếu cho nàng nằm. Cả ba tên đó đang cầm cu nứng mà sọc, đang dương mắt sòng sọc nhìn nàng với con mắt thèm muốn, dâm tục. Thì ra chúng là sư hổ mang, ham dục, chẳng phải là bậc chân tu nào cả. Nàng biết ra ngay là mình đã lọt vào ổ thảo khấu, bị chúng bắt và bị chúng hãm hiếp. Màn cưỡng dâm hiển nhiên đã xẩy ra trong lúc mình đang say ngủ.

Khi biết là mình vừa bị hãm hiếp thì bao nhiêu câu hỏi hiện lên trong đầu nàng. Tại sao một người đa mưu túc kế như nàng lại dễ dàng lọt vào ổ của bọn lục lâm để cho chúng hãm hiếp? Tại sao nàng bị lột trần truồng và bị hãm hiếp một cách táng tận như vậy mà nàng lại chẳng hề biết một tí gì? Có bao nhiêu tên vô lại đã làm bậy, hãm hiếp nàng? Sau khi đã hãm hiếp nàng lúc nàng ngủ vùi, bây giờ chúng sẽ còn làm trò gì với nàng sau khi nàng tỉnh dậy? Với thái độ dâm đãng, cuồng dục của lũ hổ đói trước mặt, phải chăng cả bọn lố nhố đó sẽ tiếp tục hãm hiếp nàng thêm nữa? Bao nhiêu đứa nữa sẽ hãm hiếp nàng? Và chúng sẽ tiếp tục hãm hiếp nàng cho đến khi nào mới xong?

Với những chứng cớ rành rành trên thân thể, vậy thì nàng đã bị hiếp dâm là chuyện đương nhiên rồi. Nhưng hung thủ là ai, những đứa nào? Nhìn chung quanh thấy bao nhiêu bộ mặt háo dâm, khát dục, tên nào cũng đang sục cặc với vẻ khao khát, chờ đợi muốn làm tình thì Triệu Minh đoán chúng chưa đụng đến người nàng đâu. Vậy thì kẻ nào đã xâm phạm người nàng, sờ ngực cắn vú, đút dương vật vào người và phóng tinh đầy trên bụng nàng? Nàng đảo mắt nhìn quanh thì thấy ngay câu trả lời. Nằm phưỡn người trong góc phòng là một nhà sư to lớn, tăng bào hở toang, quần trễ xuống quá đầu gối, cu dái đưa hết cả ra ngoài. Hắn nằm thở ồ ồ, mắt lim dim sung sướng, miệng mỉm cười thỏa mãn, con cu to lớn, dài ngoằng nắm vắt qua một bên đùi, từ đầu cu tới thân cu bóng nhẫy, ướt mèm tinh khí. Đúng vậy, hắn chính là tên thủ lãnh của nhóm cướp, tên đã hiếp Triệu Minh một trận tơi bời tới lúc hắn mệt nhoài, trước khi nhường nàng lại cho lũ đàn em. Triệu Minh tức giận, biết chắc chắn đó là tên vô lại đã hành dâm trên người nàng khi nàng còn mê ngủ chứ không ai khác.
Khi biết mình đã bị làm nhục, nàng lo lắng không biết chuyện gì đã xẩy đến với Vô Kỵ. Nàng đưa mắt nhìn sang góc phòng khác thì thấy chàng đang bị trói thúc ké như khúc giò, nằm ngủ say li bì. Với võ công độc nhất vô nhị trên võ lâm, Vô Kỵ chỉ có thể bị bắt trói khi chàng trúng kế thâm độc của kẻ địch mà thôi. Và chàng đang mê man ngủ say, chứng tỏ chàng đã bị đánh thuốc. Tới đó, Triệu Minh vỡ lẽ ra mọi sự: Thì ra nàng và Vô Kỵ đã bị chúng bỏ thuốc mê vào cháo cho hai người ăn nên hai người mới bị chúng bắt một cách dễ dàng. Sau đó, chàng thì bị chúng trói lại, còn nàng thì bị chúng lột truồng hãm hiếp.

Bây giờ nàng mới thấy mình quá chủ quan, không đề phòng kĩ lưỡng. Thật ra khi tên sư giả mạo từ chối cho hai người vào chùa trọ đêm nhưng sau đó bất ngờ lại đổi ý thì Triệu Minh đã có ý nghi ngờ. Nhưng nàng ỷ lại có Vô Kỵ võ công cái thế đi theo nên nàng làm ngơ, cho rằng chúng có tài cán đến đâu cũng không thể đối phó được với cả hai trí óc thông minh của nàng và tài nghệ cao siêu của chàng. Vì khinh địch nên cả hai đều bị bắt. Và bây giờ nàng đã bị một tên hãm hiếp và chín tên còn lại đang lăm le muốn tiếp tục cưỡng dâm trên người nàng.

Triệu Minh vừa nghĩ đến đó thì chín tên dâm tặc đã nhào tới, tranh nhau sờ mó vào thân thể trần truồng của nàng.

Một tên nhỏ con, mặt chuột, dáng người nhanh nhẹn ào tới nắm vú nàng. Triệu Minh đưa cùi chỏ ra, thúc trúng ngay vào mũi nó, làm nó bật người ra sau, máu mũi đổ ra lai láng. Một tên khác cũng sàm sỡ toan bóp vú nàng thì bị nàng tát cho một cái nháng lửa, tối tăm mặt mày. Hai tên nữa đưa tay sờ *** nàng thì một tên bị nàng đá trúng vào bụng, một tên bị đá trúng vào háng, cả hai nhăn mặt đau đớn, lùi ra sau. Mấy tên còn lại thấy nàng dữ quá, mà thân thủ thì nhanh nhẹn, mới ra đòn đã đánh trúng bốn tên thì bọn chúng dừng ngay lại. Chín đứa bao quanh Triệu Minh, từ thằng hai (tên đưa cháo cho nàng ăn), đến thằng ba (tên đem chiếu cho nàng nằm), đến thằng tư (tên mở cổng cho nàng vào), đến thằng mười, tên út nhất, nhỏ con mặt chuột, mới bị nàng đánh chảy máu mũi, chần chừ một lúc, đoạn chúng đưa mắt ra hiệu cho nhau rồi đều hô lên mà cùng nhào tới đè lên người nàng.

Bọn chúng ùa đến cùng một lúc, đứa thì giữ đầu, đứa thì khoá tay, đứa thì nắm chân, đứa thì ôm đùi, khiến Triệu Minh không thể ra tay đánh đập hay dẫy dụa được. Chỉ một thoáng sau là Triệu Minh bị chúng kềm chế, không còn động đậy gì nữa. Đúng là nàng như hoa lạc giữa rừng gươm, một con cừu giữa bầy sói, không cự nổi với đám côn đồ, đành để bọn chúng ỷ đông hiếp cô, bị chúng giữ cứng lại. Một khi đã chế phục được Triệu Minh, đè nàng nằm ngửa ra trên bàn rồi thì chúng phân công nhau ra mà cùng bắt đầu cuộc hành dâm để hưởng sướng trên người nàng.
Thế là sau khi bị tên thủ lãnh hiếp dâm, Triệu Minh lại bị chín tên đàn em cưỡng hiếp cùng một lúc.

Tên hai và tên ba đứng dưới chân Triệu Minh, ỷ mình vị thế cao hơn các đứa khác, chúng muốn thay phiên nhau đụ nàng trước. Tên tư và tên năm đứng trên đầu Triệu Minh, một tên muốn bắt nàng bú cặc hắn và một tên muốn làm tình trên ngực nàng. Mấy đứa còn lại, thân phận bé nhỏ, phải chờ đợi tới phiên sau. Tên sáu và tên bảy đứng dưới nắm cứng hai chân nàng mà dạng ra cho tên hai và tên ba dí cặc đụ vào ***. Tên tám và tên chín đứng trên giữ chặt hai tay nàng lại cho tên tư và tên năm hành dâm vào miệng, trên vú. Tên thứ mười, thằng nhỏ con, ôm cái mũi chảy máu cam đứng ngoài chầu rìa. Tuy không tính toán trước, nhưng chúng lại hành động lớp lang. Chúng bảo nhau bắt đầu là như thế, sau đó cứ xoay vần, rồi thì ai nấy đều cũng có phần, thoả sức hưởng thụ thân thể, tha hồ vui vầy với thân thể xinh đẹp và gợi dâm của Triệu Minh, miễn là làm sao giữ cứng người nàng nằm yên trên mặt bàn.

Tên hai nhìn vào cái lỗ *** hồng hào đang mở rộng, lấm tấm mờ sương của Triệu Minh mà tim hắn đập liên hồi. Hắn nhìn tên sáu và tên bảy mà cười nói:
- Tụi bay giữ chân nó cho chặt để tao đụ nó một trận nghe. Dạng hai chân nó ra!

Khi hai chân nàng vừa mới bị banh ra, để lộ một cái âm hộ mơn mởn là hắn nhắm cái đầu cu cứng đỏ của hắn vào giữa cái lỗ đó rồi đẩy mạnh nó vào liền. Con cu của hắn đi sâu và *** nàng tới tận gốc. Thì ra tinh trùng của tên thủ lãnh còn ứ đọng lại trong *** khiến cho vách *** của nàng trơn lu, giúp con cu của tên hai đâm vào sâu tuốt một cách dễ dàng, dù rằng cu của hắn đâu phải nhỏ bé gì. Khi con cu cứng như khúc gỗ của hắn vừa nằm gọn trong *** của Triệu Minh thì thốt nhiên hắn nhăn mặt lại. Hắn cảm thấy nhức nhối một cách lạ thường. Hắn nhìn xuống thì thấy cái *** khít khao của nàng bám chặt lấy cu hắn, bóp cứng lại. Khi hắn từ từ rút con cu ra thì cái *** nhỏ bé đó ghì cu hắn lại, làm như nó không muốn nhả khúc gỗ đó ra. Như vậy đủ thấy lỗ *** của nàng khít khao tới cỡ nào. Dù đã bị con cặc to lớn của tên thủ lãnh đụ vào hơn một lúc khá lâu, *** nàng không bị nong ra, vẫn còn chắc rịt. Tên hai sướng quá, không ngờ tối nay hắn được chơi vào một cái *** quá non, quá nhỏ bé của một người con gái quá trẻ đẹp. Hắn không chần chừ gì nữa mà nắc cu vào *** Triệu Minh liên tục. Hắn đụ nàng dồn dập, cho bõ cái nứng mà hắn đã chịu đựng nãy giờ.

Tên hai đụ nàng một lúc thì tên ba khều vào người hắn một cái ra hiệu:
- Mày lui ra cho tao nắc một chập.

Như đã đồng ý với nhau, tên hai rút cặc ra khỏi *** nàng, và ngay lập tức, tên ba thay thế tên hai mà đụ nàng liền. *** của Triệu Minh lại bị cặc của tên ba đụ, lần này còn mạnh bạo hơn lần trước. Không may cho nàng là cặc tên ba lại lớn và dài hơn cặc của tên hai. Hằn ào ào nắc cặc vào *** nàng, nong rộng *** nàng ra, đào sâu vào lỗ *** nàng. *** của Triệu Minh phản ứng lại bằng cách co thắt lại mỗi lần bị nong ra, và đẩy khúc gân của hắn ra ngoài mỗi khi hắn đụ vào lỗ. Vì thế mà tên ba cứ phải vận sức vào mỗi cú đụ, cố gắng nắc vào *** nàng, thật mạnh, thật sâu, thật nhanh.

Một lát sau, tên ba lại nhường cho tên hai đụ nàng. Rồi sau một hồi, tên hai lại để tên ba tiếp tục hãm hiếp Triệu Minh. Cứ như thế, hai tên khốn khiếp thay phiên nhau mà nắc cặc vào *** nàng. Vậy mà *** nàng vẫn liên tục bóp chặt vào cặc hai đứa chúng nó, đưa chúng nó lên non tiên. Thay phiên đụ nàng, hai đứa vừa cười nói với nhau:
- Con nhỏ được quá hả mày?
- Còn phải nói! Hết xẩy!
- Hự, hự... Coi kià, *** nó bóp chặt lấy cu tao, làm tao đã quá!
- Ui cha, chim nó nhỏ bé nên khít rịt. Thiệt chưa bao giờ tao thấy một cái *** ngon lành như vậy.

Hai thằng cắc ké trần truồng, tên sáu và tên bảy, mỗi thằng nắm chặt một cánh chân thon dài của Triệu Minh mà kéo ra xa, làm *** nàng nở rộng, giúp hai thằng đàn anh dở trò hãm hiếp, nắc cặc liên tiếp vào người nàng. Bốn con mắt của chúng mở trừng trừng, dán dính vào lỗ *** bao phủ bởi một đám lông tơ, nhưng bị bịt kín bởi con cặc cương cứng. Chúng thấy cặc của hai thằng đàn anh liên tục công phá *** non, dập dồn vào *** tơ, đâm thọc không ngừng vào *** hồng thì chúng nứng quá. Chúng liếm môi, nuốt nước miếng ừng ực, chỉ muốn nhẩy vào mà đụ Triệu Minh một trận tơi bời cho đã. Nhưng chúng vẫn không dám vọng động. Cố dằn cơn nứng để chờ tới phiên mình. Nhưng mà đã hết đâu, hai thằng đàn anh khốn khiếp cứ thay phiên nhau mà đụ vào *** người con gái mà chúng cho là trẻ nhất, đẹp nhất trên trần đời. Mà trẻ nhất, đẹp nhất thì *** cũng phải nhất rồi. Hai tay chúng nắm chặt chân nàng nhưng con cu của chúng đã cương nứng cực độ, tinh khí đã rỉ ra từ đầu cu sừng cứng.

Tuy chưa được đụ, nhưng hai đứa cứ dán mắt vào con chim khít khao đang bị công phá mà xuýt xoa, phụ họa với hai thằng đàn anh:
- Ý chà... Nhị ca điệu nghệ quá. Chẳng mấy chốc con nhỏ sẽ sướng mê.
- Chao ôi... Nhìn con cu của tam ca đụ vào *** con nhỏ như thế làm tiểu để nứng quá xá...

Triệu Minh bị tên hai và tên ba hãm hiếp liên tiếp, âm đạo của nàng chật ngất, cu tên này vừa rút ra là cu tên kia đút vào ngay, thì nàng vừa hổ thẹn vừa tức giận vô cùng. Chưa bao giờ nàng bị hãm hiếp bởi hai con cu cùng một lúc. Nàng cố vùng vẫy nhưng không sao thoát được bốn cánh tay nắm giữ chân tay mình. Khi tên hai đụ vào *** nàng thì nàng còn chịu đựng được, nhưng khi tên ba với con cặc lớn hơn, dài hơn công phá vào *** thì nàng cảm thấy nhức nhối. Cái nhức nhối đó dịu đi khi tên hai hành hạ nàng, nhưng tới lượt tên ba hãm hiếp nàng thì cơn nhức bùng lên trở lại. Và cơn nhức nhối cứ tăng lên, dịu xuống, bùng lên, dịu xuống mãi mãi không thôi. Triệu Minh đâu biết âm đạo của nàng rất nhỏ bé, khít khao (Làm sao biết được? So sánh với ai?) nên cái nhức nhối mà nàng cho là vì bị hai cái dương vật đâm thọc không ngừng vào người thật ra là vì âm đạo của nàng quá chật hẹp mà thôi. Vì vậy mà *** nàng cứ ghì siết lấy hai con cu sừng nứng, và sự cọ sát, bóp chặt đó khiến nàng cảm thấy đau đớn, rát bỏng. Và cũng chính cái cọ sát, bó chặt của *** nàng và hai con cặc đã khiến cho tên hai và tên ba sung sướng đến mất hồn.

Sau một lúc, Triệu Minh ê ẩm cả một vùng hạ bộ. Nàng cố uốn éo thân người hầu có thể tránh những cú thúc đẩy của chúng hoặc may ra ngăn chặn không cho dương vật của chúng đâm vào bụng nàng. Nhưng hành động uốn éo đó không những không thể đẩy bật con cu ra mà hình như còn làm cho nó đi sâu vào hơn nữa. Mỗi khi con cu cương nở của chúng cố sục sạo vào trong âm đạo nhỏ bé của nàng thì vì mông nàng nhún nhảy, chim nàng sàng sê nên nó giúp con cu luồn lách đâm sâu vào tới tận gốc một cách suôn sẻ, dễ dàng. Hình như Triệu Minh không nhận ra là thế nên nàng cứ co chân oằn oại cái mông của mình để mong đẩy con cu của chúng ra, nhưng thật ra chỉ làm chúng sung sướng hơn vì giống y như là nàng đụ lại, đồng tình giao hoan với chúng vậy.

Tên sáu và tên bảy thấy nàng vùng vẩy hai chân nên chúng càng ra sức giữ chặt nó lại. Mà chúng càng giữ chân nàng lại thì nàng càng uốn éo cái mông hơn. Nàng càng uốn éo cái mông thì cặc tên hai và tên ba càng nắc sâu vào *** nàng. Cặc chúng càng nắc sâu vào *** nàng thì nàng càng thấy đau nhức. Nàng thấy đau nhức thì nàng lại càng cố uốn éo để đẩy cặc chúng ra. Nàng càng uốn éo để đẩy cặc chúng ra thì không ngờ lại giúp nó đâm sau vào hơn nữa. Cặc chúng càng đâm sâu hơn nữa thì nàng lại càng…

Và cứ như thế, Triệu Minh càng dẫy dụa, cố thoát thì hai thằng phải gió càng được đụ sâu vào *** nàng. Rốt cuộc, người thua thiệt, đau đớn ở đây là Triệu Minh vì bị chúng hãm hiếp và người sung sướng, mê mẩn ở đây là hai tên cướp vì được nắc thật sâu vào cái *** hồng hào, khít rịt. Trong một cuộc cưỡng dâm thì lúc nào cũng vậy, một bên đau đớn ê chề thì một bên sung sướng, khoái lạc. Nếu không như vậy thì không còn là một cuộc hiếp dâm nữa.

Một lúc sau, khi thấy hai thằng đàn anh cứ mải đụ Triệu Minh, không chịu nhả ra, thì hai tên sáu và tên bảy nổi nứng hết cỡ rồi. Chúng nhăn nhó nói với hai tên kia:
- Hai anh cho chúng em ké mí. Chúng em chịu hết nổi rồi.

Tên hai và tên ba nhìn lên thân hình trần truồng của Triệu Minh, với cái *** hồng hào, khiêu gợi quá sức, thì chúng muốn tiếp tục đụ nàng nữa, chưa đã. Nhưng từ nãy giờ hành dâm không ngừng, chúng cũng thấy tội nghiệp cho hai thằng đàn em. Cũng phải cho chúng hưởng. Nhìn cảnh làm tình trước mắt rồi nứng quá mà lại không được đụ thì chúng sẽ bị tẩu hỏa nhập ma mất. Thôi thì cho chúng nó thỏa mãn một tí cũng chẳng sao. *** tơ kia, người đẹp còn đó, không đi đâu mà thiệt. Bọn chúng còn có cả ngày cả đêm để vui thú với Triệu Minh cơ mà. Hai đứa liền thay thế hai tên đàn em, nắm chân của nàng, dơ cao lên cho tên sáu và tên bảy tiếp tục hãm hiếp nàng.

Hai thằng cắc ké hí hửng khi được tới phiên hành dâm với người đẹp. Chúng vội đứng ngay trước con chim còn đang phập phồng của Triệu Minh, thằng nào cũng muốn đụ trước, và không thằng nào muốn chờ đợi lâu nữa. Chúng bèn hè nhau chơi trò liên thanh. Cả hai thằng đều cầm con cu cứng ngắc mà lăm le trước lỗ âm đạo nàng. Một thằng đụ vào *** nàng, nắc khoảng vài chục lần, rồi rút cu ra cho thằng kia đụ tiếp, cũng nắc vào *** nàng vài chục lần nữa, rồi lại nhường cho thằng nọ hành dâm. Hai thằng cứ thay phiên nhau đụ vào *** Triệu Minh một chập làm nàng mỏi cả một khoảng nơi cửa mình.

Nên biết là khi một cái *** bị đụ bởi một con cặc, cho dù cái *** khít khao tới đâu hay con cặc to lớn thế nào, thì cái *** sẽ từ từ co dãn cho xứng hợp với con cặc đó. Và dần dần người con gái sẽ quen với con cặc trong *** nên không mỏi *** cho lắm. Nhưng nếu cái *** bị nhiều con cặc với đủ kích thước đụ vào liên tục thì nó sẽ luôn luôn đàn hồi, co dãn, lúc nào cũng phải thay đổi theo con cặc to, nhỏ - càng bị nhiều cặc đụ, cái *** càng phải làm việc nhiều. Người con gái sẽ thấy mỏi ***, mệt mỏi hơn. Vì thế, đó là một trong những lí do khiến người con gái ngất đi khi bị nhiều người hãm hiếp hội đồng, không bao giờ nàng ta ngất xỉu vì làm tình với một người cả.

Cái đau đớn của Triệu Minh bây giờ không phải là âm đạo của nàng bị hai dương vật công phá mà nó bị tới bốn khúc gân từ to tới nhỏ, từ ngắn tới dài, đâm thọc không ngừng. Đúng rồi, sau khi cho tên sáu và tên bảy đụ nàng một lúc, tên hai và tên ba liền đẩy hai thằng đàn em ra mà thay phiên nắc cặc vào *** nàng. Đụ nàng một chốc, chúng lại lui ra, dạng chân Triệu Minh cho hai thằng khác tiếp tục đụ. Và sau đó bốn tên khốn nạn cứ tuần tự luân phiên mà đâm thọc con cặc cương nứng của chúng vào con chim bé bỏng của nàng.

Bốn tên khốn nạn vừa làm trò dâm dục, vừa vui sướng bảo nhau:
- Tao không ngờ trong đời tao lại có ngày sướng khoái như ngày hôm nay.
- Tụi bay coi kià, bị bốn con cu của chúng ta nong rộng ra như vậy mà *** con nhỏ vẫn khít như chim con nít vậy.
- Nãy giờ mà chim nó vẫn khô rang. Chúng ta hãy đánh cá coi cặc đứa nào làm *** nó chảy nước trước tiên.
- Phù... phù... phù... Thiệt là đã quá... Phì... phì... phì... Sướng quá sức tụi bay ơi!

Bị bốn thằng dâm tặc đâm thúc dương vật của chúng vào trong người liên tiếp, Triệu Minh khó chịu vô cùng. Cái khó chịu bắt nguồn từ sự nhức mỏi ở phân nửa dưới thân thể. Nhức ở đây là hai chân nàng bị nắm quá chặt. Mỏi ở đây là hai đùi nàng bị dạng ra thật xa. Nhức ở đây là lỗ *** nàng bị bốn cu cặc đâm thọc không ngừng. Mỏi ở đây là mép *** nàng cứ bóp chặt, ghì sát vào bốn cái thân cu đó. Nhức mỏi vì đôi chân thon dài, trắng bóc cứ bị căng ra trong một khoảng thời gian dài. Nhức mỏi vì cái *** nhỏ bé, tươi hồng cứ bị nong rộng bởi bốn con cặc cương cứng liên tục không ngừng.

Từ lúc tên hai bắt đầu hiếp cho đến bây giờ bốn đứa luân phiên hành hạ nàng, Triệu Minh cắn răng chịu đựng, không mở miệng rên la đến một tiếng. Bản tính của nàng rất quật cường, không phải là khóc lóc, la hét khi gặp đau đớn. Nhưng sau một gần một tiếng đồng hồ bị dập dồn liên miên dưới âm hộ, nàng chịu không nổi nữa, mở miệng kêu lên một tiếng dằn vặt, tiếng kêu phát ra từ nơi mà bốn thằng vô lại đang thay phiên nhau vui vầy, đâm thọc. Tiếng kêu tức tửi đó thật ra vang lên từ đáy tử cung dưới bụng, rồi thoát ra khỏi miệng nàng:
- Ôi...Aaaa...

Cái miệng xinh xắn của nàng vừa hé mở ra tức thì có một con cặc cứng ngắc, đen đủi và hôi hám, đút ngay vào.

Thì ra từ nãy giờ, tên tư và tên năm vẫn đang làm đủ trò thô tục trên miệng và trên ngực nàng. Nhờ tên tám và tên chín kềm chắc hai tay Triệu Minh lại khiến nàng không cựa quậy được, hai tên cướp cạn này mới có thể hành dâm trên ngực và trên miệng nàng.

Thật ra tên tư ngay từ đầu đã say mê cặp vú to lớn và cứng cáp của nàng. Mắt hắn lúc nào cũng dán vào hai vú no tròn, trắng bóc với hai đầu vú đỏ hồng lúc nào cũng chĩa thẳng lên trời của nàng. Khi Triệu Minh bị lũ côn đồ đè nằm ngửa xuống mặt bàn, hai bầu vú nàng không dẹp xuống, bè ra mà vẫn vung lên, tròn cứng, thì hắn mê mẩn đến mất hồn. Cứ nhìn tới hai đồi núi hết sức gợi dục của nàng là hắn thèm thuồng quá sức. Nhất là khi tên thủ lãnh hãm hiếp nàng, hắn ta bóp ngực, bú vú, đụ cặc giữa hai quả đồi đó, thì tên tư nứng quá, chịu không nổi. Trước cảnh đó, hắn tụt quần, vuốt cu, sục cặc, rồi bắn tinh tung tóe. Khi bọn chúng tranh nhau hưởng thụ thân thể của Triệu Minh, hắn ta đã dành ngay bộ ngực của nàng. Tụi kia có muốn đụ vào *** con bé xinh đẹp này hay dộng cặc vào cái miệng dễ thương của nàng ta thì hắn cũng không màng, vui thú với hai cái vú căng phồng hết sức khiêu gợi là cái mà hắn khoái nhất, phải làm liền. Hắn vội vã ra tay bắt đầu hưởng thụ ngay cái sướng khi được nắn bóp hai bầu vú mơn mởn đền mê hồn của Triệu Minh.

Trước đó tên tư đã dành phần:
- Tụi bay làm gì thì làm, nhưng hai caí vú bự của con nhò là phần của tao đó nghe.

Khi thấy hai tay nàng bị kéo căng ra làm đôi vú của nàng uỡn lên như mời mọc là hắn đưa miệng xuống bú liếm loạn cuồng trên ngực nàng. Đồng thời hai bàn tay hắn không ngừng xoa bóp, mân mê cặp vú đó. Dúi mặt vào giữa hai vú căng phồng, một mùi thơm toát ra từ bộ ngực thanh tân của Triệu Minh làm hắn tê mê cõi lòng. Sờ soạng trên khoảng ngực trắng toát, cái ấm áp, mềm mại từ hai nhũ hoa của nàng làm hắn sướng đến điên người. Ngực vú của Triệu Minh quả là thần sầu, làm tên tư choáng váng, biết ngay đây là một bộ ngực đẹp nhất mà hắn chưa hề thấy từ trước tới giờ. Vậy thì phải hưởng thụ. Trời cho thì phải hưởng. Mà với một bộ ngực như thế này thì phải hưởng thụ một cách tận tình. Mà muốn hưởng tận tình thì phải được sướng bằng cả miệng lẫn tay. Do đó vừa dùng miệng mà bú, vừa dùng tay mà bóp, tên tư làm đủ trò dâm tục trên ngực Triệu Minh.

Hắn vừa xục xạo trên hai vú nàng vừa hồn hển rên rỉ:
- Vú to bự như vậy mới đã... Trời ơi, sao mà nó dai cứng và thơm tho quá xá vậy nè.

Tên năm thì không được may mắn như vậy. Hắn đứng trần truồng trước mặt Triệu Minh, nắm cứng con cu cương nứng, sục mạnh cho đầu cu phồng to, đỏ ối, rồi dí đầu cu đó vào miệng nàng. Khi cu của hắn đưa tới miệng nàng thì Triệu Minh phải nín thở lại. Hôi quá! Thằng khốn nạn không giữ gìn vệ sinh thân thể, nhất là bộ phận sinh dục, nên cu hắn toát ra một mùi tanh hôi nặng nề khiến Triệu Minh chịu không nổi. Nàng nhăn mặt quay đầu đi thì hắn liền tiếp tục dí con cu hôi hám vào miệng nàng. Nàng lại phải lắc đầu qua lại, tránh con cu đen đủi của hắn. Nhưng hắn cứ tiếp tục dấm dí con cu theo miệng của nàng. Triệu Minh vận sức để dằng tay ra khỏi sức nắm của tên tám và tên chín để đẩy người hằn ra, nhưng không sao cục cựa được. Nàng đành phải lắc đầu thật nhanh để tránh con cu hôi hám đó. Tên năm cứ hăm he dí con cu theo miệng nàng mà cứ trật hoài.
Tên năm dộng cu vào miệng nàng mãi không được thì hắn liền dùng hai tay ghì đầu nàng lại, rồi hẩy mông mà hướng con cu vào miệng nàng. Bị giữ đầu chặt cứng, Triệu Minh bèn mím môi lại, không cho đầu cu của hắn đâm vào trong miệng. Con cặc của hắn cứ đâm trượt vào cái miệng ngậm kín, trệch qua hai bên khiến hòn dái của hắn cứ lướt qua lại trên mũi của nàng. Dái của tên năm còn kinh hoàng hơn cu của hắn nữa. Nó đã hôi mà lại còn tanh rình, khiến Triệu Minh muốn lộn mửa. Tay thì bị nắm cứng, đầu thì bị ghì chặt, Triệu Minh không còn cách nào để tránh cái bộ phận sinh dục hôi tanh của tên năm cho được. Chỉ có nước nín thở, cho đến khi nào chịu không được nữa thì phải vội vã hít vào mũi cái mùi tanh tưởi đó, rồi lại nhịn thở tiếp. Nhưng không vì vậy mà nàng há miệng để cho hắn đút cu vào miệng. Nàng nhất định không để con cu kinh khủng đó đi vào trong họng nàng. Cái mùi đã tanh hôi như thế thí chắc chắn cái vị trong miệng của nó sẽ còn tàn tệ hơn nữa. Nàng mà bị ngậm con cu đó vào miệng thì chỉ có ngất xỉu. Chắc chết!

Hất mông đút cặc vào miệng Triệu Minh mãi không được, tên năm bực mình. Hắn nhìn thấy tên mười đang đứng xớ rớ thì hắn sủa lên một tiếng:
- Thằng chuột, mày giữ đầu con nhò này lại cho tao!

Thằng chuột, tức là tên mười, là một thằng em út nhỏ thó, còm cõi. Khi tên năm kêu thì thằng chuột chạy đến, ghì đầu Triệu Minh lại cho hắn rảnh tay thực hiện màn khẩu dâm. Một tay hắn cầm con cu cứng ngắc, một tay bóp miệng nàng há ra, hắn cố nhét con cu vào miệng nàng. Nhưng Triệu Minh cứ cắn răng, nhất định không mở miệng. Rốt cuộc tên năm vẫn không thể bắt nàng bú con cu hôi tanh của hắn được. Thất vọng, hắn nhìn lên thì thấy tất cả đồng bọn ai cũng đang ra sức hưởng thụ thân thể người đẹp, trừ hắn ra, và thằng chuột. Hắn muốn ra tay đánh đập nàng, bắt nàng mở miệng bú cu hắn, nhưng hắn dằn lại vì biết đồng bọn của hắn sẽ không đồng ý. Con nhỏ đang bị đè ngửa, giữ chặt, không thể kháng cự, đang để cho chúng hành dâm không ngừng, đánh nó bầm dập, tan nát gương mặt yêu kiều, vẻ đẹp như tiên không còn thì hết hứng. Chưa đến lúc phải dở màn bạo dâm.

Khi đó tên sáu và tên bảy đã thay cho tên tám tên chín giữ tay nàng, để cho hai thằng đó có dịp đụ vào *** Triệu Minh. Rồi hắn thấy tên tám và tên chín luân phiên đụ vào *** nàng và sau đó lại đến lượt tên hai và tên ba. Một lúc sau, sáu đứa cứ xoay vòng, tuần tự dí cặc vào *** nàng. Triệu Minh bị sáu thằng thay nhau đụ hiếp. Còn thằng tư thì nó chẳng màng, nó chỉ biết có miệng nó, tay nó, và cặp vú to tròn mà thôi. Rốt cuộc còn hai thằng trơ dái, tên năm và thằng chuột. Tên năm nhìn xuống con cu cứng ngắc, chưa được một tí thỏa mãn của hắn thì hắn biết phải làm gì. Hắn thấy tên chín đang hẩy mông nắc cặc dồn dập vào *** Triệu Minh thì hắn liền nhào tới, đẩy thằng đó ra mà nói:
- Mày xê ra cho tao làm một trận cái coi.

Tên chín nể mặt đàn anh, rút cặc lui ra. Tên năm nắm cu đụ ngay vào chim nàng. Hắn là thằng thứ bảy đụ hiếp Triệu Minh. Hắn nắc cặc vào *** nàng thật mạnh, thật nhanh, thật vũ bão, làm như hắn phải đụ nàng một cách vội vã để bù lại những khoảng thời gian mà hắn không được đụ, những lúc mà hắn bị treo dái trong khi đồng bọn chúng lại tha hồ mua vui trên thân thể người con gái trần truồng đang bị đè trên bàn. Quả nhiên một lúc sau, hắn rên lên một tiếng lớn rồi phóng tinh vào đầy trong *** nàng. Tên năm đứng yên, vẫn để cặc trong *** mà thở dốc. Tên hai thấy thế, lấy tay kéo hắn ra rồi dí con cặc to lớn của hắn vào *** nàng mà nắc mạnh một cái. Tinh trùng trắng đục của thằng năm đọng đầy trong *** khít bị con cặc đó đẩy bắn ra ngoài, ứa ra cái mép *** phủ đầy lông đen. Thằng hai để hai tay lên háng Triệu Minh, đè mông nàng xuống mặt bàn rồi đẩy cặc vào *** nàng mà đụ liên hồi.

Không được hành dâm, tên chín nhìn quanh, thấy tên tư đang liếm láp, sờ bóp cặp vú trắng bóc, căng phồng của Triệu Minh thì hắn xáp tới ăn ké liền. Hắn năn nỉ:
- Tứ ca cho tiểu đệ hưởng chung hai cái vú con nhỏ nghe.

Tên tư thấy tên chín nhào tới thì hắn liền nhường một bên vú cho thằng đó hưởng luôn. Nó cười nhăn nhở:
- Được. Vú nó bự quá, tao bao hết không xuể. Tuyệt vời lắm mày ơi.
Quả thật vậy, vú của Triệu Minh to lớn quá, một mình hắn hưởng thụ không hết, chỉ có một vú của nàng thôi mà hắn phải dùng tới hai bàn tay mới ôm trọn nó hết được. Thế là hai thằng mất dạy chia phần ra mà hưởng thụ trên cặp vú trắng tinh, no tròn của nàng.

Hai thằng, mỗi thằng một vú, dùng cả hai tay nâng chung quanh bầu vú mà bóp lấy vú nàng, vì chỉ có như vậy mới có thể nắm trọn vú nàng trong tay. Chúng bóp vú nàng lại khiến cho đầu vú đỏ hồng nhô lên. Cái đầu vú vốn đã chĩa thẳng lên trời bây giờ đâm lên cao vói vọi. hai thằng không chần chừ mà le lưỡi ra liếm luôn trên đầu vú nàng. Hai cái lưỡi cứ tung tăng, múa lượn trên đầu vú xinh xinh, tươi đỏ. Cùng một lúc, chúng liên tục bóp vú nàng, khiến cái đầu vú cứ nhô lên, thụt xuống. Khi đầu vú nhô lên, chúng há miệng nút luôn cái đầu vú đó, bú chùn chụt. Khi chúng nới lỏng tay ra, không bóp vú nữa thì đầu vú thụt xuống, và chúng nhả đầu vú nàng ra mà dùng lưỡi rà liếm lên cái đầu vú ướt nước miếng đó. Và cứ như thế, hai thằng chụm đầu xuống ngực Triệu Minh, vừa nhẹ nhàng nắn vú nàng, vừa cẩn thận mút vú nàng, vừa lăn tăn liếm vú nàng. Rất là điệu nghệ.

Sau một lúc vần vũ trên cặp nhũ hoa trắng bóc, đồ sộ của Triệu Minh, thằng chín nứng quá, chịu không nổi nữa. Hắn đứng thẳng người lên, cầm cu mà sục rồi bắn tinh khí lên đầy bộ ngực căng phồng của nàng. Hắn vừa rên hư hử, vừa sục cặc, vừa bắn liên tiếp những giòng sữa đặc trên người Triệu Minh. Tên tư chờ cho tên chín bắn tinh cho đến giọt cuối cùng rối hắn dùng tay mà trét đều vũng nước đục trên khắp ngực vú nàng. Cặp vú căng cứng được bao phủ bởi một lớp nước đặc quánh trở nên bóng nhẫy, nó vung lên trời, tròn quay và lấp loáng nổi bật dưới ánh đèn, trông gợi dục gấp mấy chục lần hơn nữa. Tên tư căng mắt nhìn hai quả đồi quá sức khiêu khích của nàng mà mờ cả mắt. Hắn đang còn mê man nhìn ngắm thì đã có hai thằng côn đồ khác nhào tới bú liếm ngay trên hai bầu vú đó, bất chấp lớp tinh trùng của tên chín trê trét nhòe nhoẹt trên ngực nàng.
Bị chín tên côn đồ phụ nhau hãm hiếp, Triệu Minh nhiều lần dùng hết sức mình để thoát ra khỏi tay chúng, nhưng vô ích, không thể làm gì hơn được. Nàng tức tối vô cùng. Đây không phải là lần đầu tiên nàng bị cưỡng hiếp. Đã chấp nhận bôn ba trên võ lâm, hòa nhập với giới giang hồ, thì đụng chạm với bọn lục lâm là chuyện phải xẩy ra. Mà bọn giang hồ tứ chiếng này phần lớn là thành phần bất hảo. Mang thân con gái, nhất là con gái đẹp, thì nàng đã biết thân phận cũa nàng sẽ bị phong ba bão táp như thế nào. Là một quận chúa cao quí, quyền cao chức vọng, đáng lẽ nàng nên thủ phận làm một khuê dung đài các, sống đời vương giả, yên phận an lành. Nhưng bản tính ngang tàng, uy khuất của nàng không cho phép nàng làm như vậy.

Giòng máu Mông Cổ oai hùng lúc nào cũng hừng hực trong người nàng. Nếu nàng sinh ra làm con trai, chắc nàng đã cưỡi ngựa viễn chinh, tung trời nẻ đất, như anh nàng là Bảo Bảo vậy. Nhưng nàng lại sinh ra là con gái, vậy mà không vì thế mà nàng an phận thủ thường, trái lại nàng còn xin cha nàng cho nàng thống lãnh đám võ sĩ của vương phủ mà làm mưa làm gió trên giang hồ Trung nguyên. Do đó, những tai nạn, bất trắc mà nàng gặp phải trên đường đời đâu có ảnh hưởng lâu dài gì tới cuộc đời nàng. Nếu sợ thì ở nhà mà hưởng phú quí. Còn đã dấn thân thì những chuyện bị hiếp đáp như thế này không làm nàng chùn chân, nản chí hoặc than thân, đau khổ. Nàng chấp nhận tất cả. Triệu Minh là thế đấy. Cương cường, hiên ngang, chịu đựng, bất chấp và ươn ngạnh.

Màn hiếp dâm bây giờ cũng thế. Sau một lúc dẫy dụa, có chống cự thì cũng chẳng làm được gì. Nàng chỉ phải cố chịu đựng cho qua cơn dập liễu vùi hoa này. Miễn làm sao sau đó thân thể nàng được trọn vẹn, không bị chúng hiếp cho đến chết. Sau đó thì chuyện đâu còn có đó. Có chạy trời cũng không khỏi nắng. Chúng, hay bất cứ ai mà đụng chạm tới người Triệu Minh, làm Triệu Minh tức tối, đau đớn, oán hận thì sau đó chúng sẽ biết tay của Triệu Minh này. Đã cư xử không đẹp hay hành động cuồng xã với nàng khiến nàng giận dữ thì sau này sẽ thấm ngay cái thủ đoạn trả đũa của nàng. Có một điều không thể chối cãi được là một khi nàng đã ra tay trừng phạt chúng thì đời của chúng coi như tàn. Nàng mà chưa chết thì chắc chắn lũ côn đồ cũng sẽ không thoát chết.

Do đó, khi bị hãm hiếp hội đồng bởi chín đứa, nhưng Triệu Minh vẫn chịu đựng, không có một tiếng chửi bới hay la hét. Ban đầu nàng có vẫy vùng, chống cự mạnh bạo thật đấy. Nhưng dưới bàn tay của chín đứa du côn, nàng bị chúng ghè xuống, không động đậy được, có chống cự cũng vô ích. Nàng thở dài mấy cái, bình tâm yên lặng cắn môi mặc cho chúng vui đùa trên thân thể nàng, để chúng tha hồ đục khoáy trong người nàng. Nàng nhắm mắt lại, buông lơi thân mình, thả lỏng hơi sức. Để chống lại với nỗi nhục bị đè ngửa trên mặt bàn cứng mà hứng chịu cuộc hành dâm không ngừng của chín đứa lưu manh, nàng cố nghĩ tới cảnh mình đang nằm thoải mái giữa chăn êm, nệm ấm, hưởng thụ cái êm đềm của chiếc giường hoa thơm ngát của nàng nơi vương phủ. Ôi, thật là hạnh phúc!
Quả nhiên một lúc sau thì nàng không còn cảm thấy đau nhức nữa. Nàng như quên hẳn mình đang bị hành hạ, dày vò, đục khoáy. Nhưng ác hại thay, con người không phải là khúc gỗ mà là một sinh vật có tình; cảm giác nhức nhối mất dần đi thì cảm giác sung sướng lại bắt đầu nở lộ.
Tâm tư yên lành, con người thoải mái một chốc sau thì bất ngờ Triệu Minh rùng mình mấy cái. Nàng bỗng thấy một cảm giác nhột nhạt len lỏi từ trong người ra đến ngoài da. Trong bàn tay nắn bóp điệu nghệ của một tên côn đồ này, dưới cái lưỡi sành sõi của tên khốn khiếp nọ, hai vú của nàng tự nhiên phồng lớn ra, đầu vú se cứng lại. Qua những cú đụ dập, đâm thọc liên tiếp của một bọn ăn cướp kia, chim nàng tự dưng dãn ra, hạt le sưng lên. Cảm giác nhột nhạt đó cứ tăng dần, đến một lúc Triệu Minh nhận ra đó chính là cảm giác sung sướng, khoái lạc chứ không còn gì khác.

Triệu Minh biết thân thể của nàng rất nhạy cảm. Chỉ cần o bế, nâng niu, vuốt ve, mơn trớn một chốc là cơ thể của nàng sẽ bừng nóng lên. Và tiếp theo đó là một cơn sướng khoái vô cùng cực sẽ xâm chiếm hết người nàng. Chính vì thế mà nàng cho phép bọn Ngũ nhân Tài tử xoa bóp vú nàng. Chính vì thế mà nàng sẵn sàng bú cu Vô Kỵ. Chính vì thế mà nàng mê mẩn con cu đen thui, khổng lồ của tên da đen Phi châu sứ. Chính vì thế mà nàng bị ám ảnh bởi cuộc hiếp dâm của thầy trò Hà thái Xung. Nàng không tự chủ được, hay lụy vì sự khoái lạc. Thân thể của nàng dễ dàng buông xuôi cho một cuộc truy hoan. Con người nàng dễ dàng chấp nhận một đam mê của dục tình, một lôi cuốn của nhục thể. Bây giờ tất cả những thứ đó đang sắp diễn ra. Và một khi chúng tràn tới thì nàng sẽ không còn giữ mình được nữa, nàng sẽ để mặc cho lớp sóng mê dâm kéo nàng đi mất hút trong lạc thú con người.

Đời nàng chưa hề chịu thua ai, chẳng để cho ai cầm đầu, nhưng bây giờ, cũng như một vài lần trước đó, đối diện với cơn cực khoái, có lẽ nàng sẽ phải đầu hàng, khuất phục trước dục tình, sẵn sàng để nó cuốn theo giòng thác của dâm tư và nhục thể.

Triệu Minh cắn răng, nhắm nghiền mắt lại. Ôi chao! Cơn sướng khoái đã bắt đầu dâng lên, ngọn lửa dục đã bắt đầu nhen nhúm, cái đam mê sắp lan tràn. Không thể nằm yên được nữa rồi. Phải cố chống lại cái cảm giác sung sướng đó. Phải dập tắt ngọn lửa đang bùng lên đó. Phải gắng bỏ cái ham mê đầy dục tính đó. Nhưng có được hay không? Nàng có thể làm gì được khi hai chân, hai tay, cả thân người đều bị đè cứng, không cử động được? Nàng có thể làm gì được khi hai cặp nhũ hoa cứ được xoa bóp khiến nó nở phồng thêm ra? Nàng có thể làm gì khi đầu vú cứ được liếm bú khiến nó se cứng lại? Nàng có thể làm gì khi âm hộ cứ được kích thích khiến nó bắt đầu rỉ nước? Tóm lại, nàng có thể làm gì khi dục tình cứ ào ào dạt tới? Tất cả những thứ đó khiến nàng đê mê đến nổi gai khắp người.

Triệu Minh cứng người lại, cố đè nén cái bản năng sâu kín đang sôi sục muốn trồi lên trong người. Mới vừa rồi nàng bình tâm buông lơi để tìm yên bình, bây giờ lại phải dằn lòng chống trả để tránh cơn sướng. Nàng gồng mình, cố dằn xuống cái đam mê khoái cảm đang lan ra khắp thân thể. Triệu Minh, như mọi người con gái khác, cũng muốn sung sướng chứ! Nhưng không phải cùng một lúc với một lũ cầu bơ cầu bất, một bọn đầu trộm đuôi cướp, hàng chục tên hôi hám, dơ bẩn, tám chín tên hèn hạ, tục tằn. Đã một lần nàng đành khuất phục dưới hành động của một tên da đen dị dạng, bây giờ có thể nàng sẽ phải đầu hàng bởi bao nhiêu cử chỉ của một chục tên đầu trâu mặt ngựa. Không! Không thể như thế được! Ngàn lần không thể như thế được! Nàng nhắm chặt mắt, mím chặt môi, nín thở, cố dằn người lại, không cho cơn sướng khoái nổ bùng trong đầu óc, tan hoang trong tim ruột, cháy lan ra trong từng đường gân sớ thịt.
Bỗng nhiên Triệu Minh duỗi người ra. Mắt nàng mở lớn căng lên rồi nhắm nghiền ngay lại, lim dim và lan man. Nàng há miệng, hé môi thở một cái dài. Thân thể nàng như không còn hơi sức, mềm nhũn hẳn đi. Đầu nàng gục xuống. Hai tay nới lỏng. Hai chân duỗi bại. Nguyên cả người nàng buông thả. Xụi lơ. Thôi rồi! Một lần nữa, nàng lại bị cái dục tính trong lòng chế ngự, cái dâm tình trong người chiếm đoạt.

Tự dưng nàng cảm nhận được tất cả những sướng khoái của từng hành động tục tằn, từng tư thế dâm đãng của từng tên dâm tặc đang thỏa hứng trên con người khoả thân của nàng. Những bàn tay, những cái lưỡi, những con cu. Trên ***g ngực, nơi bầu vú, trong âm hộ. Nàng nằm ngửa mà nhận lãnh những đợt sung suớng dâng lên từ mọi nơi trên khắp người ngọc, bởi những vuốt ve, bóp mút, dập nắc, đâm thọc trên mọi bộ phận riêng tư và sâu kín của cơ thể. Những hành động đó tràn đầy dục tính, chất đầy dâm tình. Nó đến cùng một lúc. Của cả chín đứa. Chỉ trên một thân thể. Trần truồng, buông xuôi và đón nhận của nàng.

Người Triệu Minh lịm sướng đi, như trôi bồng bềnh trên giòng sông dâm, làn suối dục, triền miên lôi nàng cuốn theo con nuớc đam mê, chập chùng xuôi về miền khoái lạc…

(Hết Phần 53 ... Xin mời đón xem tiếp Phần Cuối 54 - Đoạn 24 của tập Vô Kỵ - Triệu Minh)
__________________
Tạp Chí Lầu Xanh Số 15


Bấm Quảng Cáo và Thanks ủng hộ:"Người Người Xem Phim Sex, Nhà Nhà Xem Phim Sex, Ngành Ngành Xem Phim Sex" và "Sex Đến Mọi Nhà, Sex Đến Mọi Người"

Mọi trường hợp gõ chữ không dấu mà mình bắt gặp trên toàn diễn đàn sẽ bị ban nick vĩnh viễn. Các bạn lưu ý.
  Trả lời kèm theo trích dẫn
Cũ 07-27-2010, 05:28 PM   #40
NgaoDu
Lầu Xanh: nơi khám phá nguồn cảm xúc của bản thân
 
Ngày gia nhập: Feb 2007
Bài gửi: 40,464
NgaoDu Vợ vẫn phải ngoại tìnhNgaoDu Vợ vẫn phải ngoại tình
NgaoDu vẫn chưa có mặt trong diễn đàn
Mặc định

Phần 55: Phần Cuối - Đoạn 24

Tập "Vô Kỵ - Triệu Minh" gồm 4 phần: PHẦN MỞ (Sơ Sinh), PHẦN ÐẦU (Hoạn Nạn), PHẦN GIỮA (Thành Tài), và PHẦN CUỐI (Vang Danh). Truyện dựa theo bộ Ỷ Thiên Ðồ Long Ký của tác giả Kim Dung do Tiền Phong dịch thành bộ Cô Gái Ðồ Long.



Triệu Minh bị một lũ côn đồ chín đứa thay phiên nhau hãm hiếp. Chúng đè ngửa thân thể trần truồng của nàng trên mặt bàn rồi giữ cứng chân tay nàng lại để chín đứa tuần tự xoay vòng mà hiếp dâm nàng.

Thật ra chỉ có tám thằng cướp hợp sức với nhau để đụ vào *** nàng. Đứa thứ chín, thằng chuột, bị chúng gọi như vậy vì nó nhỏ thó, còm cõi và mặt choắt lại như con chuột, là thằng em út, lúc nào cũng bị bọn đàn anh đè nẹt, coi nó không ra gì. Thằng này có thân hình nhỏ con, dáng người còm cõi, tính tình hèn mọn nên nó nhút nhát chỉ đứng chầu rìa.

Lúc đó, tám thằng lưu manh vây quanh cái bàn mà trên đó Triệu Minh nằm ngửa cho chúng hành dâm. Bốn đứa giữ hai tay hai chân nàng cho hai đứa khác đụ và hai đứa nữa bú vú. Và chúng cứ thay phiên nhau đụ nàng, bóp vú nàng, bú vú nàng. Cả tám đứa, từng thằng một, làm đủ trò trên người nàng. Thật ra, những trò chúng làm chưa được coi là đủ. Đối với chúng, khi hiếp dâm một người con gái nào, chúng phải đâm thọc cặc dái của chúng vào tất cả những lỗ của nàng ta. Vì Triệu Minh có cái miệng quá sức xinh xắn nên đứa nào cũng muốn làm tình trong miệng nàng. Nhiều lần, nhiều thằng đã thử đút cặc vô miệng nàng để bắt nàng bú, nhưng Triệu Minh ngậm kín môi lại, không cho cu một đứa nào chui vào miệng. Lí do là vì cặc dái của chúng hôi thối quá, cu đứa nào cũng tanh rình, nàng chịu không nổi. Nếu bắt buộc bị bú cu chúng, chắc nàng sẽ ói mửa đến mật vàng. Do đó, để làm được màn khẩu dâm thì chúng phải đánh đập nàng để nàng há miệng ra, và bây giờ chúng chưa muốn phải hành hạ nàng vì nàng đang nằm yên cho chúng hãm. Vì thế tuy chúng chưa được đụ vào miệng nàng nhưng chúng cũng bằng lòng thỏa thuê với cái âm đạo bé nhỏ và cặp vú to lớn của nàng. Bây giờ như vậy là đủ rồi, còn sau này thì tính sau. Ngày còn rộng, tháng còn dài, cơn dâm nứng của chúng còn rất lâu thì tất cả những lỗ trên người Triệu Minh cũng chưa chắc gì đã làm chúng thoả mãn. Nhưng rồi nàng cũng sẽ không thoát đâu vì chúng sẽ tìm đủ mọi cách để hưởng thụ trên khắp người nàng.

Triệu Minh biết nàng có kháng cự cũng không được. Bị chín đứa giữ chặt tay chân, nàng không thể làm gì khác hơn là mong mỏi sao cho cuộc hiếp dâm chóng tàn. Nhưng tới khi chín tên dâm tặc hoàn toàn thỏa mãn thì chắc cũng còn lâu. Nãy giờ chúng thay phiên nhau dằn vặt người nàng, hơn cả buổi rồi, mà chỉ có vài ba đứa đạt cực đỉnh mà xịt tinh trùng. Nhiều tên cố gượng không cho ra, vì một khi chúng đạt tới cực khoái thì chúng sẽ mất hứng, khó thể làm tình với nàng được nữa. Tuy vậy, những đứa đã đạt cực đỉnh, phóng tinh rồi mà vẫn còn tiếp tục dày xéo, mua vui trên người nàng vì chưa đã cơn dâm. Đứa nào cũng muốn đụ nàng thật lâu, thật dài, thật dai để hưởng sướng với một người con gái xinh đẹp nhất đời mà có mơ ngủ chúng cũng không ngờ là chúng đã có cơ hội để liên tiếp hãm hiếp một tấm thân quyến rũ và trắng bóc đến như vậy.

Triệu Minh biết thế nên nàng cố gắng nằm yên chịu đựng. Tuy nàng bị chúng căng chân tay ra để chúng thay phiên nhau thỏa mãn dâm tính thú vật, dày vò trên thân thể trần truồng của nàng, nhưng nàng lại không cảm thấy đau đớn gì nhiều. Căm tức thì có, nhưng đau đớn thì không. Dù rằng ngực nàng bị chúng vần vũ, âm đạo nàng bị chúng đâm thọc không ngừng, nàng như người vô cảm, nằm yên cắn răng cam chịu. Cái quan trọng là làm sao bảo toàn mạng sống, sau đó thoát khỏi móng vuốt của bọn chúng thì chúng sẽ biết bàn tay lợi hại cùng đòn thù của nàng. Vừa lúc đó đã có một tên la lên một tiếng, xịt khí vào đầy âm đạo nàng rồi. Nàng vẩn nằm im như khúc gỗ, chờ đợi. Bọn côn đồ ngạc nhiên khi thấy nàng không còn chống cự sau một lúc dẫy dụa. Nhưng chúng vẫn không dám bỏ tay chân nàng ra, vẫn ghì chặt lại, vì trước đó Triệu Minh đã hung hãn ra tay thúc cùi chỏ, lấy chân đá một vài đứa khiến chúng vẫn còn sợ.
Cuộc hiếp dâm hội đồng tiếp tục trong một thời gian dài. Triệu Minh nhìn ra ngoài thì thấy trăng sao đã mờ phai trên nền trời, báo hiệu đêm khuya đã gần tàn. Thì ra bọn chúng đã quần thảo, hãm hiếp nàng suốt một đêm dài không nghỉ. Nàng vừa thở dài một cái thì thì bỗng nhiên nàng cảm thấy có một sự thay đổi bất ngờ xẩy ra trong người.

Khi hai thằng khốn nạn ra sức bú hai bầu vú của Triệu Minh thì chúng thấy đầu vú nàng tự nhiên săn cứng lại, rồi hơi thở nàng bắt đầu trỏ nên nhanh hơn khiến bộ ngực trắng toát của nàng nhấp nhô lên xuống. Cái cảnh cặp nhũ hoa to cứng của nàng nhô lên rồi chùng xuống khiêu gợi quá làm chúng bú mút và sớ bóp loạn cuồng trên ngực nàng hơn nữa. Mà càng bị chúng vần vò đôi vú, Triệu Minh càng thở dồn dập, rõ ràng là nàng đang cảm nhận được cái thú được mút vú và được xoa vú. Hai thằng đang bú vú nàng nhận thấy ra là bầu vú nàng tự dưng phồng to hơn dưới bàn tay của chúng, và núm vú nàng co cứng lại hơn trong cái miệng của chúng. Và ngay lúc đó, một thằng đã xịt tinh khí đầy trên ngực nàng. Hắn vừa gục lên ngực nàng mà thở thì có thằng khác nhào vô bú tiếp cái đầu vú cứng như đá của nàng. Cơn sướng ở đầu vú chưa kịp lắng xuống thì lại bùng lên làm Triệu Minh muốn nghẹt thở. Và, trời ơi, hơn thế nữa, âm hộ của nàng tự nhiên co thắt lại, bám chặt lấy con cu của thằng chó chết nào đó đang nằm chật ngất trong âm đạo.

Chợt nhiên nàng không thể dằn lòng được mà thốt lên một tiếng rên dài:
- A a a... À à à... À à à...

Sự thay đổi đó thực là ngoài ý muốn của nàng. Không hiểu sao thân thể nàng đang trơ ra thì tự nhiên một cảm giác kì lạ từ từ nổi lên khiến nàng nhột nhạt khắp người. Triệu Minh chợt nhớ ra cảm giác kì lạ này cũng đã có một lần nhen nhúm rồi nẩy ra trong người lúc trước rồi, đó là khi nàng bị tên mọi da đen Phi châu sứ hãm hiếp trong một thời gian dài. Cái cảm giác đó chính là cái khoái cảm lúc nào cũng ẩn náu sâu kín trong người nàng, và nó chỉ trồi nổi lên khi cơ thể nàng bị kích thích không ngừng bởi những hành động dâm tục tác động trên ngực vú hay sâu trong chim nàng, như lúc tên da đen vừa bóp vú, vừa dập dương vật vào trong người nàng. Cái khoái cảm đó là một phản xạ xác thịt mà nàng không thể kiểm soát và chế ngự được. Và nó bùng lên vào lúc không ngờ nhất, khởi đầu cho một chuỗi những phản ứng dâm tình mà nàng sẽ làm để thoả mãn cái dục tính trong người. Biết như vậy rồi thì nàng tự nhiên thở mạnh lên. Và cơn khoái cảm cứ dâng lên mãi, dâng lên mãi, dâng lên mãi. Nó dâng lên mãi vì đôi vú của nàng cứ bị chúng bú mút không dứt, nó dâng lên mãi vì âm đạo của nàng cứ bị chúng đục khoáy không ngừng.

Nàng ưỡn ngực ra như để tiếp nhận những cảm giác đê mê trên dàn ngực trắng. Nàng cong người lên như đón chào những sung sướng trong con chim hồng. Triệu Minh thở không ra hơi nữa. Nàng như bị nghẹn thở vì máu trong người cứ chạy phi mã trong người. Cảm giác sướng khoái từ hai đầu vú đang được ngậm kín bắt đầu tỏa ra khắp người, lan dần xuống cái âm đạo đang được những con cu cương cứng dập dồn đâm thọc.

Thằng đang đụ nàng bỗng nhiên thấy con cu của hắn nắc vào *** nàng ngon ơ, không còn bị vách *** ngăn cản nữa thì nó ngạc nhiên nhìn xuống: con cu của hắn trở nên bóng nhẫy, bao bọc bởi một lớp nước nhờn. Một dòng nước đục rỉ ra từ cái lỗ *** mà bây giờ đã trở nên trơn lu. Nó khoái quá, cho rằng vì con cặc cương cứng và lối đụ điệu nghệ của nó mà Triêu Minh đã ra khí dầm dề. Nó chỉ vào cái *** ẩm ướt của nàng cho đồng bọn thấy rồi toe miệng ra cười:
- Há, há… Bọn bay thấy chưa? Tao làm con nhỏ sung sướng chảy nước rồi đó!

Nó vừa đụ nàng thêm một vài cái nữa thì nó xịt bắn tinh trùng tứ tung, lên cả người nàng. Bọn kia thấy thế thì đẩy hắn ra, một thằng khác đút cu vào cái *** ướt át của nàng mà đụ tiếp. Thằng khác thấy thế cũng đẩy thằng này ra mà đụ cặc vào cái *** đẫm khí của nàng. Hắn mới đụ được một vài phút thì một thằng khác nữa lại kéo nó ra mà nắc cu vào. Rồi thằng này cũng bị thằng khác lôi ra để nó đút cu vào cái *** đang chảy khí của nàng mà đụ không ngừng. Cả bọn tranh nhau đụ vào cái *** ướt nhẹp dâm thủy của Triệu Minh. Bọn chúng càng đụ, dâm khí càng rỉ ra nhiều. Bây giờ, ngoài tiếng phầm phập của thịt dập vào thịt còn lẫn tiếng óc ách của cặc đụ vào chim, vang lên khắp phòng. Và những tiếng vang đó như là tiếng khoan nhặt của nhịp dâm tình, bắt đầu đưa Triệu Minh vào chốn u mê, sướng khoái.

Triệu Minh không còn biết mình là ai nữa. Nàng không còn nhớ mình đang ở đâu, nơi chốn nào. Nàng chỉ biết vú của nàng đang được biết bao nhiêu bàn tay vuốt ve, đầu ti của nàng đang được biết bao nhiêu cái miệng bú mút, chim của nàng đang được biết bao nhiêu dương vật đút vào. Tất cả những hành động đó (của bao nhiêu người, nàng cũng không nhớ nữa) chỉ làm cho cơn sung sướng trong cơ thể cứ dâng cao lên mãi và người nàng, cùng với cái khoái lạc đó, bay vút lên vời vợi, đến tận đỉnh vu sơn. Đầu óc của nàng bây giờ chỉ còn vang những tiếng lùng bùng của từng hơi thở đứt khoãng, của từng nhịp tim dập dồn.

Triệu Minh bỗng mềm nhũn người ra, tay chân buông lơi như người hết hơi, mất sức. Cơn khoái cảm đã hoàn toàn xâm chiếm người nàng, và nàng đã hoàn toàn bị khuất phuc bởi cái đam mê đó.

Mấy thằng nắm giữ tay chân nàng thấy người nàng tự dưng mềm lã, làm như không còn hơi sức để mà chống cự thì chúng không nắm chặt nữa mà thả nàng ra. Chúng cho rằng sau một lúc bị hãm hiếp lâu dài, Triệu Minh đã mệt mỏi, không thể kháng cự nữa. Chúng không ngờ là thật ra thân thể của nàng đã bị nhục dục xâm chiếm, đang chơi vơi, buông thả để hưởng thụ thú vui của dâm tình. Và sự thay đổi dâm tính này ngay chính đến Triệu Minh cũng không ngờ đến.

Hai thằng ở dưới không buông chân nàng ra mà chúng liền ôm lấy chân nàng để hôn hít, vuốt ve. Chúng ôm chân nàng đưa lên miệng mà hôn làn da trắng mịn, đưa lên mũi mà hít cái mùi thơm của da thịt. Chúng đưa lưỡi ra mà rà liếm trên cái chân trần trụi nàng. Chúng đưa ta ra mà vuốt ve trên hai cái chân thon dài đó của nàng. Rồi sau đó, chúng gác chân nàng trên vai rồi áp má vào chân nàng mà hôn hít, mà liếm láp, mà sờ mó, mà vuốt ve, suốt dọc trên chân nàng, từ gót chân son đỏ, tới bắp chân mềm mại, xuống khoảng đùi trắng bóc của nàng. Chúng làm như chân của Triệu Minh là người tình của chúng nên chúng ôm lấy mà nâng niu, ve vãn một cách rất tình tứ. Cái màn vuốt ve hôn hít từ chân tới háng là nàng sung sướng, nổi gai khắp người.

Hai thằng đang giữ tay nàng cũng bắt chước theo. Chúng ôm lấy cánh tay ngà ngọc mà hôn hít, liếm láp khắp nơi, từ dầu ngón tay lên tới vai. Chúng mân mê, bú liếm từng ngón tay nõn nà, từng khoảng thịt trắng mịn, từng thớ da trắng hồng trên cánh tay thơm nuột của nàng. Khi lưỡi chúng rà tới nách, gần ngực nàng thì chúng tranh với hai đứa khác để liếm đôi vú. Vừa liếm, chúng vừa rên rỉ như hai con chó dái:
- Chao ôi… Sao mà thơm thế… Sao mà mịn thế… Sao mà đã thế…

Lúc này Triệu Minh như bay bổng trên mây. Khắp người nàng, từng khoảng người, từng bộ phận của cơ thể, đều được tám đứa cướp chăm sóc một cách tận tình, kĩ lưỡng. Ngực nàng được chúng nắn bóp. Vú nàng được chúng bú mút. Tay nàng được chúng hôn hít. Chân nàng được chúng vuốt ve. Chim nàng được chúng độn đầy. Triệu Minh thở dài khoan khoái. Nàng nằm yên lim dim cặp mắt, để mặc cho tình dục dâng lên, buông thả cho khoái lạc lan tràn. Nàng không ngờ trận hiếp dâm đau nhức khởi đầu bởi một đám lâu la chục đứa lại dẫn đến một màn dâm tình đam mê ngút ngàn với cùng từng ấy đứa. Lúc trước nàng có cho phép hai ba tên trong Ngũ Nhân Tài tử thay phiên xoa nắn ngực nàng. Nhưng chỉ có vậy thôi. Bây giờ có đến mười đứa cùng một lúc hành dục trên khắp thân thể mình. Cuộc làm tình hội đồng lần đầu tiên trong đời quả nhiên đã làm cho nàng sung sướng đến mất hồn. Nó đang trở thành một cuộc truy hoan đầy khoái lạc mà cả hai bên, một mình nàng và cả chín đứa, đều không mong đợi nhưng rồi đều cùng mong đợi.

Thằng chuột không còn ghì đầu Triệu Minh nữa. Nó thấy bọn đàn anh chia nhau ra mà làm tình trên thân thể của người đẹp của nó thì nó nứng quá, cũng muốn tham dự, ăn ké. Mà nàng thì nằm yên, buông lơi, hưởng thụ, sẵn sàng đón nhận nên nó không còn e dè nữa. Nhưng chúng nó tám đứa bu quanh người nàng, mỗi thằng đều mải mê hành dâm, chiếm hết những chỗ ngon lành, gợi dục của nàng mà hưởng sướng, không cho nó xí phần, coi như nó không hề có mặt, nên nó không sao thỏa mãn cơn nứng được. Mấy lần hiếp dâm lúc trước cũng vậy, tới phiên nó thì người con gái đã tơi tả, bầm dập, không còn ra hình dạng gì nữa, nếu nàng ta chưa ngất xỉu thì cũng ngắc nghẻo, dật dờ. Bây giờ với người con gái quá sức xinh đẹp này, chắc chắn nó sẽ không được sơ múi gì. Thân hèn mọn thì phải chịu thiệt mà thôi.

Nó đứng bóp con cu ngắn ngủn nhưng cứng như đá của nó mà lí nhí nói:
- Các đại ca thương em… cho em… một tí…
Nhưng rồi nó bị gạt ra ngay:
- Thằng chuột! Mày xê ra chỗ khác cho tụi tao làm ăn nghe mày!
- Ra đằng kia mà cầm con chuột nhắt của mày mà sục đi!
- Mày sớ rớ, làm rộn trong lúc tụi tao hưởng sướng là tao đánh chết mẹ mày bây giờ!
- Con nhỏ đang sung sướng với những con cặc to lớn của tụi tao, mày xía vô với con chim tí tẹo làm con nhỏ mất hứng. Xéo đi mày!
Nó thấy tiếc cho phận mình với con cu nhỏ bé và tự nhiên xót cho người con gái đang bị hành hạ bởi tám con cặc to lớn. Nó cho rằng nàng đã quá mệt mỏi bởi màn hiếp dâm hội đồng nên nàng mới chịu thua, không chống cự nữa. Thằng chuột nhìn người con gái mà nó mới gặp là đã si mê (thật ra nó tiếc cho mình thì nhiều mà xót cho Triệu Minh thì ít) với con mắt vừa thèm thuồng, vừa thương cảm.

Nó đứng ở đầu bàn nhìn xuống người con gái đang bị hãm hiếp. Lúc đó, vì không được bú cặc nên cả bọn dâm ô chỉ bu quanh tay chân, ngực vú, *** chim nàng, không đứa nào đứng phía trên đầu nàng cả. Chỉ có mình nó nên thằng chuột nhìn xuống khuôn mặt đẹp như tiên của nàng, thấy hai mắt nàng đang lim dim, miệng nàng đang mím lại khiến hai mép cong lên thì nó cực kì rung động, tim đập rất mạnh. Nó liền đưa tay ra mà vuốt tóc, nhẹ nhàng gỡ mấy lọn tóc lòa xòa phủ trên gương mặt diễm tuyệt của nàng, rồi nó run run vuốt luôn lên hai đôi má hồng của nàng. Chạm đến làn da mảnh mai, ấm áp, mịn màng làm nó rung người lên. Chưa bao giờ thằng chuột được nâng niu một người con gái đẹp đến như vậy.

Ngay lúc đó, nó có cảm tưởng là nàng hé môi mỉm cười, làm như nàng đang sung sướng vì cái vuốt ve đó. Nó không cưỡng được nữa, cúi cái mặt choắt xuống mà hôn ngay lên miệng nàng. Thấy nàng không phản ứng gì thì nó giữ dính môi nó trên môi nàng luôn. Rồi nó lại thấy nàng không có hành động phản kháng nào thì nó đánh bạo đẩy lưỡi của nó vào cái miệng thơm tho của nàng. Bất chợt Triệu Minh há miệng ra mà nút luôn cái lưỡi của thằng chuột. Nó thấy nàng nhăn mặt một cái, ngừng nút lưỡi thì nó biết ngay là nàng đang kinh tởm cái miệng hôi hám của nó, mấy ngày không súc rửa đến một lần. Vậy mà ngay sau đó nàng không đẩy nó ra mà lại còn tiếp tục bú luôn lấy lưỡi nó. Nó sung sướng đẩy lưỡi thật sâu vào miệng nàng. Và nàng cũng không ngại đút lưỡi sâu vào miệng nó. Thằng chuột và Triệu Minh nút lưỡi nhau chùn chụt, như hai người yêu tình tứ hôn môi nhau, cuống quít xoắn lưỡi nhau, đam mê bú lưỡi nhau.

Một tên côn đồ, đang đứng sọc cu chờ tới phiên đụ, thấy Triệu Minh và thằng chuột hôn nhau nút lưỡi một cách đắm đuối thì hắn ghen tức. Hắn bay tới kéo thằng chuột ra, rồi bắt chước hôn luôn lên môi nàng. Triệu Minh thấy thằng chuột bị lôi ra ngoài đứng với dáng điệu nuối tiếc, lưỡi của nó vừa mới rút ra là lưỡi của thằng khác đã đút vào miệng nàng rồi. Lúc này, người nàng nóng hổi, sôi sục, tình dục cứ dâng lên nên nàng đón nhận ngay cái lưỡi của hắn vào trong miệng. Một lần nữa nàng lại nhăn mặt vì miệng thằng này cũng hôi không kém miệng thắng chuột. Đã vậy lưỡi của hắn lại chai nhám và đắng chát. Không hiểu tại sao nàng lại không kinh tởm mà nút luôn cái lưỡi đó, bú lấy thật mạnh. Nàng đưa lưỡi vào miệng hắn, quyện cái lưỡi mềm mại của mình vào cái lưỡi chai nhám của hắn, rồi say sưa hút lấy cái vị đắng chát đó vào miệng nàng mà nuốt hết vào bụng. Nàng và thằng côn đồ lại sung sướng nút lưỡi nhau một cách đam mê, đắm đuối. Nó vừa hôn nàng vừa nói trong miệng nàng:
- Ừm, ừm… Há miệng ra đi em… Thè lưỡi ra… Á, à… Nút lưỡi anh nè…
Triệu Minh nghe lời hắn, mở miệng bú lưỡi hắn và đưa lưỡi ra cho hắn nút lưỡi mình.

Bọn dâm tặc thấy nàng thay đổi như vậy thì chúng khoái lắm. Lúc đầu nàng đã giận dữ đánh đập vài đứa đau điếng, sau đó nàng còn quyết liệt dẫy dụa khiến chúng phải kềm giữ tay chân nàng lại, rồi sau một thời gian, hình như nàng chịu trận, nằm yên cho chúng cưỡng hiếp, và bây giờ thì nàng bắt đầu nổi hứng, hòa nhập với chúng trong cuộc chơi dâm tục. Thật là ngoài sự mong muốn của chúng. Chúng nghĩ là một người đẹp như nàng, khi bị một lũ cướp dơ dáng như chúng hiếp dâm thì nàng sẽ chống cự cho đến cùng. Vậy mà sau cả buổi bị hãm hiếp cuồng loạn của luôn mười đứa, nàng không những đã nằm yên khuất phục mà rồi còn ham hở đồng tình, có những hành động chung vui với bọn chúng nữa. Điều này chưa bao giờ xẩy ra trong cuộc đời hiếp dâm của bọn chúng. Chúng ngạc nhiên không hiểu tại sao một người con gái với một nhan sắc kiều diễm mê hồn, rõ ràng là một công nương quyền cao thế trọng như nàng, mà lại có thể hòa mình trong bể ân ái, đắm mình trong biển dâm tình, sẵn sàng chia sẻ và cống hiến cho chúng, một bọn lục lâm bần tiện, những hành động dâm tục mà mục đích duy nhất là đưa chúng, và cả nàng nữa, tới miền khoái lạc không hề có trên trần gian này.

Hai thằng đang hôn hít trên cánh tay Triệu Minh thấy nàng tự nhiên thay đổi thái độ, say sưa nút lưỡi hai đứa khác thì chúng cần lấy tay nàng mà đặt lên hai con cu to cứng của chúng liền. Triệu Minh không chần chừ một tí nào, nàng nắm luôn hai khúc gân đó mà bóp thật nhặt lại. Rồi vẫn giữ sức bóp đó, nàng liên tiếp lôi kéo, đưa đẩy hai con cặc cứng ngắc trong tay. Hai thằng được nàng sục cặc sướng quá, rên lên. Một thằng thì đứng yên cho nàng sục, một thằng hẩy mông ngược với chiều sục của nàng - khi nàng kéo cặc hắn ra thì hắn thụt mông lại, khi nàng kéo cặc vào tới thì hắn đẩy mông đi - như thế hắn vừa được sục cặc, vừa đụ vào tay nàng, cặc hắn vừa được sục và đụ với một sức cọ sát mạnh hơn thằng kia nhiều. Chỉ một tí sau, hắn phóng tinh, xịt ra trên mặt bàn vung vãi. Thằng này vừa lui ra thì đã có thằng khác đút cu vào tay nàng. Triệu Minh đang lim dim cặp mắt, đá lưỡi với một thằng côn đồ, không cần nhìn biết đó là con cu của ai, nắm luôn con cu thứ ba mà sục luôn. Hai thằng nhìn thấy bàn tay trắng nõn, nuột nà của Triệu Minh nắm cứng lấy hai con cặc đen đủi, lông lá của chúng mà vuốt, mà sục thì chúng cảm tưởng như bay trên mây, sướng khoái cùng cực.
Hai thằng nhăn nhó mặt mày mà rên lên:
- Trời ơi, trời… Nắm chặt cặc anh đi em… Kéo mạnh lên… Ôi, ôi… Sướng quá…

Hai đứa ở dưới đang vuốt ve chân nàng nhìn nhau ra điều ganh tị. Mấy tên khác ai cũng được sung sướng hơn chúng: đứa thì được Triệu Minh bú lưỡi trong cái miệng xinh xắn của nàng, đứa thì được nàng sục cặc trong bàn tay ngọc ngà của nàng, đứa thì được vần vũ trên bộ ngực thần sầu của nàng, đứa thì được đụ nắc vào trong cái *** khít khao của nàng. Hai đứa nó cảm thấy thua thiệt. Từ nãy đến giờ chúng đã có dịp bóp ngực liếm vú và dộng cu vào *** nàng mấy bận rồi, nhưng chưa được nàng bú cặc. Hai thằng liền bỏ chân nàng ra, đi lên ngang mặt nàng mà kéo cái đầu của thằng đang nút lưỡi Triệu Minh ra khỏi miệng nàng. Rồi hai thằng cùng đặt hai cái đầu cu thâm xì lên đôi môi đỏ hồng của nàng, ra chiều: “nút lưỡi không đã đâu đâu, nút cu mới sướng hơn, và đây là hai thứ sẽ đem đến cái sướng đó đấy, bú đi!”, rồi chúng nói khẽ:
- Bú đi em... Ngậm lấy đi em... Sướng lắm...

Triệu Minh nhìn thấy hai con cu thâm mà cứng của chúng (đúng là dân ngu, cu đen) thì nàng nhớ ngay tới một cái dương vật đen thui, to lớn, dài ngoằng đã làm nàng ăn ngủ không yên trong suốt thời gian qua. Phải rồi, con cu bóng lưỡng của tên mọi Phi châu sứ. Dĩ nhiên là cu của hai thằng cướp cạn này không thể so bằng cu của tên cốt đột da đen cho được: cu chúng không lớn, không dài, không đen, không chùi chũi bằng cu tên Phi châu sứ. Hơn nữa cu tên đó hùng dũng, cùi cụi hơn vì nó trụi lũi, không lông, còn cu hai tên này lông là bờm xờm trông phát khiếp. Nhưng tất cả những con cu đó có một thứ giống nhau. Đó là cái mùi hăng hăng đầy hấp dẫn của cặc dái đàn ông. Khi hai tên côn đồ để con cặc của chúng lên miệng nàng, Triệu Minh ngửi ra ngay cái mùi kì lạ đó ngay. Chính cái mùi đó xông vào mũi khiến nàng nhớ ngay tới con cu kinh hồn, nhiều ma lực của tên da đen. Mà mỗi khi nhớ tới cài bô phận sinh dục đó là nàng bồi hồi, bị kích thích rất mạnh ngay sau đó. Vì thế mà nàng há miệng ngậm ngay một con cặc mà nàng thấy nó đen thâm nhất trong hai con cặc đó liền. Thằng côn đồ không chần chừ mà đẩy mạnh con cặc vào ngay giữa miệng nàng.

Khi con cu đen đủi đó đi vào trong miệng, Triệu Minh chúm môi lại mà bú nó thật mạnh. Nàng nhắm mắt lại, hít một hơi dài để hừi cho hết cái mùi hăng toát ra từ cặc dái đó. Đúng là cái mùi đó rồi. Nhưng cò thêm mùi khác nữa, cái mùi thum thủm của một người không tắm đã lâu. Ôi chao, bọn này quả là không biết giữ gìn vệ sinh thân thể. Từ răng cỏ cho tới cu dái, chỗ nào cũng hôi thối, dơ dáy, nồng nặc quá chừng. Mà làm sao được? Đã là một bọn cướp bóc, ăn bụi ở bờ, giữ gìn sạch sẽ để làm gì? Làm dáng cho ai? Triệu Minh cố quên đi cái mùi thum thủm mà chú ý tới cái mùi hăng hăng. Nàng còn lấy lưỡi mà liếm láp con cu trong miệng để tìm cái vị chua chua mà nàng đã nếm được trước đó. Nó đây rồi. Cái vị chua đó mà nàng cho rằng nó liên quan tới mùi vị của tinh trùng lan ra trong miệng nàng, xuống tận cuống họng. Triệu Minh nhắm nghiền mắt lại, say sưa bú mút con cu đó. Mũi nàng không ngớt thu hít cái mùi nồng khắm, lưỡi nàng không ngớt nhậm nếm cái vị hăng chua. Sau một lúc bú nút, cái mùi vị đó từ từ nhạt phai. Nàng nhả con cu đó ra, nuốt luôn con cu thứ hai đang đưa ra trước miệng. Triệu Minh biết tên này con dơ bẩn hơn tên kia nhiều lắm. Nhưng lúc đó nàng không cần biết gì khác ngoài cái cảm khoái của một màn bú cu tận tình để nếm lại được cái mùi vị đầy kích thích của đàn ông con trai. Một lần nữa, nàng lại say sưa hưởng thụ cái mùi vị tinh kì toát ra từ con cu thứ hai đó. Mà lần này, cái mùi hăng hăng và cái vị chua chua còn nồng hơn lần trước rất nhiều.

Một tên ở dưới đang đứng chờ tới phiên đụ thấy nàng hồ hỡi làm màn khẩu dâm với cả hai con cặc một lúc thì nó vội và xông lên góp phần. Hắn vừa đưa con cặc dơ dáy ra trước miệng Triệu Minh là nàng không ngần ngại ngậm ngay vào miệng mà bú, mà liếm, mà nút không ngừng. Một tên đang sờ ngực, nắn vú nàng cũng hùa theo ba tên kia mà đưa cặc ra muốn cho nàng bú. Triệu Minh thấy con cặc của hắn không được cương cứng như những đứa khác, nhưng nàng cũng há miệng bú luôn. Thì ra đó là cặc của thằng đã từng xịt tinh trùng vào *** nàng rồi nhưng nó vẫn còn muốn hưởng thụ thân thể nàng. Con cu mềm của hắn vừa được nàng mút một vài cái là nó rỉ ra vài giọt khí còn đọng lại trong dái. Triệu Minh nhận ra ngay cái vị mặn mặn, chua chua của tinh dịch đó. Nàng chúm miệng bú con cu đó thật mạnh, hút ra cho hết những giọt tinh khí trong cu hắn rồi nuốt chửng vào họng. Con cu đó từ từ cương cứng lên một lần nữa trong miệng nàng. Cứ như thế, bốn con cặc, cương cứng, đen thâm, chĩa thẳng vào miệng nàng. Và nàng cứ tuần tự bú từng cái một, không chừa cái nào. Nhiều lúc có vài tên muốn nàng bú hai ba con cặc cùng một lúc nên chúng cùng đẩy ba khúc gân vào miệng nàng. Ban đầu nàng hăng hái, cố há miệng thật lớn để ngậm hết cả ba, nhưng miệng nàng chật ngất, không thể chu toàn cả ba đòn cu được. Cố gắng lắm thì chỉ mút được có hai.
Thấy nàng bây giờ bắt đầu chịu bú cu một cách hăng say thì chúng mừng quá. Không phải chỉ một con cu mà tất cả những con cu nào đưa tới miệng nàng, do đó cả sáu đứa giàn hàng đứng trước miệng Triệu Minh chờ cho nàng tuần tự bú cu của mỗi đứa. Chúng nhìn nhau mà đùa dỡn một cách dâm tục:
- Cu anh lớn lắm, em phải há miệng cho thật rộng đó em ơi.
- Ừ, mút đầu cu anh nè… liếm xuống dưới nữa đi… Đánh lưỡi… Úi chà, sướng quá!
- Chúm môi lại… Đó, đó.. Hút mạnh lên… Đúng rồi… Ngậm chặt... Sâu vào…
- Đây nè, liếm đi… Dưới hòn dái nữa… Bú đi… Sướng khômg em?
- Thằng này cu nhỏ hơn tao, cho tao ké với mày vào trong miệng nó được không?
- Úi trời, tao nghĩ mày đút vào được, ba đứa mình được bú cùng một lúc đó. Con nhỏ nó đã mà mình cũng đã nữa.

Miệng của nàng bắt đầu ứa ra thật nhiều nước miếng. Nó như một lớp mỡ giúp cho những con cặc dập nắc thông suốt trong miệng nàng. Đồng thời nó còn tăng thêm cái vị đặc biệt, làm nàng dễ dàng nếm mút và bú nút những con cu trơn láng đó. Lắm lúc nước miếng nhiễu đầy, nàng liền liếm hút dòng nước đặc có pha nhiều thứ mùi khắm của đàn ông đó mà say sưa nuốt ực vào họng. Nhiều thằng con cúi xuống mút vũng nước bọt vương vãi trên miệng nàng rồi đút lưỡi vào miệng nàng để đẩy nó hé mở ra cho chúng nút hết dòng nước miếng được đầy mùi cặc dái của chúng cho đến cạn khô. Miệng nàng vừa khô thì chúng liền đút cu vào miệng nàng, kích thích cho nước miếng nàng tiết ra thêm nhiều nữa. Đương nhiên cái miệng ướt đẫm của nàng cũng kích thích cho con cu của chúng cứng thêm gấp mấy lần. Và cứ thế, từng thằng một, và có khi cùng lúc hai hay ba thằng, cả sáu đứa đều được thoả mãn với cái miệng xinh xắn của nàng.
Thằng thứ bảy từ lúc bắt đầu tới giờ vẫn cố thủ trên ngực nàng. Nó mê cặp vú to tròn và căng cứng của Triệu Minh quá nên mặc cho bọn kia làm đủ trò trong miệng, trong âm đạo, hắn vẫn chỉ mê man mà vần vò, hôn hít, bú liếm hai đồi nhũ hoa trắng toát, vô tiền khoáng hậu của nàng mà thôi. Trên đời này, khi làm tình, có người chỉ ham muốn một điều hơn những thứ khác. Có người thích mút ngón tay, bú ngón chân. Có người ham liếm đít, nếm âm hạch. Thằng này chỉ khoái nân niu ngực vú, nhất là bộ ngực thật tròn, thật to, thật cứng, thật trắng, thật mịn, với hai đầu vú nhổng thẳng lên trời của Triệu Minh. Có lẽ cái làm cho nó mê nhất là hai đầu vú đỏ hồng của nàng. Từ trước tới giờ, hắn chỉ toàn thấy đầu vú đen thâm của đàn bà con gái. Đây là lần đầu tiên hắn thấy được một núm vú đỏ như son được bao quanh bởi một quầng vú tươi hồng trông rất khiêu gợi như vậy. Vú này rõ ràng không phải là vú của một người con gái bình thường.

Vừa vui vầy với hai gò vú tuyệt diệu, hắn vừa xuýt xoa:
- Ôi, sướng quá… Chà, đã quá… Hừm, hừm…

Sau một lúc dủng tay và miệng lưỡi, hắn nứng quá, đạc con cu sứng nứng vào giữa hai đồi vú của nàng mà nắc liên hồi. Con cu của đen đủi nhưng to lớn của hắn vẫn bị mất hút giữa hai gò thịt nung núc và trắng tinh của nàng. Vậy mà như chưa đã, hắn còn dùng hai tay ép gò bồng đảo đó lại, làm nó bó chặt lấy con cu đang ra vào, ẩn hiện trong dàn ngực đồ sộ của nàng. Hành động đó làm Triệu thở không ra hơi vì nó làm nàng nhớ tới những cuộc hành dâm vào ngực của nàng và những tên Tài Tử trước đó. Bây giờ bản lãnh của tên này điệu nghệ hơn nhiều, một mình mà vẫn làm nàng sung sướng như ba tên Ngũ Nhân Tài tử họp lại. Mà có phần còn khoái lạc hơn nữa vì màn hành dâm này là một trong những sướng khoái tận cùng mà những tên cướp đang đưa đến cho nàng trong cuộc làm tình hội đồng này.

Còn thằng thứ tám lúc này được độc quyền đụ vào âm đạo của nàng, không phải chờ đợi hay tranh giành với ai cả. Hắn vác hai chân nàng trên vai mà đụ không ngừng vào lỗ *** nàng. Một lúc sau, hắn nằm lấy cổ chân nàng mà dạng ra, đẩy lỗ âm đạo lên cao cho hắn dễ đụ hơn. Hắn chợt thấy lỗ đít khít rịt của nàng trông gợi dục quá thì hắn kiền rút cu ra khỏi lỗ *** mà đút ngay luôn vào cái lỗ đít đó. Hắn nhấn mạnh mấy lần mà đầu cu cương đỏ của hắn vẫn không sao chui qua được vòng cơ hậu môn quá chặt chẽ của nàng.

Triệu Minh đang sung sướng vì những cú đụ vào âm đạo thì thấy hắn rút cu ra làm nàng ngạc nhiên ngừng bú cu, sục cặc mà chống tay ngẩng đầu lên nhìn xuống. Khi thấy hắn dí đầu cu vào lỗ đít mình thì nàng rùng mình một cái. Chưa bao giờ nàng có kinh nghiệm qua một màn làm tình ở hậu môn cả. Không biết có sướng như được làm tình ở âm môn hay không. Nàng chỉ ngờ ngợ chắc là không đâu, và hình như còn đau đớn nữa là khác. Nàng biết là âm đạo là nơi tạo ra sướng khoái nhục dục vì nàng đã từng thủ dâm để tự sướng nhiều lần. Và nàng cho rằng hậu môn được dùng là một việc khác, không dính líu gì tới cảm khoái dâm tình. Lợi dụng nó để tìm khoái cảm là điều mà nàng không tin và không bao giờ nghĩ tới.
Nhưng trong cơn dâm tình nóng bỏng, nàng không cưỡng lại mà còn hồi họp nhìn xuống, chờ đợi con cu đang bắt đầu công phá trên lỗ đít mính. Khi thằng khốn khiếp đụ nhiều lần vào cái lỗ khít khao mà vẫn không đi sâu vào được thì nàng đã thấy thôn thốn cả vùng hậu môn lẫn âm đạo. Thay vì đẩy nó ra thì nàng vẫn lặng yên, tim nàng đập rộn rã, mắt nàng nhìn chăm vào khúc thịt cứng ngắc đang nằm chắc ngay giữa lỗ đít mình - mời mọc, đón nhận. Nàng mím môi mà dạng hai chân rộng ra thêm như để lỗ đít nàng nở lớn giúp hắn đụ vào. Hắn nhấn mạnh cặc hắn vài lần nữa. Bắp thịt quanh hậu môn của nàng vẫn khép kín, đầu cu của hắn không thể chui qua cái lỗ đít chắc rịt. Triệu Minh cắn răng, ngửa đầu ra mà thở mạnh lên.

Nên biết là làm tình ở lỗ đít chỉ thành công khi người con gái thả lỏng bắp thịt chung quanh hậu môn để đón nhận con cu nong rộng lỗ đít ra, nhất là trong lúc ban đầu. Đằng này Triệu Minh lại cứng người, thắt chặt cơ đít lại khi bị đau thốn thì không một con cu nào có thể đi qua cái lỗ chặt khít như vậy cho được. Nàng nhắm nghiền mắt lại, ngửa cổ, há miệng thở từng chập. Nàng ngồi dạng hai chân ra thật rộng, một tay chống xuống mặt bàn giữ thế, một tay đưa lên bóp mạnh vào gò vú căng cứng, tự tạo một cơn sướng trên ngực để đè dập đi cái đau thốn đang dâng lên từng hồi dưới hậu môn. Cái đầu cặc thâm xì và sừng cứng cứ cố gắng chui nhũi vài cái lỗ đít hồng hào và chặt kín. Nhưng sau những cú thúc đẩy, nó vẫn không sao vượt qua cái vòng cơ hậu môn một tí nào.

Thằng chó chết thấy đụ mãi mà không nắc đưọc sâu vào đít nàng thì hắn liền lấy ngón tay mút vào miệng cho nó ướt sũng nước miếng. Sau đó hắn chọc cái ngón tay trơn lu vào cái lỗ đó luôn. Ngay lập tức, ngón tay của hắn vượt khỏi vòng cơ đít, đi sâu vào tới đốt đầu tiên liền. Triệu Minh rên lên một tiếng khẽ. Lỗ đít của nàng bóp chặt lại như một vòng đai da thắt cứng chung quanh ngón tay đó. Được thế, hắn đẩy ngón tay vào sâu trong hậu môn nàng thêm một đốt tay nữa. Hắn thấy Triệu Minh cứng người, co mông lại thì hắn biết nàng đang thốn, muốn tránh ngón tay của hắn. Hắn liền rút ngón tay ra rồi đưa lên miệng mà nút. Một mùi thum thủm toả ra trong miệng nó. Đây là một mùi đặc biệt từ trong hậu môn, nơi sâu kín và riêng tư nhất của người con gái xinh đẹp mà hắn đang đụ, và ý nghĩ đó làm hắn nứng lên vô cùng. Hắn liền đút ngón tay trở vào lỗ đít nàng mà đẩy mạnh một cái.
Triệu Minh la lên một tiếng:
- Ôi chao! Aaaaa....

Nàng co chân đạp hắn ra xa. Chịu không nổi nữa rồi. Sướng đâu chưa thấy mà đã thấy đau thốn quá chừng rồi. Mặc dầu nàng đang trong cơn dâm nứng, lửa tình chất ngất, sướng khoái lan tràn, nhưng cơn đau từ hậu môn không hiểu tại sao không đem lại cho nàng cái sướng của nhục dục. Nó hình như không có cái cao độ của những cái sướng từ ngực vú, từ âm đạo. Thật ra, nàng chưa cảm thấy được cái sung sướng của một cuộc làm tình nơi lỗ đít. Có thể nàng sẽ thấy sướng khi nó hoà chung với màn làm tình ở âm đạo. Có thể nàng sẽ thấy khoái khi nó được hoà chung với màn làm tình bằng miệng. Có thể nàng sẽ đạt tới cực đỉnh khi nàng được làm tình bằng miệng, bằng âm đạo, bằng hậu môn, và được bú liến ngực vú trong cùng một lúc. Vậy thì còn chờ đợi gì nữa? Tất cả những hành động dâm dục đó đã và đang xẩy ra với nàng. Bọn chúng đã sẵn sàng và nàng cũng đang chờ đợi. Chỉ cần nàng đồng lòng thoả ý là có thể nàng sẽ đạt tới được một cực khoái mới lạ mà nàng chưa hề biết tới trong đời.

Nhưng Triệu Minh quyết định không làm như vậy. Nàng đã có nhiều kinh nghiêm với làm tình trong âm đạo – nó chỉ đem tới cực khoái. Nhưng nàng chưa hề biết một tí gì về cách làm tình mới mẻ trong hậu môn này. Triệu Minh là một người ươn ngạnh, chẳng sợ cái gì và không ngại một hành động nào nếu nó không hại đến nàng. Tìm cái sướng từ một màn đâm thọc vào hậu môn cũng thế. Phải thử mới biết. Tuy làm tình ở lỗ đít chưa đem tới cơn sướng cho nàng, nhưng nó không có nghĩa nó sẽ không đem tới cơn sướng. Nhưng rồi nó cũng có nghĩa nó là nó sẽ không chắc chắn đem tới cơn sướng cho nàng. Nhưng cơn đau thốn đã rành rành, ngay bây giờ. Chịu không thấu. Con cu của hắn chỉ mới đẩy ngoài lỗ đít thôi mà nàng đã thấy trong bụng đầy ngắp, ruột gan như bị đẩy lên tới cổ, thốn cứng trong người rồi. Bao giờ thì hết thốn? Lúc nào thì cơn sướng mới tới?
Thật ra, trong tâm khảm bí ẩn, nàng sợ lúc này cái đau đó nó sẽ làm nàng mất hứng, và nàng sẽ không còn được tiếp tục sung sướng hưởng thụ những đê mê say đắm đang xẩy ra trên thân thể nàng, trong con người nàng. Đúng vậy, trên đời này không ai muốn cuộc vui chóng tàn, nhất là cơn vui xác thịt. Là con người phàm tục, ai cũng muốn kéo dài cơn khoái cảm của dục tình, càng lâu càng tốt. Triệu Minh cũng thế. Nàng không muốn cơn cực sướng chấm dứt ngang xương trong khi nó đang dâng lên ngút ngàn. Nàng muốn sướng và muốn kéo dài cuộc làm tình khi nó đang đem đến cơn sướng cực đã trong người nàng.

Do đó, khi thằng côn đồ thọc ngón tay vào lỗ đít của nàng một lần nữa khiến nàng đau đớn thì nàng mím môi ngồi bật dậy đẩy hất tay hắn ra.
Bị nàng hất hủi không chịu cho hắn chọc khoáy vào hậu môn, thằng cưóp cạn nổi giận, nó xấn tới, một tay cầm cặc, một tay giơ chân nàng lên, dí cu vào hậu môn nàng để hắn tiếp tục đụ vào lỗ đít. Hắn nắc thật mạnh, nhiều lần. Nhưng Triệu Minh dẫy dụa, không cho hắn hành dâm vào hậu môn nàng. Đầu cặc của hắn cứ bắn trật đích, trượt ra ngoài. Tên cướp nổi nóng, hắn lên tiếng chửi bới:
- Địt mẹ! Không chịu hả? Đút cây vào đít thì mới chịu phải không?

Thấy thằng này định giở trò bạo dâm thì mấy thằng khác quắc mắt nhìn nó mà lắc đầu. Hắn bèn dằn lại, không dám dở trò bạo lực. Hắn nhìn đồng bọn mà nhẹ gật đầu, hiểu ý nhau. Rồi cũng sẽ đến lúc. Từ từ. Người con gái xinh đẹp với cái lỗ đít gợi dâm này bây giờ không muốn đụ vào đít rồi thì sau này cũng sẽ bắt phải muốn mà thôi. Không thoát khỏi tay lũ chúng được.

Hắn đổi thế, ôm hai chân nàng trắng nuột của nàng lên mà mơn man hôn lên làn da mịn màng, thơm ngát, từ bàn chân, lên tới đầu gối, lên tới bắp đùi. Rồi hắn đặt hai chân thuôn dái đó lên vai mà cầm cặc dí vào *** nàng. Vừa đẩy con cu vào âm đạo của nàng, hắn vừa đổi giọng lên tiếng phủ dụ, mơn trớn:
- Dỡn thôi mà. Nếu em không thích thì thôi. Để anh làm em sướng nữa nghe.

Nói xong hắn nắc vào *** nàng những cú đụ thật dài, thật chậm, và thật chắc, liên miên không ngừng, khiến người nàng bị đẩy ngược lại, rung lên từng hồi.

Triệu Minh thở dập dồn, nhắm mắt nằm xuống. Âm đạo của nàng lại được dồn ấp bởi một dương vật cương cứng, hai tay nàng lại được nắm vuốt hai con cu nóng hổi, miệng nàng lại tiếp tục ngậm bú bốn con cặc to dài, ngực nàng lại được hôn liếm bởi cái lưỡi sành điệu. Sau cái kinh nghiệm làm tình lỗ đít không thành công đó, nàng tưởng cơn sướng khoái trong người sẽ dần dần bớt đi. Nhưng không. Một khi cuộc truy hoan bắt đầu trở lại thì cái hoan lạc lại nổ bùng lên ngay lập tức. Mà lần này hình như còn khốc liệt hơn lần trước. Một lần nữa, nàng lại sung sướng hưởng thụ những động tác dâm tình của tám đứa côn đồ. Âm đạo nàng lại tiết ra âm khí nhiều hơn để giúp con cu dập nắc suông sẻ. Bầu vú nàng lại nở to hơn để nhận lãnh cái lưỡi bú liếm tận tình. Bàn tay nàng lại hăng hái hơn để kéo xục những dương vật nóng hổi. Miệng nàng lại tiết ra nước miếng nhiều hơn để làm trơn lu những con cặc dập dồn ra vào. Nguyên con người của nàng bây giờ, một lần nữa, là cả một hiến dâng, hưởng thụ.

Triệu Minh khoan khoái nằm ngửa người, mắt lim dim. Cái miệng xinh xắn của nàng há rộng. Bàn tay mềm mại của nàng nắm chặt. Cặp vú trắng toát của nàng phồng lớn. Âm đạo phập phồng của nàng thắt lại. Tất cả là để đón nhận cùng một lúc tám con cu cương nứng của tám tên cướp và để chấp nhận ngay lập tức một cơn cảm xúc điếng người đưa đến từ tám con cu đen đủi đó. Thân thể ngọc ngà của nàng lại chìm đi trong bể dâm biển dục, đưa đẩy bởi những cơn khoái lạc, ngụp lặn triền miên trong sung sướng, không biết đến lúc nào mới dứt.

Trong cơn hoan dâm, từ cái miệng xinh tươi - lúc nào cũng mím lại với hai mép cong lên trông rất dễ thương - liên tục phát ra những tiếng kêu rên đê mê, da diết, rã rời...

(Hết Phần 55 ... Xin mời đón xem tiếp Phần Cuối 56 - Đoạn 25 của tập Vô Kỵ - Triệu Minh)
__________________
Tạp Chí Lầu Xanh Số 15


Bấm Quảng Cáo và Thanks ủng hộ:"Người Người Xem Phim Sex, Nhà Nhà Xem Phim Sex, Ngành Ngành Xem Phim Sex" và "Sex Đến Mọi Nhà, Sex Đến Mọi Người"

Mọi trường hợp gõ chữ không dấu mà mình bắt gặp trên toàn diễn đàn sẽ bị ban nick vĩnh viễn. Các bạn lưu ý.
  Trả lời kèm theo trích dẫn
Cũ 08-13-2010, 06:23 PM   #41
NgaoDu
Lầu Xanh: nơi khám phá nguồn cảm xúc của bản thân
 
Ngày gia nhập: Feb 2007
Bài gửi: 40,464
NgaoDu Vợ vẫn phải ngoại tìnhNgaoDu Vợ vẫn phải ngoại tình
NgaoDu vẫn chưa có mặt trong diễn đàn
Mặc định

Phần 56: Phần Cuối - Đoạn 25

Tập "Vô Kỵ - Triệu Minh" gồm 4 phần: PHẦN MỞ (Sơ Sinh), PHẦN ÐẦU (Hoạn Nạn), PHẦN GIỮA (Thành Tài), và PHẦN CUỐI (Vang Danh). Truyện dựa theo bộ Ỷ Thiên Ðồ Long Ký của tác giả Kim Dung do Tiền Phong dịch thành bộ Cô Gái Ðồ Long.

Triệu Minh bị mười tên cướp trá hình làm sư sãi lừa vào trong chùa để chúng đè ngửa trên cái bàn giữa phòng thụ trai mà thay phiên nhau hãm hiếp trong một thời gian dài. Sau đó nàng lại lụy dục, thả lòng dâm tư mà say sưa hoà đồng làm tình cùng với tám đứa côn đồ này.

Chúng nó mười đứa, nhưng tại sao nàng chỉ hợp dâm với tám đứa? Thật ra tên thủ lãnh cưỡng dâm nàng trước tiên, hiếp nàng một lúc lâu trong lúc nàng mê man, làm xong thì hắn quá mệt mỏi, bò đi nằm khoèo trong góc phòng. Đám lâu la còn lại tiếp tục màn hãm hiếp, nắm giữ nàng cứng xuống mặt bàn không cho nàng dẫy dụa mà luân phiên vần võ suốt đêm trên người nàng. Đến gần sáng thì tự dưng nàng nổi hứng, khuất phục dưới dâm tình lan tràn khắp người mà cùng san sẻ sung sướng với bọn chúng trong cuộc vui xác thịt. Nàng đam mê bú cu, sục cặc, đụ đéo với tám con cu của cả tám đứa cùng một lúc, trừ thằng chuột, thằng em út nhỏ con, còm cõi, mặt choắt như con chuột. Thằng này thân hình bé con, nhỏ mọn, nên tính tình nhút nhát, chỉ đứng chầu rià, không dám tham gia với bọn đàn anh, vì bị chúng bắt nạt, xua đuổi không cho nhập cuộc hưởng lạc với bọn chúng.

Thằng chuột vốn vô tài, bất tướng, bỏ nhà theo tụi cướp mà cũng chẳng làm nên cơm cháo gì, cam thân hạ cấp, suốt ngày để cho chúng dè bỉu, sai bảo như con vật. Nó thấy Triệu Minh đẹp quá, nhìn thấy là nó mê nàng ngay. Trong cuộc đời khốn nạn của nó, nó chưa bao giờ thấy một nàng con gái nào nhan sắc xinh đẹp và dáng người cao sang như Triệu Minh. Khi nàng bị chúng nhào vô hãm hiếp thì nó cũng nứng cu lắm, cũng muốn hùa theo bọn chó chết để hiếp dâm nàng, nhưng bị bọn đàn anh hất hủi, không cho chơi ké, nên nó chỉ đứng xớ rớ mà nhìn. Thấy thân hình trần truồng của Triệu Minh, quá sức gợi dục, mà nó cũng không dám vọng động, tuy nó thèm thuồng cái thân thể trắng bóc, nõn nà của nàng đến rỏ dãi. Hồi nãy nứng quá, làm gan sấn tới sờ vú nàng bị nàng thúc một cùi chỏ chảy máu mũi, nó đau quá nên hoảng sợ. Bây giờ chỉ dám đứng ôm con cu nhỏ bé mà nghệch mặt nhìn bọn dâm tặc thay phiên hãm hiếp, làm đủ trò dâm loạn trên người đẹp mà nó mê ngay từ khi mới thấy lần đầu.
Khi Triệu Minh không cưỡng lại được lòng dục mà cùng nhập cuộc truy hoan, hành dâm với bọn cướp, nàng đã hồ hỡi lần lượt sục cặc, bú cu từng đứa một khiến chúng sướng quá mà tụ hợp cả lại nơi đầu bàn chĩa cặc ra trước miệng nàng mà chờ tới dịp được nàng ban phước trong màn khẩu dâm.

Thằng chuột thấy cả bọn xúm lại trước cái miệng xinh xắn của Triệu Minh thì nó cũng muốn được Triệu Minh bú cu nó lắm, nhưng nó ngần ngại. Vì với dáng người nhỏ thó, con cu của nó cũng bé nhỏ, đem ra so đo với tụi kia thì không sao bằng. Nó thấy bảy, tám con cặc to lớn bày ra trước miệng nàng để được ngậm thì nó không muốn bày ra theo. Vì nếu cùng sắp hàng chĩa cu ra cùng với những con cặc đó thì chắc chắn mấy đứa kia sẽ chê cười vì kích thước vừa nhỏ, vừa ngắn của nó. So với con cặc to dài nhất trong bọn thì con cu của nó chỉ bằng phân nửa, như cu của đứa con nít mới lớn, nhưng mức độ cương cứng khi con cu của nó nứng lên chắc chắn không thua một đứa nào, có phần còn gỗ đá hơn nữa là đằng khác. Thật vậy, con cu của thằng chuột khi cương lên nó cứng ngắc hơn tất cả chín đứa còn lại. Nhưng với một kích thước khiêm nhường như vậy, nhiều lần nó đã bị bọn đàn anh chế diễu rồi, bây giờ trước mặt người đẹp, hắn không muốn bỉ mặt nữa. Do đó mà thằng chuột là tên duy nhất trong đám còn mặc quần áo trong cuộc hiếp dâm này. Nó chỉ tuột quần xuống, lôi con cu nhỏ bé ra mà sục trước cảnh hành dâm của Triệu Minh và bọn cướp. Dáng người tiu nghỉu với cái mặt ham dâm khi đứng sục cu của nó trông thật dơ dáng, bần tiện.

Nhưng sau một lúc, khi thấy cả tám đứa kia được Triệu Minh say sưa bú cặc, mặt mũi đứa nào cũng say mê sung sướng, thì thằng chuột nứng quá, nó không còn thấy ngại ngùng nữa mà làm bạo sấn tới đứng cùng với bọn kia. Nó chĩa con cu nhỏ bé nhưng cứng ngắc ra trước mặt Triệu Minh mà chờ. Đúng lúc đó, nàng nhả một con cặc ra rồi quay đầu ngậm luôn một con cặc khác gần đó. Khéo sao con cặc đó lại là của thằng chuột. Nó sướng quá, vội vàng dí con cu sát vào miệng nàng. Nhưng con cu của nó chưa qua khỏi bờ môi của Triệu Minh thì thằng chuột đã bị mấy thắng khác đẩy ra ngoài – thì ra màn khẩu dâm đang xẩy ra nóng hổi, bọn chúng không muốn chia sẻ với thằng chuột. Một lần nữa Triệu Minh thấy mặt nó tiu nghỉu. Nàng chỉ mới ngậm con cu nhỏ bé, chưa kịp bú mút con cu thật cứng (và hình như cũng thật nồng) của nó thì đã bị giật ra. Nàng chưa nghĩ gì thì đã có một con cu khác nhét vào miệng. Lửa dục hừng hực, Triệu Minh liền nằm ngửa lên, đầu nàng để thõng xuống dưới mặt bàn, há miệng ngửa cổ, không bú nữa mà lần này để mặc cho con cặc đó đâm thọc liên tục vào miệng nàng. Rồi tiếp theo là những đâm thọc của những con cặc khác, luân phiên dập nắc sâu vào cuống họng của nàng.
Từ cái miệng há rộng vang lên những tiếng nhóc nhách của những đòn cu ra vào không ngớt:
- Óc, óc… Ục, ục… Ọc, ọc… Oẹ...

Cùng một lúc, nàng vắt chân lên vai một đứa khác mà cho nó đụ không ngừng vào âm đạo. Những cú đâm dập dồn kêu lên phành phạch. Tiếng hành dâm ong óc từ miệng và bì bạch từ âm đạo của nàng phát lên không ngớt, vang dội trong căn phòng nhỏ đặc quánh không khí dâm dục. Ngay lúc đó, một tiếng rên hư hử lại vang lên. Một tên đang đụ nàng đã phóng tinh khí ra đầy trong âm đạo của Triệu Minh rồi. Hằn vừa rút cu ra rồi ngồi bệt xuống sàn nhà mà thở dốc thì đã có một tên khác thay thế ngay. Lúc này, chân nàng không còn bị nắm giữ nữa nên khi nàng cảm thấy cái đầu cu của hắn chạm vào lỗ chim của nàng thì, không cần nhìn xuống coi đó là ai, nàng tự động dơ hai chân lên cao, như chờ đón, mời mọc những cú đụ tiếp theo ngay sau đó. Hắn vác luôn hai chân thon dài và trắng bóc của nàng lên vai rồi nhấn cặc vào *** nàng mà nắc liên hồi.
Cũng như những đứa khác, vừa đụ nàng hắn vừa xuýt xoa:
- Sướng quá... Ôi... Đã quá... Ối mẹ ơi... Sướng quá...

Cũng như thằng khốn đó, chưa bao giờ Triệu Minh cảm thấy sung sướng và thỏa mãn như lúc này. Miệng nàng bú cu chúng chùn chụt. Tay nàng vuốt cặc chúng sòng sọc. Ngực nàng được xoa nắn tận tình. Vú nàng được liếm bú cẩn thận. *** nàng được dập nắc không ngừng. Chân nàng lúc thì kẹp cứng vào hông, lúc thì vắt cao lên vai của những tên dâm tặc. Chúng đã đem tới cho nàng những đợt sướng khoái dào dạt, và ngược lại, nàng cũng ban phát cho chúng những khoái lạc vô biên.

Triệu Minh chưa bao giờ làm tình với nhiều người cùng một lúc. Chỉ có lúc nàng vui vầy với bọn Ngũ nhân Tài tử thì nàng mới cho phép hai thằng hành dâm trên vú nàng. Nhưng đó là chỉ trên ngực mà thôi. Còn sau đó thì nàng bị ba thầy trò Hà thái Xung hãm hiếp. Nhưng đó là do nàng bị cưỡng ép. Bây giờ thì chính nàng là người ham muốn cái trò làm tình hội đồng này, không phải với hai, ba người mà lại tới tám, chín người. Và nàng thấy rõ tại sao nàng lại ham thích đến như vậy. Cái khác ở đây là cơn khoái lạc cứ ào đến như những làn sóng, mà xuất xứ của nó là từ nhiều nơi trên cơ thể, đem tới bởi nhiều hành động đủ kiểu, ban phát bởi nhiều người khác nhau, và do đó cũng có nhiều thứ sung sướng khác lạ.

Thí dụ như một người có thể thưởng thức một món ăn ngon, nhưng nếu trong một bữa tiệc có nhiều món sơn hào hải vị của nhiều đầu bếp tài giỏi khác nữa thì người ăn sẽ khoái khẩu vị hơn, không ngán. Mỗi món có cái ngon khác nhau của nhiều đầu bếp khác nhau, do đó nhiều khi nhiều món khác lạ ăn chung với nhau thì lại còn ngon hơn nữa. Đối với Triệu Minh cũng vậy. Nàng đã từng vui thú với bọn tài tử trên ngực. Nàng đã từng hăm hở bú cặc Vô Kỵ. Nàng đã từng sung sướng làm tình với tên da đen. Nhưng bây giờ thì tất cả những cái lạc thú đó xẩy ra cùng một lúc trên khắp cùng cơ thể nàng, bởi nhiều người với nhiều điệu nghệ khác nhau. Cái tuyệt kĩ là ở chỗ đó.

Cái sướng được bú vú của một thằng được gia tăng cường độ hơn bởi những đâm thọc trong âm đạo của những thằng khác. Cái đam mê ngậm nhấm cu tên này lại được nhân lên nhiều hơn bởi những xoa bóp trên ngực của những tên kia. Cái khoái cảm dồn dập trong con chim từ con cu của đứa này được thúc đẩy mạnh cao hơn bởi những nhấp nhô trong miệng của con cu những đứa nọ. Cái sướng từ đầu vú vừa hạ xuống thì cái sướng từ âm đạo đã tăng lên. Cái khoái từ trong miệng đang dâng lên thì cái khoái từ bầu vú giúp nó lên tới tột đỉnh. Nghệ thuật nắn ngực, bú vú của chúng đều khác nhau, cũng như dương vật của chúng cũng khác nhau, cái nào cũng đem đến cho nàng một nỗi sướng riêng biệt. Ngay như những con cu trong miệng nàng cũng có nhiều mùi vị khác nhau, và mỗi mùi vị đó đều đưa đến cho nàng một sướng khoái đặc biệt. Tất cả sướng khoái đó, nếu có bùng lên khi làm tình với một người, đều phát xuất mãnh liệt hơn mấy chục lần khi được làm tình với nhiều người, cùng một lúc.
Vì thế mà trong cơn mê dâm cuồng dục hiện tại, Triệu Minh chúm miệng bú cặc chúng mạnh hơn, bóp cu sục cặc chúng nhanh hơn, siết đầu ghì mặt chúng xuống sát ngực cho chúng bú mạnh hơn, dơ chân kẹp chặt người chúng cho chúng đụ mạnh hơn. Chúng nó chín người mà nàng chỉ có một thân một mình, nhưng cả mười người đều san sẻ cho nhau cái sướng khoái tột cùng, mà cái sướng khoái Triệu Minh nhận được lại bằng cái sướng khoái của cả chín đứa kia cộng lại. Đó là cái kì diệu của một cuộc làm tình hội đồng. Và đây là một chân lí nữa: người con gái khi làm tình với một người đã sướng rồi thì khi làm tình với nhiều người con trai khác còn sướng nhiều hơn nữa (chỉ khi nào nàng đồng lòng thôi đấy nhá!).

Lúc đó, có tất cả sáu đứa đứng ở trước bàn, chung quanh mặt Triệu Minh, đưa cả sáu con cu ra trước cái miệng hồng đào của nàng cho nàng ngửa mặt mà mút, một đứa đứng ở dưới đụ vào con chim ướt mem của nàng với hai chân nàng kẹp vào cổ hắn, một đứa khác dùng cả hai tay mà bóp một bên bầu vú to lớn của nàng cho cái núm vú trội lên để hắn bú.

Thằng chuột thấy một bên ngực nàng chỉ có một tên hùng hục vừa bóp vừa bú thì nó tiến tới mà hôn lên một bên ngực kia của nàng. Nhưng một lần nữa, nó lại bị đẩy ra. Và một lần nữa, nó lại tiu nghỉu, chỉ đưa cái mặt choắt ra mà nhìn nàng một cách thèm thuồng. Triệu Minh để ý thấy lần đầu tiên nó bị kéo ra ngoài không được đưa lưỡi vào môi nàng, lần thứ nhì nó bị xô ra ngoài không được đút cu vào miệng nàng, và lần này nó bị gạt ra ngoài không được hôn trên ngực nàng. Nàng nhìn lên cái mặt đầy thèm muốn của nó, rồi nhìn xuống nhìn con cu nhỏ bé nhưng cứng như thỏi sắt của nó thì tự dưng không hiểu sao nàng đưa tay ra mà kéo nó lại gần. Khi thằng chuột bước tới trước mặt nàng thì nàng há miệng ra mà ngậm khúc gỗ ngắn ngủi đó vào miệng luôn. Bất ngờ được nàng bú cu, nó bật lên tiếng kêu:
- Ối cha ơi!

Tiếng la của nớ chưa dứt thì Triệu Minh đã dí mặt mình sát vào háng nó, để cho con cu đi sâu vào miệng tới tận gốc rồi. Mũi nàng chưa đụng tới đám lông ở gốc cu của nó thì đã có một mùi hôi hám xộng lên tận mũi ngay. Nhưng mặc kệ, nàng tiếp tục nuốt hết co cu của nó vào miệng, cho tới khi mũi nàng dúi sâu vào đám lông cu của nó. Con cu nhỏ bé và ngắn ngủn của thằng chuột nằm gọn trong miệng nàng một cách dễ dàng. Nàng nhả con cu ra rồi nút trở vào miệng nhiều lần. Mỗi lần nhả ra là con cu hoàn toàn đi khỏi miệng nàng, mỗi lần nút trở vào là nguyên con cu mất hút vào miệng nàng. Bỗng nhiên nàng thấy thích thú khi được mút một con cu nhỏ nhắn mà lại cứng như sắt, một cảm giác mà nàng chưa bao giờ có được. Từ nãy đến giờ, miệng nàng lúc nào cũng phải há ra thật to để ngậm cho hết những con cu to lớn của bọn chúng, nhưng bây giờ nàng không cần phải mở rộng miệng ra mà con cu của nó đã nằm hết trong miệng nàng rồi. Việc này làm nàng thấy thoải mái pha lẫn kích thích, khiến nàng bú chặt con cu của thằng chuột, như muốn nuốt chửng con cu nhỏ bé đó xuống cổ họng.

Nàng đưa tay nâng niu hai hòn dái của nó và nút cu nó một cách tận tình. Vừa nắn dái, vừa bú cu nó, nàng bỗng nghe nó rên la vang rền. Nàng nhìn lên thấy cái mặt choắt của nó méo xệch đi, miệng nó cứng đờ ra, từ đó thoát ra những lời rên xiết vang lừng. Bây giờ nàng mới biết thằng chuột tuy nhỏ con, cu bé, nhưng khi nó sung sướng thì nó lại gào lên, to lớn hơn hết thẩy. Sờ dái, bú cu nó một lúc thì nàng thấy nó bắt đầu hẩy mông, dập cu vào miệng nàng. Con cu nhỏ bé nhưng cứng ngắc dồn dập vào bờ môi nàng. Được bú, bây giờ nó lại muốn đụ vào miệng - thằng này nhỏ con nhưng cũng dâm tặc không kém gì lũ kia. Một lần nữa, nàng bèn nằm ngửa lên mé bàn, đầu ngửa ra sau, ngửa cổ ra cho nó đụ vào miệng. Con cu của nó quá nhỏ và quá ngắn nên nàng không ngại mà nhận lãnh con cu đó vào sâu tuốt trong miệng, tới cuối cuống họng một cách thông suốt. Với tư thế này, mặt mũi nàng lúc nào cũng chà sát vào hòn dái hôi nồng của nó. Vậy mà nàng cũng không màng, để yên, ngửa mặt lên mà cho nó đụ vào miệng.

Hồi nãy, cũng tư thế nằm yên ngửa cổ này, nàng há miệng thật rộng để cho bọn chúng dộng những con cặc to bự vào mồm nghe óc ách, bây giờ với con cu nhỏ bé của thằng chuột ra vô không ngớt, miệng nàng mút chặt vào con cu đó, phát ra những tiếng kêu chùm chụp:
- Chụt, chẹp... Nhép...Chẹt, chóc... Nhộp, nhẹp...

Được người đẹp ban phước, thằng chuột sướng quá, nó dùng hai tay giữ đầu nàng lại mà nắc con cu của nó vào miệng nàng không ngừng. Cứ mỗi lần con cu ngắn của nó đâm tới tận cuối họng của Triệu Minh là nó xuýt xoa la lên như bị kiến cắn. Mà tiếng la đó cứ hợp nhau lại thành một chuỗi rên, như nó đang khóc lóc vậy:
- Ui... Ui... Ui... Hu... Hu... Ôi... Hừ... Hừ...Ặc... Hu... Hu...

Mấy tên côn đồ thấy nó được Triệu Minh bằng lòng cho nó hành dâm một cách đặc biệt như thế thì chúng nổi cơn ghen tức. Chúng liền kéo nó ra khỏi miệng nàng. Thằng chuột không dám cưỡng lại, cam chịu cho chúng đẩy ra xa. Một lần nữa mặt nó lại tiu ngỉu. Nó cầm con cu bé nhỏ, cương cứng mà nhìn khuôn mặt xinh đẹp đang ngửa ra và cái miệng xinh xắn đang hé mở của Triệu Minh với con mắt thèm thuồng, nuối tiếc.

Nhưng tự dưng Triệu Minh ngồi hẳn dậy. Nàng lấy chân đẩy thằng đang đụ nàng ra rồi kéo thằng chuột lại gần. Trước con mắt ngạc nhiên của chúng, nàng nhanh tay cởi quần áo trên người của thằng chuột ra rồi kéo thân hình trần truồng, nhỏ con của nó lên bàn cùng với nàng. Cả bọn đang ngẩn người há hốc miệng thì nàng đã ôm lấy người nó rồi cùng nằm xuống, để cho nó đè lên người nàng. Hai thân hình trần truồng nhỏ bé như nhau - nhưng một trắng toát, một đen đủi - nằm chồng lên nhau.

Thằng chuột bỡ ngỡ, không ngờ cái thân hèn mọn của nó lại được người đẹp Triệu Minh chiếu cố tận tình như thế. Nó lúng túng chưa biết phải làm gì khi được ôm trong tay tấm thân lõa lồ của nàng, dù rằng nó đã hùa theo bọn cướp mà hãm hiếp không biết bao nhiêu con gái rồi, có lẽ vì tấm thân của người con gái này đẹp đẽ một cách khác thường. Thấy nó bỡ ngỡ thì Triệu Minh liền cầm con cu vừa ngắn vừa nhỏ, nhưng lại cứng ngắc như đá của nó mà để ngay vào giữa lỗ chim nàng. Với con cu to lớn của những đứa khác, nàng phải dùng cả bàn tay để nắm, nhưng với con cu nhỏ bé của thằng chuột, nàng chỉ cần hai ngón tay mà thôi. Tuy vậy, nàng vẫn hăm hở dùng ngón tay mà đút con cu của nó vào giữa háng của mình. Tới đây thì thằng chuột biết nó phải làm gì. Nó nhấn mạnh một cái là con cu của nó đi hết vào *** nàng ngay. Con cu nhỏ mất hút trong cái *** khít, dễ dàng và ngọt lịm. Thế là Triệu Minh và thằng chuột ôm nhau, bắt đầu làm tình với nhau. Nó hớn hở đụ nàng và nàng cũng hăng hái đụ nó.
Trước cảnh hành dâm đó, có một vài đứa cướp lại muốn kéo nó lên, tách hai thân hình trần truồng của cặp tình nhân nứng tình đang giao hoan, dính cứng với nhau ra. Nhưng ngay lúc đó, một giọng nói vang lên:
- Ái chà, tụi bay cứ để thằng chuột coi nó có làm ăn được gì không!

Cả bọn nhìn ra thì thấy tên thủ lãnh đang đứng lù lù ngay đó từ lúc nào. Nghe giọng chắc nịch của hắn, vừa chế diễu mà vừa đồng tình, thì bọn chúng để mặc cho cặp trai gái nhỏ nhắn đang trong cơn rạo rực diễn trò dâm tình trên bàn ngay trước mặt chúng.

Thật ra tên thủ lãnh có thương tình thằng chuột mà muốn thấy nó được hưởng sướng với người đẹp hay không? Không, hắn không thương tình thằng chuột đâu. Nhưng mà có đấy, hắn lại muốn thấy thằng chuột làm tình với Triệu Minh. Tại sao vậy?

Như đã nói, loài người, khác loài vật, đã đặt ra đủ trò dâm tục để tự sướng, trong đó có hành dâm, thủ dâm, và thị dâm. Hành dâm là làm tình với người nào đó. Thủ dâm là làm tình với chính mình. Thị dâm là dòm người nào đó làm tình. Những hành động dâm tục đó đều có mục đích để hưởng sướng hoặc tạo nên cơn khoái để hưởng sướng dễ dàng hơn. Thị dâm là một hành động tiên khởi, nhìn người khác làm tình để kích thích chính mình trước khi bắt đầu màn hành dâm hoặc thủ dâm của mình. Thằng thủ lãnh đã hãm hiếp Triệu Minh một chập tơi bời rồi, nhưng nó chưa đã cơn dâm, bây giờ hắn muốn nhìn cảnh một người con gái trẻ đẹp làm tình với một thằng nhỏ thó dơ dáng (một cảnh mà hắn cho là lạ lùng nhưng gợi dục) để hắn lấy hứng, coi như một màn trợ dâm giúp hắn nứng cặc thêm mà đụ nàng một lần nữa, hay nhiều lần nữa. Vậy thôi, chứ thật ra hắn chẳng thương tình gì thằng chuột nhắt mà hắn thường khinh khi, chửi mắng mỗi ngày.

Còn Triệu Minh thì sao? Tại sao nàng lại đặc biệt chú ý tới thằng chuột, lựa nó ra trong đám côn đồ để làm tình với thân người bé còm của nó?
Triệu Minh chọn thằng chuột để cùng giao hoan cũng không phải vì nàng để ý hay thương yêu gì nó. Nàng lựa nó vì lúc đó nàng đang nổi nứng tới mức cực độ. Nàng chọn nó đơn giản là vì nó đứng gần đó khi ngọn lửa lòng dâng lên cao vợi trong người nàng. Có thể lúc đó nàng sẽ ôm bất cứ một thằng nào khác để thỏa mãn cơn dâm đang xâm chiếm trọn người, và thằng chuột may mắn đang đứng gần nàng. Nó có số hên, có mặt đúng nơi và đúng lúc. Chỉ có vậy thôi.

Cho tới lúc đó, nàng đã nằm yên để nhiều thằng đụ không ngừng, nhưng tự nhiên nàng lại nổi hứng muốn chính tự nàng đụ một thằng nào đó. Vì khi nàng đụ, nàng được làm chủ và có thể du di, thay đổi tư thế và cách thức làm tình để đạt tới tối đa cái sướng khoái dâm tình của chính mình. Cái sướng được đụ và cái sướng đi đụ người nào đó khác nhau lắm. Một cái là nhận lãnh, một cái là ban phát. Một cái là để thoả mãn người khác, một cái là để tự thỏa mãn cho mình. Một cái là sướng khi thấy người khác sướng vì hành động của mình, một cái là sướng khi hành động đó lại làm cho chính mình sướng. Một cái sướng đem tới từ người khác, một cái sướng đem tới tự chính mình. Và Triệu Minh muốn hưởng cả hai thứ sướng đó. Cái sướng được đụ thì nàng đã có rồi, bây giờ nàng lại muốn tìm cái sướng thứ hai, tức là nàng muống đụ ai đó. Trời xui đất khiến làm sao, thằng chuột là người có cơ may được nàng đụ.

Có lẽ sau thằng chuột, nàng sẽ lựa thằng khác mà làm tình. Và kế tiếp theo là nhiều thằng khác nữa. Cho đến khi nào nàng hoàn toàn thỏa mãn, không thể đụ nữa mà thôi. Tại sao? Để đáp ứng cái cảm xúc dâm dục cao độ đang xâm chiếm trọn người nàng chứ còn gì nữa! Nàng bây giờ như một con mèo cái rượng đực, hay đúng ra là hiện thân của một dâm nữ hoang dục đang đến kì nứng trai dậm dật tìm đụ. Càng nhiều trai càng tốt.

Vì thế mà Triệu Minh bắt đầu ôm chặt thân người nhỏ bé của thằng chuột để cùng với nó làm tình. Người của nó cũng như miệng của nó, hôi hám và tanh tưởi, chắc vì lâu ngày không tắm rửa. Nhưng nàng không màng mà hình như còn bị kích thích vì cái hơi hướng ghê ghớm đó. Không những ôm cứng nó thôi, nàng còn hôn vồn vã trên mặt, trên cổ, trên vai của nó nữa. Và nàng đụ nó bằng cách hẩy mông lên đón nhận những cú đụ của nó. Người nàng cong lên để chim nàng dập vào cu nó thật mạnh, thật nhanh. Nàng ghì đầu nó xuống để cho nàng nút lưỡi nó. Nàng dí tay nó vào ngực mình để vú nàng được nó nắn bóp. Quả nhiên là nàng đã coi thằng chuột là một người bạn đồng tình trong bể khoái, nhận lãnh, trao đổi, san sẻ với nó những hành động dâm tình, cuồng nhiệt nhất trên đời.
Con cu cứng như sắt của nó xục xạo loạn cuồng trong âm đạo của nàng làm nàng thở không ra hơi. Triệu Minh phải há miệng ra mà nuốt không khí từng chập:
- Hừ, hừ… Phù… Phù… Phì… Phù… Hự…Hự… Hự...

Nàng không cần thấy có bao nhiêu cặp mắt đang hau háu nhìn nàng động tình. Nàng không cần biết nàng đang làm tình với ai. Nàng không cần nghe tiếng rên la của nó cứ vang lên từng chập bên tai. Nàng chỉ biết là nàng đang đụ và được đụ, đang nút lưỡi và được bú lưỡi, đang ghì sát vú mình vào ngực nó và được bóp vú. Nàng còn quấn chặt chân nàng vào chân nó, dập dồn âm đạo vào dương vật của nó, và dùng hai tay bấu cứng vào hai mông nó để cho mu *** của nàng chà sát vào con cu của nó. Vừa đụ nó, nàng thấy rõ con cu cứng ngắc và nhỏ bé của thằng chuột đang sục sạo, đâm thọc loạn cuồng trong *** nàng. Và nàng cũng thấy rõ *** nàng tự nhiên nở lớn ra và cái hột le của nàng cương cứng lại - phải, âm hạch của nàng cương lên, dài ra. Đây là trường hợp kì lạ nhưng đầy dâm nứng chưa từng xẩy ra trong đời nàng. Kết quả là cơn sướng khoái cứ tăng lên khiến cho hơi thở nàng càng trở nên dồn dập, càng lúc càng vồn vã.
Một lúc sau, làm như không nhận đủ những cú đụ từ con cu của thằng chuột, nàng xoay người đẩy nó xuống mà ngồi hẳn luôn trên con cu nhỏ bé nhưng cương cứng của nó. Nó nằm dưới, duỗi thẳng chân ra cho hai chân nàng kẹp lại. Triệu Minh chống hai tay lên bộ ngực lép kẹp của nó, tựa thế mà dập chim mình không ngừng xuống con cu ngắn ngủi đó. Với tư thế đó, nàng cưỡi nó và đụ nó với tất cả sức nặng và sức lực của mình. Chim nàng rất bé và rất khít nhưng con cu của nó quá ngắn và quá nhỏ nên nàng cứ phải đụ xuống thật mạnh mới cảm nhận được sự cọ sát của dương vật nó trong âm đạo mình. Nhịp điệu làm tình vang lên phành phạch, phát ra từ hai bờ mông tròn lẵn của nàng dập mạnh xuống háng thằng chuột. Càng đụ, nàng càng thở dốc. Vậy mà nàng vẫn cứ đụ, đụ mãi, thật mạnh, thật nhanh. Cơn sướng khoái tăng dần theo với độ nở lớn của hạt le trong chim nàng.

Thật ra nàng chưa bao giờ đụ ai trước đó mà chỉ nằm ngửa để được đụ. Bây giờ nứng quá, nàng biết nàng cần phải đụ để thử một tư thế làm tình và tìm cho được một khoái cảm mới lạ. Chưa từng chủ động đụ ai ở tư thế cưỡi ngựa nhưng nàng đã biết phải làm gì để tạo sướng, không cần phải nhờ ai chỉ bảo. Con người là thế, nhất là những người thông minh như Triệu Minh, khi phải xoay sở trong trạng huống mới lạ là họ sáng tạo ngay ra những hành động thích nghi cho hoàn cảnh mới, không cần có kinh nghiệm đã rồi. Ngồi trên người thằng chuột, Triệu Minh đụ nó bằng cách nhổng mông lên rồi dập háng xuống cho con cu đâm thật sâu vào âm đạo của nàng. Hành động dâm tục này được nàng làm một cách rành rọt, suông sẻ. Nhiều lúc, nàng nhổng mông thật cao để dập chim xuống thật mạnh khiến con cu chỉ ngắn có một khúc trật ra khỏi lỗ ***, và nàng cứ phải dùng hai ngón tay cầm nó mà đút nó trở vào đúng chỗ.

Thằng chuột sướng quá. Chưa bao giờ nó được một người con gái đụ nó một cách tận tình như thế, đừng nói chi tới một nàng con gái thật trẻ đẹp, nhan sắc tuyệt trần với một thân hình tuyệt mĩ như vậy. Mà nàng con gái lại còn chủ động, hăng hái cưỡi nó, như đang hưởng thụ từng cú đụ không ngừng trên người nó. Nàng như trao trọn vùng âm đạo nhỏ nhắn cho con cu ngắn ngủn, dập chim xuống nuốt trọn khúc thịt đó tới tận gốc. Nằm dưới, nó đưa hai tay lên nắm lấy hai bầu vú to tròn của nàng, vừa xoa vần, vừa nắn bóp. Được bóp vú và được nàng đụ, thằng chuột sướng quá. Chưa bao giờ nó được làm tình với một người con gái đẹp như thế và chưa bao giờ nó lại sung sướng đến như thế. Nó như muốn điên lên và do đó nó rên la không ngừng, kêu tới ông bà ông vãi:
- Ối… Ối mẹ ơi… Ái… Ui cha ơi… Oa… Ôi… Thánh thần ông bà ơi…

Một lúc sau, nó không nằm yên ở dưới cho nàng đụ mà nó cong lưng, ưỡn mông lên mà đụ lên, đâm cu thẳng vào *** nàng. Nó đụ lên thì nàng đụ xuống, nhịp nhàng mà vồn vã như hai người đã làm tình với nhau nhiều lần rồi.

Hai người đụ nhau một lúc thì Triệu Minh ngừng đụ. Nàng bò trên mình nó, chống hai tay hai chân, giữ yên người mà dạng háng ra cho thằng chuột nằm duới đụ lên chim nàng. Thấy thế, nó bặm môi, hẩy mông đẩy con cu liên tục vào cái lỗ hé mở ở trên. Con cu bé nhỏ và ngắn ngủn của nó cứ trật ra khỏi lỗ âm hộ mỗi khi nó rút cu ra ngoài. Cũng may là cu nó cứng như sắt, trật ra ngoài là nó được đẩy ngay vào và nó chui sâu luôn vào trong cái lỗ âm môn khít khao một cách dễ dàng chứ không lặc lè, oằn oại ngoài quan ải. Nhiều khi con cu cứng cáp đó không đâm trúng ngay giữa lỗ mà cứ đâm vào mép chim, vách *** khiến Triệu Minh đau buốt cả một vùng âm đạo. Y như nó lấy một khúc sắt mà thọc chung quanh chim nàng vậy. Thế mà nàng vẫn để nó đụ liên tục với con cu nhỏ bé và cứng còng lên cái âm hộ rít chặt nhưng trơn trượt của nàng. Tại sao vậy? Bởi vì khi trật đích, đầu cu cứng ngắc của nó cứ đâm trượt vào hạt le nàng, kích thích nàng, đưa nàng tới một miền sướng khoái vô cùng tận. Cơn đau hoà với cơn sướng tạo nên một khoái cảm mới lạ, không ngờ. Cho cả hai người. Thằng chuột cũng sướng đến độ mê hồn, nó kêu lên be be:
- Ái… Ái… Ối mẹ ơi… Bập… Bập… Ui… Ui… Ui…

Một lúc sau, khi thấy con cu nó cứ trật đích, tuột ra ngoài lỗ, nàng liền ngồi thẳng lên người thằng chuột. Mông nàng đè mạnh xuống háng nó. Chim nàng nuốt chững con cu cứng ngắc. Với tư thế cưỡi đụ này, *** nàng và con cu nó dính cứng, ép sát vào nhau, cu nó bị chim nàng giữ chặt trong lỗ. Từ đó nàng sàng sê cái mông, dấm dí xoay vòng âm đạo mình trên con cu đó để tạo một sự cọ sát khít rịt giữa hai bộ phận sinh dục. Nàng cảm thấy rõ con cu nhỏ bé vùng vẫy trong âm cung. Nàng cảm thấy rõ con cu cương cứng đâm thọc trong âm đạo. Nàng cảm thấy rõ âm hạch của nàng nở lớn ra, se cứng lại. Chim của nàng tiết ra khí nhờn tràn trề. Chẳng mấy chốc, một cơn sướng khoái đặc biệt bùng phát lên và tràn lan trong khắp người nàng. Một lúc sau là nàng đã phải mở miệng ra mà rên rỉ. Cơn sướng khoái đã lên tới mức cao độ. Càng đụ, Triệu Minh càng rên. Và tiếng rên càng dài, càng to, phụ theo tiếng rên của thằng chuột. Hai người vừa đụ nhau, vừa cùng rên la không ngừng.
Cuối cùng, cơn sướng khoái đã lên tới cực đỉnh.

Một cơn sướng cực khoái mà nàng chưa bao giờ hưởng được và biết tới trước đó nổ bùng lên trong cơ thể, giữa những làn da mạch máu, tàn phá tất cả những đường gân sớ thịt trong người nàng. Nàng đang đạt tới cực đỉnh của khoái lạc.

Nên biết trong tình dục học, có hai loại cực đỉnh để người con gái đạt tới khoái lạc. Người con gái có thể đạt tới cực đỉnh vì “cực sướng âm hộ” (vaginal orgasm) và “cực sướng âm hạch” (clitoral orgasm). Trong “cực sướng âm hộ”, khoái lạc được đạt tới vì những cú đâm thọc vào âm đạo. Người con gái thấy sướng vì âm đạo bị nong rộng và bị công phá thật sâu của dương vật nằm chật ngất trong bụng người con gái. Dương vật càng dài và càng lớn thì càng dễ đưa tới “cực sướng âm hộ”, chủ yếu của sự khoái lạc là cái cọ sát của dương vật vào vách âm đạo. Trong “cực sướng âm hạch” thì khoái lạc được đạt tới do sự cọ sát vào hạt le. Nên nhớ là hạt le là nơi nhạy cảm nhất trong thân thể người con gái, hơn cả đầu lưỡi và đầu vú. Nó tương tự như đầu cu của dương vật con trai vậy. Bởi vì nơi này, âm hạch hay đầu cu, là nơi tụ tập của rất nhiều đầu dây thần kinh thụ cảm nên khi nó được chà sát, bú mút hay sờ móc là nó làm người con gái sung sướng ngay và đưa tới “cực khoái âm hạch” liền. Một dương vật ngắn nhỏ vẫn có thể đưa người con gái lên cực đỉnh nếu nó bầm dập không ngừng vào âm hạch. Khi người con gái thủ dâm, phần lớn là các nàng tìm sướng khoái nhờ chà sát bàn tay vào hạt le hơn là dùng cu giả để đút vào chim vì “cực sướng âm hạch” dễ đưa tới cực đỉnh hơn là “cực sướng âm hộ”. Bú chim và liếm hạt le cũng là để đưa con gái tới “cực sướng âm hạch”. (Còn một loại có thể đưa tới cực đỉnh là “cực khoái hậu môn” (anal orgasm), nhưng loại này hiếm hơn nhiều.)

Vì thế mà nhiều người tin rằng khi con gái làm tình với con trai, kích thước của dương vật không quan trọng bằng nghệ thuật làm tình. Mà nghệ thuật làm tình đó là gì? Ngoài mơn trớn, vuốt ve, nâng niu, hôn hít (những thứ này là thật ra là nghệ thuật trước khi làm tình – foreplay) thì khi cu con trai đâm thọc vào chim con gái, cái chính yếu là làm sao hạt le con gái lúc nào cũng được kì cọ, chà sát bởi cu con trai, hay bởi những bộ phận khác của con trai. Nhiều tư thế làm tình (nhiều người còn cho rằng đó là nghệ thuật làm tình) trông nóng bỏng và gợi dục, tưởng được đám đông ưa thích thật ra đúng như ý nghĩa của nó – chỉ trông có vẻ kích thích, gợi dục - nhưng khi áp dụng thực sự trong lúc làm tình thì phần lớn không đem lại sướng khoái cho người con gái (với con trai thì có thể khác) vì nó không tạo sự cọ sát nhiều vào âm hạch. Vì thế mà sau bao nhiêu năm sáng chế ra biết bao nhiêu tư thế làm tình đủ kiểu, loài người vẫn ưa chuộng một tư thế cũ xưa nhất, đó là tư thế úp thìa cổ điển, vì trong kiểu đó hạt le con gái được chà dập kĩ lưỡng nhất khiến người con gái dễ đạt tới cực khoái nhất. Tóm lại, “cực khoái âm hạch” quan trọng hơn “cực khoái âm hộ” trong việc làm cơn gái đạt tới cực đỉnh khoái lạc. Tuy cả hai đều đem đến cơn sướng, nhưng “cực khoái âm hạch” chắc chắn làm người con gái đạt tới tột cùng của khoái lạc, trong khi “cực khoái âm hộ” chưa chắc làm được việc đó.

Trong lúc này, Triệu Minh đã nằm rạp xuống, ôm cứng lấy thân hình nhỏ bé, nàng say sưa nút lưỡi nó và dí sát cặp vú căng phồng vào bàn tay nó. Nguyên một nửa phần trên của người nàng náo nức và rạo rực qua những cú đá lưỡi và bóp vú. Nhưng nửa phần dưới thì lại khác hẳn. Nàng kẹp hai chân vào ngang bên hông nó, ghì chặt lại, không cho con cu nhỏ bé rời khỏi âm đạo rồi nàng sàng mông qua lại thật nhanh, day dưa thật mạnh để con cu đó liên tiếp chà sát vào cái âm hạch cương nứng của nàng. Cơn sướng cứ tăng dần một cách nhanh chóng khiến máu trong người nàng cuốn chạy ào ào trong trong huyết mạch, đến nỗi mặt nàng đỏ hồng lên, hơi thở dồn dập, tim đập loạn cuồng. Người nàng như muốn nổ tung, hai vú căng bự lên, *** nàng nở rộng ra, hạt le căng phồng. Triệu Minh cảm thấy rõ đầu cu cứng như đá của nó ngọ nguậy không ngừng vào vách chim nàng, và thân cu bé nhỏ của nó đè dẹp liên tục vào hạt le nàng. Âm đạo của nàng tuy không bị dồn ắp, chật ngất, nong rộng bởi con cu của thằng chuột, vậy mà nó lại nóng bỏng, cháy rần như bị nhúng vào lò than hồng. Nàng không thể không kêu lên những tiếng rên mê hồn:
- Ôi… Ôi… Hự… Hự… Trời ơi... Ừ… Ừ…. Ôi chao… Ôi chao... Trời...

Cái sướng được đụ bới con cu nhỏ bé của thằng chuột khác hẳn cái sướng được đụ bởi con cặc không lồ của tên da đen. Cơn khoái không lên ào một rụp mà nó cứ chậm chạp tăng lên, từ từ cao lên mãi - chậm chạp mà sâu đậm, từ từ mà tuyệt đỉnh. Trong khi con cặc to lớn, dài ngoằng của tên da đen nong rộng, đâm sâu vào âm đạo nàng thì con cu nhỏ bé nhưng cứng như sắt của thằng chuột lại sục sạo, dấm dí chung quanh vành chim nàng. Cái sướng ở đây là âm hạch của nàng lúc nào cũng bị chà sát, tạo nên một cảm giác điếng người.

Bỗng nhiên nàng cứng người lại, hai tay cấu chặt vào vai nó, hai chân kẹp cứng vào đùi nó. Nàng mím chặt môi đụ nó bằng cách dí sát *** mình vào háng thằng chuột rồi day dưa qua lại thật nhanh khiến cho cái hột le nở cứng của nàng chà sát thật mạnh vào bộ phận sinh dục của nó. Và cứ thế, nàng dí chặt hạt le mình trên con cu của nó, không để nó rời ra. Trong cơn sướng khoái cực độ, nàng rạo rực cúi xuống nút chặt lưỡi nó.
Bất chợt nàng nhả lưỡi thằng chuột ra rồi ngửa cổ hét lớn lên một dẫy những tíếng kêu rên xiết, đớn đau như thể đang bị đánh đập, tra tấn. Có lẽ đây là lần duy nhất trong cuộc đời của nàng mà một hành động dâm tư đã khiến nàng phải kêu lớn lên những lời thổn thức như đang than khóc vì quá sức đau đớn vậy. Nàng khóc nấc lên từng chập, hơi thở đứt đoạn, nghẹn thở như muốn chết giấc. Cơn tuyệt đỉnh như làn sóng nham thạch nóng bỏng ào tới tràn ngập khắp cơ thể nàng, đốt cháy tất cả da thịt, lông tóc trên người nàng, tàn phá hết cả con tim, trí óc trong người nàng. Cảm giác như thiêu như đốt đó khiến nàng phải gào to lên vì quá sung sướng - phải, cái sung sướng đang lên tới cực đỉnh. Trời như sụp xuống, đất như nẻ ra, thân thể nàng như bị đốt thành tro bụi, tan biến vào hư vô. Mà hư vô đó là cõi thiên đàng của tình dục.

Triệu Minh đã đạt tới cực đỉnh của khoái lạc con người.

Nàng cấu mạnh vào lưng thằng chuột, nghiến răng cắn chặt vào vai nó mà nhăn mặt thét lên một chuỗi những tiếng rên xiết, oằn oại :
- Ááááá… Ááááá... Ááááá... Ááááá... Ááááááá...

Tiếng kêu của nàng nghe như tiếng khóc nức nở, tiếng than đau đớn, tiếng nấc khổ lụy. Nàng đặt tới cực đỉnh mà như là nàng trải qua một cuột tra tấn, lăng hình, chẻ da, xé thịt. Cái thống khổ đó thật ra chính là một hình thức của sự sướng khoái. Tiếng rên la nghe càng đau đớn, tan hoang thì cơn khoái lạc càng đậm đà, da diết.

Cơn cực đỉnh của nàng quả là cực cao, khi nàng đạt tới rồi thì nó hạ xuống rất lâu, rất chậm. Do đó mà sau đó Triệu Minh cứ ôm cứng người thằng chuột mà oằn oại đụ nó, cạ âm hạch vào con cu của nó không ngừng. Thằng chuột bị nàng xiết chặt, nó cũng thở không ra hơi, vì người nó ốm còi, bị ôm chặt là người nó bẹp dí. Nhưng Triệu Minh không màng tới cái đau đớn, ngộp thở của nó. Nàng chỉ chú tâm tới cái khoái lạc của mình. Trong cơn cực khoái dai dẳng, nhiều khi nàng mím chặt môi, cắn chặt răng, mắt trợn lên trắng giã, người cứng như khúc gỗ, mũi ngừng thở nghẹn hơi làm như nàng sắp chết ngất đến nơi. Nhiều khi nàng lại há miệng rên rỉ, hai mắt nhắm nghiền, mũi thở dồn dập, hai tay vung vẫy, người co dật liên hồi như bị ma nhập, quỷ ám. Và cơn khoái lạc cứ kéo dài tưởng như bất tận. Giữa chốn chín tần mây, phiêu diêu trên khoái cảm bồng bềnh, từ miệng nàng phát ra những tiếng kêu, lúc thì nghe như tiếng than vang rần, lúc thì nghe như tiếng rên khe khẽ:
- Ôi chao…. Ôi chao… Trời ơi…. Aaaaa… Trời… Ôi trời…. Ôi… Aaaaa... Trời… ơi…

Đây là lần đầu tiên trong đời mà thân thể nàng lại được hưởng một cơn sung sướng mãnh liệt tới cùng cực đến như vậy. Trong những lần làm tình hoặc hành dâm trước đó, lần nào nàng cũng sung sướng và cơn sướng đó cứ tăng dần theo mức độ hành dâm, nhưng chưa bao giờ lại đạt tới mức cực cao kinh khủng như lần này. Ảnh hưởng và cường độ của cơn cực khoái thật là ghê ghớm: nó tàn phá, cuốn xoáy, đục sâu vào thân thể, pha lẫn một bản chất đam mê, chết điếng, hoang dã đến độ loạn cuồng, vỡ bờ. Cực đỉnh đã qua, nhưng cảm nhận sướng khoái vẫn còn âm ỉ tiếp tục dâng lên không ngừng, như những làn sóng cường triều đánh vào người, vỗ vào thân thể. Bây giờ nàng mới biết thế nào là cái khoái cảm của nhục thể, thế nào là cái say mê của tình dục, thế nào là cái vượt thắng của dâm trường. Bao nhiêu lần làm tình mà tới hôm nay nàng mới tìm được tới bến bờ mê dâm chót cuối, tới cái gốc đích tận cùng của sự khoái lạc con người.

Trớ trêu thay, tất cả đều nhờ thằng chuột mặt choắt, bé con, và cu nhỏ. Ngay với tên Phi châu sứ, người mà nàng tưởng đã đem đến cho nàng những cơn sướng khoái đến tột cùng cũng chưa làm nàng đạt tới mức cực đỉnh như với thằng chuột. Nghĩa là hình dáng đô con và lực lưỡng, con cu to lớn quá khổ và dài thậm thượt của tên da đen cũng không thể làm cho nàng thỏa mãn và sung sướng bằng dáng người nhỏ thó và ốm còi, con cu nhỏ bé và ngắn ngủn của thằng chuột. Ngay cả với tám tên cướp cạn, với bao nhiêu con cu đủ cỡ, với bao nhiêu hành động điệu nghệ, cùng một lúc trên khắp thân thể nàng, cũng không thể đưa nàng tới cái cùng cực của khoái lạc so với chỉ một thân hình và dương vật nhỏ bé của thằng chuột. Nàng không thể nào ngờ là nàng lại có thể hưởng được một cơn thống khoái có một không hai, vượt thoát trần gian từ một tên côn đồ mặt choắt, nhỏ con, xấu xí, còm cõi, ngu dốt, bỉ thử, cục súc, bé tí, hạ cấp, thô tục, dơ dáng, mà đến một con điếm thúi mạt đời cũng phải chê. Vậy mà thằng chuột - phải, chính thằng chuột - đã giúp nàng khám phá ra sự thật cuối cùng của một cơn khoái lạc cùng cực, nó đã giúp nàng làm thế nào để biết và đạt tới sự thật hoang dã đó, và nó đã giúp nàng nhận ra lí do tại sao con người cứ muốn sống để được hưởng cái thú vui xác thịt trên cõi đời phù du, ô trược này.

Chung cuộc, nàng thầm cám ơn món quà độc đáo của nó. Phải rồi, cho tới bây giờ, trên đời này chỉ có một mình thằng chuột mới có thể làm được chuyện này mà thôi. Mọi người đều thất bại, chưa ai khác làm nàng sung sướng đến như vậy. Trong lãnh vực dâm tình, nó đã thắng tất cả mọi người, bỏ xa một bọn cướp với những hành dâm điệu nghệ và vượt qua tên da đen với một dương vật kinh hồn. Thằng chuột chế ngự và chiếm đoạt được toàn thể con người của nàng chỉ với thân hình bé nhỏ và một con cu ngắn ngủn!

Thống thiết gào thét một chập trong cơn sướng khoái cực đỉnh tuyệt vời xong, Triệu Minh sướng quá, ôm chặt lấy thân hình nhỏ thó và hôi hám của nó. Nàng thở dốc, nhìn xuống khuôn mặt chuột kẹp mà hé môi xinh nở một nụ cười thoả mãn. Trong cơn hoan lạc vô biên, không hiểu sao, với vẻ yêu thương và cảm kích, nàng hổn hển đưa cặp môi hồng hôn liên miên trên cái mặt chuột nhắt của nó. Nàng dồn dập hôn lên mắt, lên mũi, lên miệng nó. Nàng âu yếm vòng tay ôm ấp thân hình nhỏ con của nó. Nàng ân cần vuốt ve cái lưng xương xẩu của nó, hít hà cái vai còm rom của nó, hôn hít cái ngực lép kẹp của nó như nựng nịu một người tình yêu dấu đã ban cho mình một cơn cực khoái, một màn thỏa mãn nhục dục có một không hai trên đời. Trong khoảnh khắc đó, thằng chuột được nàng coi như là một người yêu mà nàng tôn sùng, quí mến, mê say, và si dại nhất trên thế gian lạc dục này. Nàng ôm lấy nó, gục mặt vào người nó mơn man mà thở ra những hơi dài:
- À… à… Hà… Hù... Hù... Ààà...

Sau đó là nàng để thân mình buông lơi, thả lỏng trong cơn khoái lạc cực đỉnh đầu tiên trong đời nàng. Triệu Minh cảm thấy mệt lả, rã rượi, không còn hơi sức mà thở, mà cử động được nữa. Cơn sướng đó đã hút hết năng lượng trong thân thể của nàng, khiến nàng nhắm mắt nằm vật ra như người chết dở, mệt mỏi đến độ không còn một tí sức lực nào để mở mắt ra được, ngay cả vuốt lại mái tóc xỏa xuống trán, lòa xòa che phủ trên khuôn mặt cực phê. Tất cả bộ phận trên cơ thể nàng, từ chân lông tới cọng tóc, từ mảng da tới thớ thịt, từ từng sợi thần kinh tới mạch máu, từ đầu óc tới tay chân, đều yếu xìu, bại xuội. Nó đòi hỏi một sự ngơi nghỉ yên bình, dài lâu, toàn diện. Cơ thể nàng sau một cơn sướng khoái căng thẳng bây giờ chùng xuống, bất động. Nàng mệt mỏi thở hồng hộc, buông thả hai tay hai chân, nằm vật ra.

Khi thằng chuột trổi dậy ôm lấy nàng thì nàng không còn sức để đẩy nó ra, cứ để mặc cho thân hình nhỏ con của nó đè lên người nàng. Nàng nằm yên, nhắm mắt thở dốc, để cho nó bắt đầu đụ nàng, đút con cu cụt ngủn mà cứng ngắc vào âm đạo của nàng mà dập. Nó chưa ra nên nó lại bắt đầu nằm lên trên mà đục khoáy vào trong âm đạo nàng. Nàng mệt mỏi nằm vật xuống, hai tay buông thõng, dạng ra, đưa hai bầu vú trắng nõn lên để mặc cho nó bú, hai chân thả lơi, mở rộng, bày con chim khít hồng ra để mặc cho nó đụ. Thằng chuột vừa hùng hục dập cu vào âm đạo nàng thật mạnh vừa chúm miệng bú lấy đầu vú nàng chùn chụt. Người nó thấp nhỏ nên so với nàng, hai thân thể đều bằng nhau. Vì thế, hai động tác bú và đụ đó nó làm cùng một lúc trên người nàng một cách dễ dàng. Nó lại bắt đầu lên cơn sướng và kêu lên những tiếng rên la kì lạ, bai bải không ngừng, nghe rõ không phải là thô tục mà là thô bỉ vô cùng:
- Oái… Oái…Ặc… Ặc… Ôi… Éo… Éo… Úi... Úi… Hò hò…Ục… Ị…ị… Oái...

Nó đè người nàng mà dập con cu cứng như đá vào người nàng một cách mau lẹ. May mà người nó nhẹ tâng, cu nó ngắn nhỏ nên nàng chẳng thấy có cảm giác gì.

Triệu Minh nhìn ra ngoài trời, thấy đã sáng rõ. Nàng nằm duỗi người, nhìn qua thấy Vô Kỵ vẫn mê man say ngủ, người bị trói như khúc giò, thì nàng thở dài, nhắm mắt lại mà suy nghĩ mông lung: Nàng đã làm tình không ngừng với cả chín đứa trong suốt một đêm dài, thâu đêm suốt sáng rồi. Bây giờ mới thấy mệt. Mở đầu là mười đứa hợp nhau hãm hiếp nàng. Tên thủ lãnh hãm hiếp nàng trước, trong lúc nàng trúng thuốc mê man ngủ. Sau đó, khi nàng tỉnh lại, chín đứa còn lại luân phiên cưỡng dâm, thay phiên hưởng sướng trên người nàng trong một khoảng thời gian dài. Nhưng đâu đã hết, kế đó, nàng không cầm nổi lòng dục, sẵn lòng chiều chuộng, cung phụng, hiến dâng tất cả thân thể cho bọn chúng – cũng trong một khoảng thời gian dài. Rồi sau cùng, nàng lựa thằng chuột ra để cùng nó giao hoan một trận tàn đời – tuy ngắn ngủi hơn nhưng lại cuồng nhiệt và rã rượi đến tận cùng. Từ đêm tới sáng, nhiều cuộc truy hoan loạn cuồng đã xẩy ra trong căn phòng này, mà trọng tâm là nàng, người đóng vai chính trong tất cả những cảnh hành lạc đó. Và để rồi bây giờ hạ màn, nàng mệt mỏi, không còn hơi sức mà thở nữa. Cũng chỉ vì nàng vừa mới đạt được tới một cực đỉnh khoái lạc cao vút nhất trên trần đời.

Chuyện nàng bị chúng hiếp dâm thì nàng chấp nhận, mang thân con gái, nhất là con gái đẹp, lăn lộn giang hồ tứ chiếng thì bị cưỡng dâm là chuyện không thể tránh được. Nhưng sung sướng mà hiến thân, đam mê giao hoan với bọn người lạ mặt trong suốt đêm dài - tới những chín đứa, toàn là những tên cướp bóc, đạo tặc xấu xí, dơ bẩn – thì nàng không hiểu sao nàng có thể làm như vậy cho được. Thật ra, nàng không tin là nàng đã có những hành động khiêu dâm và tục tĩu với một đám người thô tục như thế, không khác gì một con đĩ lầu xanh rẻ tiền làm hết cách chìu lòng những khách mua hoa tằn tiện. Cái khoái lạc của nhục thể nó cám dỗ, cuốn hút đến như vậy hay sao? Cái dục tình trong nàng có thể kéo dài tới thâu đêm suốt sáng đến như vậy hay sao? Và nàng, với bản tính tự tin và cứng cỏi, lại có thể khuất phục, chịu thua đậm cái dâm tính đến như vậy hay sao? Ôi cái mãnh lực của tình dục! Mà đây không phải là lần đầu tiên nó xẩy đến với nàng. Hơn một lần, nàng đã để dục tình lôi cuốn khi làm tình với tên da đen gớm ghiếc ngoài biển đông hồi trước rồi. Đâu có gì là lạ? Cái mới lạ ở đây là nàng đã đồng tình hành dâm cùng một lúc với cả chín đứa thô tục như súc vật và cuối cùng đã đặt được tới cực khoái đầu đời với một tên chuột nhắt nhỏ con, hèn mọn nhất trong bọn.

Tới đó, Triệu Minh không dám nghĩ ngợi gì thêm nữa. Vì từ tận đáy lòng, nàng có cảm tưởng đó là một phần sự thật về con người chân thực của nàng. Phải rồi, đĩ tính đâu phải là không có trong những cô nàng trâm anh đài các? Dâm tình đâu phải là không hiện diện trong những người con gái đoan trang, thùy mị? Nàng cũng chỉ là một người con gái với đầy đủ những ham muốn, đam mê, dục tính đầy ngất trong người, không hơn gì những nàng con gái khác. Cái đáng suy nghiệm là bản tính dễ dàng lụy dục của nàng đã khiến nàng hành sử buông thả như một dâm nữ khát tình mà người đời thường dè bỉu là “Đồ con gái hư thân, mất nết!” Không! Ngàn lần đó không phải là con người nàng. Nhưng ác hại thay, sự thật đã cho thấy đó là một phần của con người nàng. Chính ra Triệu Minh không biết là con người nàng gồm có biểu tượng của hai giòng đời. Một bên là một “Triệu Minh” (tên Trung quốc của nàng) văn minh, tinh thục, học hỏi từ một nền văn hoá kì tuyệt của Trung hoa. Một bên là một “Minh Minh Đặc Mục Nhĩ” (tên Mông Cổ của nàng) thuần tính, hoang dã, di truyền từ một cuộc sống du mục của Mông Cổ. Nói một cách khác, nàng là gái Nguyên Mông ngang tàng sống trong cái vỏ bọc của một thục nữ Trung nguyên. Và cái hoang dã và man dại đó chỉ chờ có dịp là bộc phá ra, lấn chiếm bản tính trầm bằng và văn vẻ, biến nàng trở lại một người con gái của giòng giống Thành Cát Tư Hãn.

Nếu Vô Kỵ, người yêu của nàng, không bị đánh thuốc, vẫn còn tỉnh mà chứng kiến cảnh nàng bị hãm hiếp, liệu nàng có nứng dâm lên mà hoà mình nhập cuộc cùng giao hoan với lũ cướp trước mặt chàng chăng? Nói một cách khác, tình yêu chân chính, đậm đà trong trái tim nàng và tình dục hoang dâm, bão táp trong âm đạo nàng, cái nào sẽ thắng? Không biết nữa! Cái mập mờ đó là một điều chính yếu đã làm nàng dằn vặt vô cùng, trước đó và ngay tới bây giờ.

Triệu Minh cố gạt bỏ ý tưỏng hắc ám đó ra khỏi đầu óc mà nhắm mắt chỉ nghĩ tới tới cảm xúc hiện tại, tới cái tình dục trong người, tới cơn sung sướng cực đỉnh vừa mới xẩy ra, mà tàn dư của nó vẫn còn lan tràn trong khắp thân thể nàng. Cực phê và cực sướng, dầu sau đó cũng làm nàng cực mệt mỏi và cực rã rượi. Vậy là cuối cùng nàng đã có được một kinh nghiệm khoái lạc để đời, không bao giờ quên. Thân thể mệt mỏi nhưng cực kì thoả mãn của nàng vẫn còn phiêu lãng nơi non bồng nước nhược, vẫn còn vấn vương nơi cõi thiên thai thần tiên.

Bất chợt người thằng chuột bị giật mạnh ra khỏi thân thể trần truồng của nàng và nó bị ném vào góc phòng như một bó giẻ. Nàng nghe chúng quát lên:
- Liệng thằng chó đẻ này vào xó nhà đi!

Rồi hai chân của nàng bị kéo dạng ra thật xa một cách mạnh bạo để một con cặc cương cứng nắc thẳng vào con chim mệt mỏi của nàng một cách vũ bão. Triệu Minh lờ đờ mở mắt ra nhìn xuống thì mới biết là tên thủ lãnh đang ra tay hùng hổ đụ nàng.

Thì ra sau một lúc thị dâm trước cảnh làm tình say sưa của nàng và thằng chuột, hắn nứng quá chịu không nổi, vừa thấy nàng ngừng rên la, nằm duỗi ra là hắn nhào tới hành dâm cuồng bạo một lần nữa vào *** nàng. Triệu Minh quá mệt mỏi, mà lại bị hắn hành hạ tàn bạo như thế thì nàng cảm thấy trời dất quay cuồng. Và tiếp theo là cả bọn côn đồ cũng đổ xô tới dày vọc trên thân thể nàng liền. Ba thằng dành nhau mà bóp miệng, đâm thọc con cặc không ngừng vào họng nàng. Nàng không còn hơi sức để kháng cự nữa. Ba thằng nữa vừa xoáy nghiến vừa nhai cắn loạn cuồng trên ngực nàng. Nàng ngộp thở không ra hơi. Hai thằng khác nhằn cấu, bầm dập trên khắp thân thể, chân tay nàng. Đầu óc Triệu Minh trở nên trì trệ, bệ rạc, tay chân mỏi nhừ không thể chống trả lại được với màn cưỡng dâm tàn bạo.

Cả bọn, lần này cả chín đứa, bám vào người nàng như một lũ sài lang cắn xé, tranh mồi, xục xạo. Chúng nó bắt đầu cuộc bạo dâm rồi! Bây giờ mới đúng là lúc chúng bắt đầu hành hạ thân thể nàng.

Sau khi nàng đồng lòng hồ hỡi hợp dâm với bọn chúng, tại sao tự dưng chúng lại thay đổi, nổi điên bắt đầu dùng bạo lực với nàng? Không phải là nàng, vì muốn thỏa mãn chính mình, đã tận lòng thỏa mãn bọn chúng hết sức hay sao? Hay là chúng ganh tị vì nàng đã hành dâm với thằng chuột một cách đặc biệt? Có thể chúng tức tối vì chúng không được nàng chìu chuộng như nàng đã chìu chuộng thằng chuột? Phải chăng chúng đã giận dữ vì nàng đã sung sướng tuyệt đỉnh với thằng chuột sau một màn làm tình ngắn ngủi, trong khi chúng quần quật trên người nàng suốt đêm mà nàng vẫn trơ trơ? Đúng rồi, lí do chính của màn bạo dâm này là nàng đã làm chúng tức giận vì chính nàng, qua màn la hết loạn cuồng khi đạt tới cực đỉnh khoái lạc trần đời với thằng chuột, đã chứng tỏ cho chúng thấy là chúng đã thua kém thằng chuột rất nhiều trong cái khoản làm tình, nhất là làm tình với một nàng con gái trẻ đẹp, một điều mà chúng không thể chấp nhận được. Phải rồi, cả bọn to lớn, thô hào, cặc bự mà lại chịu thua một thằng nhỏ bé, hèn mọn, cu ngắn trong kĩ thuật dâm trường và khả năng làm thoả mãn người đẹp, thì thật là bỉ mặt, quê độ quá lắm! Giận cá chém thớt, chúng dồn hết nỗi tức giận lên người nàng.

Lúc đó, bọn chúng hành động không còn kềm chừng, dè nén gì trên thân thể của Triệu Minh nữa khiến nàng gần như muốn chết giấc. Chúng cùng nhau, thay phiên nhau bầm dập trên khắp người của nàng. Thân thể rã rượi của nàng nàng chập chờn, vật vờ, lúc thì như sa xuống hố sau muôn trượng, lúc thì tung cao trên trời cao mưa gió bởi những hành hạ không ngừng của một lũ cuồng dục. Có lẽ chúng muốn cho nàng thấy chúng vượt thắng, hơn xa thằng chuột trong phạm trù bạo dâm! Chứ còn gì nữa?
Trời ơi, làm sao mà nàng kham được cả chín đứa ác ôn hăng hái xúm lại vùi dập thân thể nàng cùng một chập trong lúc này? Màn dập liễu vùi hoa lần này chắc chắn sẽ diễn ra không biết đến lúc nào mới dứt. Mà bây giờ thì nàng quá mệt mỏi, không còn hơi sức mà chịu đựng được nữa. Làm sao để chúng chín đứa ngừng cái trò cuồng dâm bạo dục kéo dài đến bất tận này đây? Nàng nghiến răng lại. Từ trước tời giờ, không bao giờ nàng bị đánh đập, đừng nói chi tới bị hành hạ không ngừng như lúc này. Chắc chết. Triệu Minh liếc nhìn Vô Kỵ đang bị trói gò, vẫn nằm mê man trong góc phòng. Nàng nhắm nghiền cặp mắt lại. Nếu còn sức, chắc chắn nàng sẽ chống cự, dẫy dụa, ngăn cản không cho chúng hành xác mình. Bây giờ chỉ còn có cam chịu và cứng cỏi mà thôi. Nàng cắn chặt bờ môi lại. Van xin và nài nỉ nhất định không có trong đời nàng rồi.
Triệu Minh nửa tỉnh nửa mê, chỉ lơ mơ, nghe loáng thoáng chúng bảo nhau:
- Thằng chuột hôm nay có số hên được con gái đụ nó. Mình chắc cũng phải làm như nó cho hên theo.
- Hên cái con cặc! Ngày mai tao sẽ thiến cu thằng đó!
- Nó sướng rồi, đem liệng thằng chó chết đó ra ngoài, để rảnh chỗ cho chúng mình hưởng tiếp.
- Phải rồi, phải làm thêm một phùa nữa, để lâu không còn hứng.
- Mày nói thúi hoắc. Chỉ có mày mới không còn hứng chứ tụi tao còn dư sức cho đến ngày mai.
- Thằng này nói đúng, con nhỏ xinh đẹp thế kia thì phải đụ thật lâu, thật nhiều mới đã.
- Nó ít có hứng vì cặc nó yếu như sên đó mà.
- Dỡn mày! Lần này tao sẽ chơi hung tợn hơn nữa, tới bến luôn, tụi bay có dám làm theo tao không?
- Sao không?
- Thằng này nói nghe bảnh. Tao còn có nhiều trò xôm tụ, ác liệt hơn nữa, chỉ sợ con nhỏ chịu không nổi thôi.
- Địt mẹ mày! Nhằm nhò gì. Cái khoản đó thì mày phải gọi tao là bố.
- Tụi bay im đi! Nghe tao nói đây. Con này đã không thích tụi mình chơi đẹp với nó, vậy thì bây giờ phải cho nó biết mình chơi bạo như thế nào.
- Đại ca nói đúng.
- Hí hí! Tụi em đồng ý.
- Biết đâu lần này nó sẽ sướng hơn là nó đã sướng với thằng chuột.
- Đúng đó. Phải cho nó thấy cái gân guốc của bọn mình, đâu phải đồ bỏ.
- Chúng bay đâu, vào đem ra đây sợi dây thừng coi!
- Có ngay, có ngay.
- Đem luôn sợi dây xích ra nữa nghe chưa.
- Con nhỏ này đẹp quá, hôm nay chín đứa bọn mình bắt đầu với trò chơi bốn ngựa phanh thây đi.
- Nhất trí!
- Thân thể nó trắng bóc, tụi bay làm dữ thì cũng đừng để người nó bầm dập. Uổng lắm.
- Tao nói trước, tao dành hai cái vú núi lửa, ngon lành đó riêng cho tao thôi nha.
- Đéo mẹ! Có thằng nào đưa tao cái khăn để tao lau người con nhỏ cho sạch rồi tao đè nó xuống chơi kiểu với nó một cái coi.
- Ừ, chúng nó làm vú với *** nó be bét cả ra kìa.
- Ê, mày... Tao sẽ cùng với mày biểu diễn một màn cụp lạc với con nhỏ cho tụi nó lé mắt luôn.
- Cho tao nhập cuộc nữa! Cái vụ này tao cũng rành lắm.
- Mày làm ơn lau luôn cái mặt xinh đẹp của nó. Tao cần cái miệng hết xẩy của nó.
- Tụi bay làm gì thì làm, nhưng cái lỗ đít khít rịt, thơm tho của con đó phải để cho tao đấy.
- Tao nữa! Cặc tao đã vào lỗ miệng với lỗ *** rồi, nhưng chưa tới lỗ đít.
- Được rồi, chúng mình sẽ lần lượt chơi vào hết các lỗ mà. Lo gì?
- Lần này tao chỉ chơi vào lỗ đít nó thôi.
- Kệ mày. Tao thì con nhỏ có lỗ nào là tao làm hết!
- Hê, hê. Nó ngu nên nó chỉ biết nhiêu đó thôi.
- Không biết ai ngu hơn ai à nha. Chỉ biết là cặc tao bự hơn cặc mày!
- Con mẹ mày! Mày có thấy hồi nãy tao đụ con nhỏ, nó sướng hơn hết thẩy không?
- Thiệt không đó?
- Đụ má! Im hết đi! Tụi bay muốn đụ nó hay muốn cãi nhau?
- Đại ca cứ để cho chúng cãi nhau đi. Còn con nhỏ để riêng mình hưởng.
- Thôi mà, bỏ qua đi. Tụi mình cùng nhau làm thịt con nhỏ này đi thôi.
- Phải đó.
- Trời hỡi, thằng này đem dây cỡ này chắc để trói gà. Đi vào đem thêm mấy cuộn dây ra đây!
- Có ngay đây rồi. Thêm vài sợi xích sắt nữa nè.
- Xong! Bắt đầu đi.
- Kéo căng chân tay con nhỏ ra bốn góc cho tao!

Nghe tới những lời ghê ghớm đó là Triệu Minh không còn tự chủ được nữa. Thân thể mệt mỏi và đầu óc bạc nhược của nàng quay cuồng. Khi bị chúng kéo xoạc hai tay hai chân ra rồi lật thân thể trần truồng của nàng úp xuống mặt bàn thì nàng gục đầu bất tỉnh luôn.

Trước khi ngất đi, nàng còn nghe tiếng hò hét của chúng và tiếng dây xích kêu lên loảng xoảng...

[Tưởng cũng nên nói thêm một lần nữa về nàng con gái Việt Nam trẻ đẹp đã đóng phim dâm cho cả thế giới thưởng thức: Tia Tanaka. Vừa tới 18 tuổi (tuổi mà nhà nước Mỹ bắt đầu cho phép đóng phim dâm) là nàng đã bắt đầu ngửa mặt, há miệng, mở môi, dạng háng, chổng mông, đưa *** cho bao nhiêu người đụ trước máy quay phim rồi. Và ngay lập tức nàng nổi tiếng liền. Mới năm đầu tiên là nàng đã được giải thưởng gái nứng nhất trong năm, vì tài sắc của nàng - trẻ đẹp và kĩ thuật làm tình dâm tuyệt. Có lẽ nàng là người con gái Việt Nam đầu tiên nổi tiếng trong lãnh vực này. Sau vài năm mưa gió, hiện nay nàng không còn đóng phim dâm nữa, chỉ đang chụp hình cởi truồng quảng cáo trên mạng và báo chí.

Trong một cuộc phỏng vấn, nàng nói nàng đã thử hết tất cả những gì đòi hỏi ở một ngôi sao phim dâm rồi: làm tất cả những tư thế làm tình (đứng, nằm, ngồi, quì, chổng ngược đầu...), bú cu, liếm dái, nuốt tinh khí, đụ nắc vào tất cả các lỗ trên người (nàng thử màn đụ đít nhưng không thích), làm tình với một và nhiều người, trắng hay đen, già hay trẻ (miễn có con cu bự là được), bú nhiều con cu vào trong miệng cùng một lúc và cho hai con cặc đút vào *** cùng một lúc, làm tình với đàn ông và đàn bà, đeo cặc giả dập vào *** con gái (sau khi bú chim nàng ta) và đụ vào đít con trai (sau khi đút hai ngón tay vào lỗ đít mà thủ dâm liên tục cho thằng đó sướng), bạo dâm (hành hạ, đánh đập) và khổ dâm (bi trói gò, treo lên cao, kềm chim, kẹp vú), thủ dâm (với cặc giả đủ loại, đủ cỡ) và làm tình với máy móc (nằm ngửa cho máy đẩy nhiều loại cu giả vào *** không ngừng)... Có người đã thương tiếc cho một cô gái trẻ đẹp, xinh xắn như nàng mà lại đi đóng những phim dâm dơ dáng, loạn cuồng, kinh khiếp đến như vậy. Nàng nói nàng chưa biết có trở lại đóng phim dâm nữa hay không. Hi vọng nàng chỉ tạm ngừng, không từ giã ngành phim dâm vĩnh viễn. Và dĩ nhiên người ái mộ ai cũng tiếc.

Một trong những tuyệt nghệ khi nàng thủ đóng phim dâm là nàng đã cố tìm cái sướng và đều tìm cách đạt tới cực đỉnh mỗi khi hành dâm. Hầu hết trong các phim, nàng đều đạt tới cực khoái. Nhìn cảnh nàng rên rỉ không ngừng, la hét vang rần rồi cứng người mím môi, trợn mắt trắng giã, hổn hển than thở, nấc lên từng đoạn: “It’s so good... Oh my god... Oh my god! I’m going to come... Oh god! I’m coming... I’m coming!! Oh my god!” (Sướng quá... Ôi trời ơi... Ôi trời ơi! Em sắp ra đây... Trời ơi! Em đang ra... Em đang ra đây!! Ôi trời ơi!) thì người ta biết ngay là nàng đang thật sự hưởng thụ cái sướng khoái khi được đụ sâu vào ***. Chính nàng đã thú nhận nàng thích đóng phim dâm là vậy. Trong một phim làm tình với một thằng dâm tặc, nàng đã đạt cực đỉnh tới năm, sáu lần, sau mỗi lần ra là nàng rã rượi, kêu trời, rên xiết như than khóc, để rồi nối tiếp sau đó là cảm nhận thêm một cơn cực khoái khác nữa. Cuối cùng, sau khi nuốt chửng hết tinh khí mà thằng đó xịt vào trong miệng, nàng thú thật đã thực sự ra nhiều lần và thằng đụ nàng, tuy kinh ngạc, nhưng cũng công nhận là đúng. Xem những cảnh nàng đạt tới cực đỉnh khoái lạc như trên, người ta không thể không cưỡng lại sự ham muốn san sẻ với nàng cái sung sướng cực độ đó.

Trong nhiều cuốn phim, nàng hãnh diện thừa nhận mình là người Việt Nam. Nàng nói tiếng Anh rất sõi, nhưng cách dùng tiếng Việt của nàng hình như không được suông sẻ cho lắm.

Khi người ta nhờ nàng nói câu “I like sucking cocks” (Tôi thích bú cặc) bằng tiếng Việt thì nàng ngẫm nghĩ một tí rồi nói là tiếng Việt không có từ nào cho tiếng “cock” cả! Người ta lại hỏi “So how do you say ‘penis’ in Vietnamese?” (Vậy thì chữ “penis” là gì trong tiếng Việt?). Nàng nhoẻn miệng cười đáp gọn lỏn: “Cu”.

Trong một đoạn phim nàng đóng vai một người con gái Việt bị một thằng tây hiếp, khi bị đụ mãnh liệt, liên tục vào ***, với đủ kiểu, nàng rên rỉ không ngừng: “Đụ tui!” (Fuck me!), “Mạnh lên!” (Harder!), “Đau quá! Mày làm tui đau lắm” (It hurts! You hurt me), “Tui thích cái này nhiều lắm” (I like it very much), toàn là những câu được dịch ra một cách ngây ngô từ những tiếng rên la loạn cuồng bằng tiếng Anh trong những phim khác. Sau cùng, nàng quì xuống bú con cặc to cứng của nó, ngậm khúc thịt sâu đến tận gốc để nó xịt tinh khí đầy tràn trong miệng nàng. Nàng bú sạch cặc nó rồi nhìn vào ống kính mà cười, với cái miệng nhễu đầy tinh dịch, nói câu từ giã: “Tui thích cái đó. Nó bỏ trong miệng của tui. Tui thích nhiều lắm. Cám ơn.”

Một cảnh khác: Nàng làm tình với một thằng da đen to lớn có một con cặc khiếp đảm chưa từng thấy (đòn gân của nó to mập như cánh tay nàng và dài ngoằng xuống gần tới tận đầu gối) với những màn ngửa cổ bú cu, há miệng mút cặc, nằm ngửa đụ nó, và chổng mông cho nó nắc vào *** liên miên bất tận – và dĩ nhiên cùng những tiếng rên xiết đau đớn và sung sướng của nàng. Cuối cùng nó chịu không nổi nữa, vì con chim nàng quá nhỏ bé với con cặc của nó, nên nó la lên, rút con cặc kinh khủng, dài như một ống nước, ra khỏi *** nàng rồi cho nàng bú chặt đầu nấm đến khi nó xịt tinh dịch xối xả, trên mặt mũi trẻ đẹp và trong cái miệng há lớn của nàng. Kết thúc màn làm tình kinh hoàng, người ta yêu cầu nàng nói một câu bằng tiếng Việt thì nàng mỉm cười thật tươi, nhõng nhẽo nhìn máy thu hình mà nói “Mày có thích không? Tao biết mày thích!”

May mà nghề của nàng không cần cái miệng để nói tiếng Việt. Nàng chỉ cần có cái miệng rên rỉ, la hét, bú mút, và nuốt chửng thật tuyệt vời trong những màn cụp lạc để gợi dâm nứng cho người xem. Và rồi nàng đã nổi tiếng nhờ cái miệng lúc nào cũng cười thật tình tứ và gợi dục đó.]

(Hết Phần 56 ... Xin mời đón xem tiếp Phần Cuối - Đoạn 26 của tập Vô Kỵ - Triệu Minh)
__________________
Tạp Chí Lầu Xanh Số 15


Bấm Quảng Cáo và Thanks ủng hộ:"Người Người Xem Phim Sex, Nhà Nhà Xem Phim Sex, Ngành Ngành Xem Phim Sex" và "Sex Đến Mọi Nhà, Sex Đến Mọi Người"

Mọi trường hợp gõ chữ không dấu mà mình bắt gặp trên toàn diễn đàn sẽ bị ban nick vĩnh viễn. Các bạn lưu ý.
  Trả lời kèm theo trích dẫn
Cũ 09-29-2010, 11:32 AM   #42
bobvulx
Còn Bú Sữa Mẹ
 
Ngày gia nhập: Sep 2010
Bài gửi: 6
bobvulx Thái Giám
bobvulx vẫn chưa có mặt trong diễn đàn
Mặc định

VÔ KỴ TRIỆU MINH

Tác giả: Phan Hải Doi
E-mail: phd85doc***@hotmail.com (Remove *** để liên lạc tác giả)


Lời Mở Ðầu:

Truyện võ hiệp Trung Hoa đã nổi tiếng trên khắp thế giới trên mấy chục năm nay. Cũng như mọi tiểu thuyết khác, ngoài những chi tiết về võ học Trung Hoa, nó còn diễn tả đầy đủ những trung, hiếu, tiết, nghĩa của con ngươì. Nhưng đặc biệt ở truyện võ hiệp Trung Hoa, kỳ tình hay dã sử, bối cảnh chính của nó là giới giang hồ, một xã hội chìm, không được chính thức chấp nhận bởi triều đình Trung Hoa cũ. Giới giang hồ này gồm đủ cả mọi thành phần, giàu có, sang trọng, trí thức..., nhưng phần lớn là những hạng lục lâm hảo hán tụ tập lập ra giáo phái, bang hội để kết bè đảng (qua lại giang hồ) vơí mục đích chính là kiếm tiền-- một cách quang minh như dạy võ, bảo tiêu hay một càch thảo khấu như ăn chận, cướp bóc. Những người sống trong cái xã hội giang hồ này đối sử với nhau theo một luật lệ gần như là luật rừng vì bản chất của nó là bất thành văn, vì thế họ bị coi là một loại "giang hồ tứ chiếng" là vậy. Như đã nói ở trên, họ cũng có những luật lệ riêng của họ (xã hội nào mà không vậy?) nhưng vì không có một qui củ chặt chẽ nên ai muốn làm gì thì làm, khôn sống mống chết, mạnh được yếu thua. Truyện võ hiệp Trung Hoa phần lớn chỉ kể lại một phần nào đời sống (nhân, trí, dũng) và hành tung (lừa lọc, ức hiếp) của giới giang hồ này mà thôi. Vì không muốn bị liệt vào loại dâm thư nên truyện chỉ nói sơ qua những chi tiết về sự hoang dâm của giới lang bạt kỳ hồ này. Một cuốn phim võ hiệp Trung Hoa nổi tiếng thế giới gần đây cũng chỉ cho ta biết chốn giang hồ này là một nơi ngọa hổ càn long. Những đoạn sau đây sẽ kể rõ ràng hơn những gì không thể không xẩy ra được trong giới giang hồ khoáng đục này, dưới một khía cạnh dâm tục. Mục đích chính chỉ là mong bạn đọc "mua vui cho được một vài trống canh", không hơn, không kém.


Tập "Vô Kỵ - Triệu Minh" gồm 4 phần: PHẦN MỞ (Sơ Sinh), PHẦN ÐẦU (Hoạn Nạn), PHẦN GIỮA (Thành Tài), và PHẦN CUỐI (Vang Danh). Truyện dựa theo bộ Ỷ Thiên Ðồ Long Ký của tác giả Kim Dung do Tiền Phong dịch thành bộ Cô Gái Ðồ Long.


Phần 57: Phần Cuối - Đoạn 57


Vô Kỵ mở mắt ra. Chàng ngạc nhiên khi thấy thân thể mình bị trói như một khúc giò, nằm khèo dưới sàn đất lạnh của nhà chùa. Ngoảnh mặt nhìn ra ngoài vườn, thấy trời chiều lảng vảng bóng mây thì chàng càng ngạc nhiên hơn nữa. Lúc trước khi đi ngủ thì trời đã tối đen, bây giờ tỉnh dậy thì trời lại chập choạng tối, như vậy là chàng đã bị trói nằm trong góc phòng thụ trai này ít nhất đã cả một ngày trời. Ngẫm nghĩ một tí là chàng biết ra ngay mình đã sa vào hang cướp: ngôi chùa mà chàng xin trọ đêm hôm qua là sào huyệt của bọn gian tà và chàng đã bị chúng bắt trói, bỏ nằm dưới đất nguyên một ngày rồi. Chàng cau mày nhất thời chưa hiểu ra tại sao chàng bị túm vào rọ mà lại không hay biết một tí gì.

Hiển nhiên những đứa bắt chàng chỉ là bọn tiểu tặc cướp cạn, vì trong võ lâm Trung Nguyên, không ai là không biết đến hình dáng và tiếng tăm của Trương Vô Kỵ, giáo chủ Minh giáo, minh chủ võ lâm, vang lừng trong giới giang hồ. Tài danh của chàng đã được đồn đại, nhắc nhở đến khắp nơi (nhất là cái rắc rối sau vụ đám cưới của chàng và Chỉ Nhược, trưởng môn phái Nga Mi, bị đổ bể). Sự việc bị bọn hạ lưu du đãng bắt giữ xẩy ra ngoài dự liệu của chàng. Quả nhiên giang hồ là chốn phong ba, hố huyệt đầy dẫy, không biết đâu mà lường, một người võ công quán thế như chàng mà cũng bị rơi vào tay bọn cắc ké để chúng bắt trói gò nằm thúc ké. Thật là một chuyện khó tin, không ngờ.

Chàng liền ngầm vận công, chuyển khí khắp thân thể thì thấy huyết mạch lưu thông, thần quang quán triệt, nội tạng mạnh khoẻ, không có một dấu hiệu tác hại, nguy hiểm nào. Chàng mừng thầm nhưng rồi ngạc nhiên ngay. Bọn cướp vô tình bắt giữ mình, rõ ràng là không có ý gia hại. Chàng nghĩ mình không mang một đồng xu, trong người không có tiền bạc, chẳng biết chúng bắt trói mình lại bỏ nằm xó để làm gì.

Nằm dưới đất nhìn qua, không thấy Triệu Minh đâu thì chàng lấy làm hoảng hốt. Đảo mắt nhìn quanh thì chàng thấy lổn ngổn bao nhiêu thân người nằm bất động, la liệt khắp nơi thì càng lo sợ hơn. Chàng sợ hãi cố dướn người lên dòm kĩ hơn thì thấy những người đó hoàn toàn trần truồng, nằm ngủ mê say, nhiều người còn thở hổn hển ra chiều cực kì mệt mỏi. Bọn đó lơ mơ nằm vật vã, rải rác trên nền nhà chứ không phải tắt thở chết queo như chàng đã tưởng. Một số hình như còn ra vẻ sung sướng, mắt lim dim, miệng cười thoả mãn, cực phê như vừa trải qua một cơn khoái lạc xuất thần. Tuy lòng đã yên tâm, bớt kinh hãi, nhưng cố tìm mà vẫn không thấy Triệu Minh đâu thì Vô Kỵ không ngớt lo lắng, bồn chồn.

Chàng thử cựa mình dẫy thoát mấy lần thì thấy chỉ làm sợi dây siết cứng lại thêm vào người. Chàng bèn vận công cố vùng mình đánh bứt dây, nhưng vẫn không sao thoát được vì sợi dây rất dày cứng, một loại dây thừng to bản, mà nó lại quấn chung quanh người chàng mấy chục vòng, rất chắc. Chàng nóng lòng quá, liền vận Càn Khôn Đại Nã Di thần công hợp với công phu trên thánh hỏa lệnh của nước Ba Tư ra, tức thì hỗn nguyên trong người chạy tứ tung, ngược đường. Thần công kinh dị của Minh giáo phát tác khiến người chàng thay hình đổi dạng, các vùng trên thân thể chàng phồng lên, xẹp xuống, căng ra, thu lại không ngừng, trông quái lạ vô cùng. Sau đó, xương cốt trong người chàng di chuyển liên tục nghe lách cách, các khớp xương trặc trẹo, từ từ trật hàm hết khiến người chàng trở nên mềm xèo như cọng bún. Người chàng bây giờ mền dẻo như một con rắn. Chàng uốn mình vài cái là mấy vòng dây lơi lỏng ra, từ từ tuột khỏi mình liền.

Vô Kỵ đứng lên, gỡ một vài sợi dây còn vướng ra khỏi người rồi vất xuống đất. Chàng thở ra một cái dài, bình hòa khí công, rồi phóng mắt nhìn quanh căn phòng. Lúc đó chàng mới thấy hình dáng trắng bóc của Triệu Minh đang nằm rũ trên cái bàn nằm giữa nhà. Chàng vội bước tới gần. Khi thấy rõ ra thì chàng kinh hãi và tức giận vô cùng.

Triệu Minh nằm dẹp trên giữa mặt bàn, úp mặt xuống, đưa lưng trần lên, thân thể trần truồng, nõn nà, hai bờ mông tròn trịa, trắng hồng chổng lên trời. Nàng bị trói úp trên bàn, hai tay hai chân nàng bị kéo căng ra bốn góc. Hai tay nàng bị trói bởi hai sợi dây thừng cột vào hai chân trước của cái bàn, mặt mũi đưa ra phía trước. Hai chân nàng bị xiềng bởi hai sợi dây xích cột vào hai chân sau của cái bàn, mông đít chĩa ra phía sau. Thân thể nàng tơi tả, nhòe nhoẹt, tóc tai rũ rượi. Rõ ràng nàng đã bị trói căng ra, hành hạ, tra tấn thật là dã man. Vô Kỵ nhìn gần, thấy nàng thở đều, nhưng mắt nhắm, bất tỉnh nhân sự. Từ đầu tới chân, những đám tinh dịch, trắng nhờn đọng lại từng mảng trên da thịt trắng toát. Đặc biệt là mông nàng bầm dập, đỏ hồng, phủ đầy tinh khí đặc quánh. Cặp đùi trắng mịn của nàng cũng đọng đầy tinh dịch, nó chảy dài xuống đầu gối, có vài giọt còn đang nhỏ giọt xuống mặt đất.

Như vậy chứng tỏ là Triệu Minh đã bị lũ chó chết đang nằm trần truồng say sưa trên nền nhà kia căng úp người xuống, cột xích lại trên bàn để chúng hành hạ, làm trò tồi bại khắp cùng thân thể nàng. Sau khi thỏa thuê cưỡng hiếp nàng, chúng đã mệt mỏi ngã lăn ra ngủ. Không biết chúng đã giở những trò bạo dâm gì mà khiến nàng ngất đi như thế. Và cuộc cuồng dâm lạc dục đã kéo dài không biết bao lâu, vì rõ ràng là nó chỉ mới vừa chấm dứt mà thôi – tinh trùng còn nhiễu xuống mặt bàn.

Vô Kỵ vừa kinh hãi, vừa tức giận, đưa tay run run gỡ trói cho nàng. Cườm tay và cổ chân của nàng đều in hằn lằn trói, vết đỏ tím nổi bật trên nền da trắng sữa. Đặc biệt là cổ chân nàng bị xiết bầm, chứng tỏ chân cẳng của nàng đã bị dằng kéo một cách mạnh bạo nhiều lần khi bị xích. Chàng lật người nàng lên thì thấy từ khuôn mặt xinh đẹp, tới bộ ngực vung tròn, tới cái bụng mảnh mai, tới âm hộ đen mun, tới cặp đùi thon trắng đều phủ bởi một lớp nước đục nhờn, nhão nhoét. Mặt mũi của nàng tèm nhem, miệng mồm ứa đầy tinh dịch. Bộ ngực tím hồng, trầy trụa, nhớp nhúa chất đặc nhờn. Âm đạo của nàng bầm đỏ, từ đó một vũng nước đặc quánh vẫn còn rỉ ra, tràn đầy vùng hạ bộ. Ngay đến bàn chân, cánh tay nàng cũng vướng đầy tinh khí của chúng. Không có một chỗ nào trên người Triệu Minh, từ trước ra sau, từ trên xuống dưới, mà chúng không chừa phóng tinh vào. Nguyên cả thân thể bầm dập của nàng như bị chìm đắm vào một bể tinh trùng loang lổ.

Tim chàng đập liên hồi, máu chàng xông lên tới tận mặt. Chàng không ngờ Triệu Minh đã bị cưỡng dâm tàn bạo đến thế, rõ ràng không phải bởi một hai đứa mà tới những cả chục đứa. Chàng giận dữ đưa mắt nhìn quanh - đúng mười đứa côn đồ.

Ngay lúc đó, một vài tên cướp mở mắt ra, thấy Vô Kỵ thoát khỏi dây trói đứng sững giữa phòng thì chúng hốt hoảng, vội vàng báo động cho những đứa chung quanh. Bọn chúng đồng nhỏm dậy, không kịp mặc quần áo, hô nhau nhào tới gần chàng ngay. Vô Kỵ liền nhanh tay bẻ một góc bàn, bóp nát nó ra, rồi ném luôn đống gỗ vụn vào người chúng. Mấy chục mảnh gỗ bay ra veo véo bắn trúng người khiến chúng ngã xuống như rạ. Đứa nào cũng bị ném trúng vào yếu huyệt, nằm cứng đờ ra. Thật ra đang lúc tức giận cho hành động dâm bạo mà chúng đã làm trên người Triệu Minh, đáng lẽ Vô Kỵ đã nhắm vào tử huyệt mà bắn cho chúng bỏ mạng mới xứng với tội ác của chúng. Nhưng chàng vốn bao dung, nhân ái, trong đời chưa bao giờ giết hại ai, nên chàng nương tay chỉ ném vào yếu huyệt làm chúng tê liệt ngã lăn ra bất động.

Hạ thủ bắn ngã bọn côn đồ xong, chàng lo lắng nắm tay Triệu Minh thăm mạch. Thấy huyết mạch của nàng vẫn lưu thông, hơi thở đều đặn thì chàng yên tâm. Nàng ngất đi chắc vì bị kích động tâm thần chứ không hề có dấu tích gì của một nội, ngoại thương trầm trọng. Thân thể của nàng bầm dập, tơi tả thật đấy, nhưng chỉ là những vết thương ngoài da thịt. Chàng liền bồng nàng lên đi ra ngoài vườn. Thấy người nàng bất động, nhớp nhúa tanh hôi, trần truồng nằm diễu nhiệu trong tay mình, hai mắt nhắm nghiền thì chàng thương tâm quá, chỉ muốn quay trở lại mà giết mấy tên côn đồ cho rồi. Bọn này quả thật chơi trò tàn nhẫn vô cùng, không khác gì ác thú! Bị tới mười đứa hành hạ kinh khủng như vậy thì làm sao nàng chịu cho được?

Tới một bể nước, chàng vẫn để Triệu Minh nằm trong lòng mà múc nước rửa người cho nàng. Chàng ân cần xoa gội hết đám tinh dịch nhơ nhuốc trên khắp thân thể nàng. Tay chàng kì cọ trên da thịt trắng ngần, tắm rửa ở những chỗ thầm kín của nàng mà lòng chàng không thấy lạc thú một tí nào hết, chỉ thấy đau sót tới ruột gan.

Khi Vô Kỵ đang nhẹ nhàng lau khô người nàng thì Triệu Minh mở mắt ra. Bỗng thấy mình đang nằm trong lòng người yêu thì nàng liền choàng ôm lấy chàng mà òa khóc lên. Tiếng khóc nức nở, day dứt làm Vô Kỵ càng đau lòng thêm nữa. Khuôn mặt xinh đẹp của nàng, hồi nãy tràn đầy tinh dịch, bây giờ lại chan hoà nước mắt. Thật ra từ khi khôn lớn, biết tư duy thì Triệu Minh chưa bao giờ nhỏ một giọt nước mắt cho ai hay cho chính mình. Bản tính bất chấp, cương cường không cho phép nàng có những hành động yếu kém như những cô gái khác. Làm gì có màn khóc lóc, than thân với Triệu Minh? Nhưng sau một cuộc bể dâu đổi đời, một trận cưỡng dâm lâu dài, một cơn hành lạc suốt ngày đêm, kết thúc bởi một màn bạo dâm đến nỗi làm nàng ngất xỉu, thì Triệu Minh nhất thời đã trở lại thành một người con gái bình thường, đớn đau cho thân phận mình. Vả lại đây cũng là một sự thật: Khi bị hãm hiếp trước mặt người tình, người con gái có thể làm gì hơn là uất ức, khóc lóc với người mình yêu vì những gì vừa xẩy ra cho mình? Không khóc nhiều khi còn bị hiểu lầm!

Vô Kỵ ôm Triệu Minh trong lòng mà vỗ về:

- Triệu cô nương... Có tôi đây rồi... Sẽ không có gì xẩy ra nữa...

Thấy nàng vẫn úp mặt vào vai mình mà rấm rứt, chàng nói tiếp:

- Tôi xin lỗi cô nương. Cũng tại tôi hết nên mới ra nông nỗi này.

Triệu Minh nghẹn ngào trong tiếng nấc:

- Tại sao lại lỗi ở đại ca?

Vô Kỵ hôn nhẹ lên tóc nàng, nói:

- Nếu không vì giúp tôi đi cứu nghĩa phụ tôi thì cô đâu có rơi vào hoàn cảnh này? Thứ nữa, tôi đã bất tài, không bảo vệ nổi cho sự an toàn của cô nương. Như vậy, không những tôi có lỗi mà còn có tội với cô nương nữa.

Triệu Minh ngẫm nghĩ lại, nàng thấy chính nàng là người đã đầu têu nên mọi việc. Hôm qua, khi trời trở tối, Vô Kỵ khuyên nên ngủ trên cây trong rừng thì nàng một mực đòi ngủ trong chùa. Khi tên côn đồ giả nhà sư nhất định đuổi hai người đi thì nàng ra mặt khiến chúng để ý mà thi hành ý định tồi bại. Rồi khi chúng hãm hiếp nàng, thay vì nằm yên chịu đựng, hi vọng màn hiếp dâm sẽ qua đi, nhưng nàng lại khuất phục trước tình dục, tham dự cuộc dâm loạn với cả chín đứa bọn chúng, suốt đêm tới sáng, để rồi bọn chúng hành hạ nàng đến bất tỉnh. Vô Kỵ có can dự gì trong việc này? Phải rồi, chính nàng chứ không ai, với bản tính tự hào, ngạo mạn, và nhất là với một thân thể trẻ đẹp, tràn đầy sức sống, dễ bị lôi cuốn bởi dâm tình, nàng là đầu dây mối nhợ của “tai nạn” vừa qua.

Vẫn úp mặt vào lòng chàng, nàng lắc đầu nói:

- Không, không phải đâu. Chỉ có tôi gặp sự không may mà thôi.

Chàng và nàng lặng yên ôm nhau, cảm thấy thương nhau hơn bao giờ hết. Sau một cơn hoạn nạn, người ta thường yêu thương nhau hơn là vậy. Đó là bản chất chân thực của loài người. Nó chỉ thay đổi, làm con người mất nhân tính trong một bối cảnh xã hội nghiệt ngã, độc đoán mà thôi. Lúc đó, người ta không còn giữ được tình người nữa. Mà cái thay đổi của sự mất nhân bản đó, ác hại thay, lại do chính con người tạo ra cho nhau.

Nằm trong lòng Vô Kỵ khóc nấc một hồi, Triệu Minh đã thấy trong người nhẹ nhàng, thư thỏa. Nàng gạt nước mắt, nhìn chàng rồi gượng cười nói:

- Thôi, bây giờ chúng ta phải tìm cách đi cứu Tạ đại hiệp.

Vô Kỵ thấy nàng đã bình tâm, tỉnh táo như xưa thì mừng thầm. Tuy nở một nụ cười nhẹ, nhưng mặt nàng đã tỏa tinh khí, anh minh, đẹp đẽ muôn phần rồi. Chàng nhìn xuống người nàng thì mới nhận ra tất cả những đường nét ngoạn mục trên thân thể lõa lồ của nàng. Đây là lần thứ nhì chàng ôm gọn tấm thân trần truồng của Triệu Minh trong lòng. Lần thứ nhất là khi nàng thoát y dẫn dụ chàng vào giữa đám lầy trên sa mạc. Lần này là sau khi nàng bị mười đứa cướp cạn hãm hiếp. Cũng như lần trước, Vô Kỵ thấy hoa cả mắt trước cặp nhũ hoa căng cứng, to tròn, trước một vùng đào nguyên hoa lá, tuyệt tình, và trước một thân hình khiêu gợi, mềm mại. Chàng không thể không dán mắt trên người nàng cho được. Triệu Minh bỗng thấy chàng nhìn người mình một cách say mê thì nàng quay mặt đi.

Hai người lại ôm nhau mà không nói một lời. Tự nhiên Vô Kỵ cảm thấy bị thúc đẩy phải làm một hành động dâm tình. Và Triệu Minh cũng thế, nàng như chờ đợi và sẵn sàng đón nhận một hành động tương tự từ Vô Kỵ. Chàng thì đang ôm trong tay thân thể mềm mại trần truồng của người tình, nàng thì đang nằm loã thể gọn lõn trong lòng ấm cúng của người yêu. Sự đụng chạm của hai thân thể thật là nóng bỏng và gợi dục.

Thật ra, sau một cơn bĩ cực như vậy, chàng muốn chứng tỏ là chàng vẫn còn thương yêu nàng, và nàng cũng muống cho chàng thấy lòng dạ nàng vẫn không đổi thay. Hai người muốn cho nhau biết dầu có chuyện gì xẩy ra chăng nữa thì họ vẫn còn thương nhau, vẫn còn tin nhau, vẫn còn cần nhau. Họ vẫn muốn chia chắt với nhau những nỗi đau khổ, cũng như san sẻ với nhau những ân tình. Không gì có thể làm chàng và nàng xa nhau, nghi kị nhau được. Những thử thách trong nghịch cảnh như vậy chỉ làm họ yêu nhau hơn mà thôi. Do đó, chàng và nàng đều muốn biểu lộ tấm lòng của nhau, không bằng lời nói mà bằng những hành động thương yêu thiết thực của con người: âu yếm, vuốt ve, hôn hít và làm tình. Tuy đó là cần thiết nhưng rồi cả hai đều dằn lòng lại, không đi xa hơn nữa. Bây giờ không phải lúc và nơi đây không phải chốn để tỏ lòng tư dục với nhau. Con người, thật ra chỉ trong một số ít con người sống trên đời, hơn con vật là ở chỗ đó.

Vô Kỵ đặt nàng xuống, chàng đi vào trong phòng thụ trai nhặt quần áo của nàng lên, rồi đi ra ngoài vườn trao cho nàng. Liếc nhìn qua mười đứa khốn nạn trần trục nằm cứng đờ, cu dái đưa ra, nhiều cái còn ướt nhẹp thì chàng nghĩ tới những hành động bạo dâm mà chúng vừa làm trên người Triệu Minh. Tuy căm tức cho sự man dại đó, nhưng chàng cũng không khỏi cảm thấy len lỏi trong tâm can một sự ghen tương nhỏ nhoi với những vui thú mà chúng đã được hưởng trên thân thể ngọc ngà thật sự là gợi dục của nàng. Những giây phút hoan lạc thần tiên với người đẹp như Triệu Minh đó quả thật ít ai có được cái diễm phúc trần đời như vậy. Chàng cảm thấy ganh tị với những sung sướng của chúng. Vừa choáng váng với thân hình trần truồng, lồ lộ của Triệu Minh nên chàng nhận ra ngay cái dâm tính trong người mình và từ đó chàng đã ước ao và đồng cảm với màn cưỡng dâm tồi bại hơn cả súc vật của bọn cướp. Thì ra, ở một góc độ nào đó, chàng cũng như chúng, không khác gì nhau mấy. Dâm dục và tồi bại như nhau cả. Đàn ông con trai, trừ phi là bực chân tu thánh thượng, không thể dễ dàng thoát khỏi cái cám dỗ mà sinh tà dâm rồi làm điều sằng bậy bởi cái sắc dục của một người con gái trẻ đẹp, khiêu gợi cho được. Người này so với người kia, khác nhau và hơn nhau chỉ tùy vào ai có nhiều nhân tính và hành sử “con người” với nhau nhiều hơn mà thôi.

Vô Kỵ thở dài, phân vân với lòng mình. Chàng nhìn một lũ dâm tặc trần truồng như nhộng, nằm ngổn ngang đưa cu dái ra mà không biết phải xử trí ra sao với những tên côn đồ ác ôn này.

Triệu Minh vừa mặc quần áo xong thì nghiễm nhiên đã trở lại thành một quận chúa quyền uy và tinh anh, hiên ngang và đởm lược, có đủ tài để thống lãnh cả một đám võ sĩ của Nhữ Dương Vương, làm mưa làm gió trên võ lâm giang hồ Trung Nguyên rồi. Người nàng lại toát ra vẻ cao ngạo, cương quyết, thông minh và tinh kì thường thấy. Nàng vuốt lại mái tóc, liếc nhìn vào trong phòng thụ trai một cái rồi nghiêm mặt mím môi, hai mép nàng cong lên, nói với Vô Kỵ với một giọng căm tức, tràn đầy đe dọa:

- Đại ca hãy xem tôi xử bọn cướp giả nhà sư này!

Vô Kỵ biết mình thì không chủ định, còn nàng thì đang trong cơn giận dữ nên định hỏi nàng cách hành xử như thế nào cho phải thì cánh cửa bỗng nhiên bật mở, có một nhà sư trọc đầu chạy nhanh vào, miệng hô to lên:

- Đại ca ôi, có tin của sư phụ về đại hội Đồ Sư đây này!

Hắn khựng người lại khi thấy xác người nằm ngổn ngang khắp phòng. Hắn lại thấy Vô Kỵ đứng ngay đó thì hắn hoảng sợ quay đầu nhanh chân bỏ chạy trở ra ngoài liền.

Vô Kỵ nhún mình thoáng một cái chàng đã bay người chặn ngay cửa ra rồi. Chàng đưa tay chạm vào vai nhà sư đó thì hắn liền nhũn người ra, hai chân bại xụi, quì luôn xuống đất. Hắn kêu la lên bai bải:

- Xin đại gia tha mạng... Tiện nhân hai vợ năm con, xin tha cho làm phúc!

Vô Kỵ suýt phì cười khi nghe nhà sư trọc đầu khai mình có vợ con bề hề để xin tha mạng. Chàng bèn tra hỏi:

- Nhà ngươi nói đại hội Đồ Sư là cái gì?

Tên sư trọc đầu thấy võ công của chàng cao siêu như vậy thì sợ quá. Hắn lắp bắp khai hết sự tình.

Trái với bọn côn đồ giả làm sư, hắn là sư thiệt, tu tại chùa Thiếu Lâm, hắn là tay chân của Viên Chân, người đã vái Không Kiến đại sư là sư phụ. Tuy đi tu tại Thiếu Lâm tự, nhưng Viên Chân lại là loại ác tăng khẩu phật tâm xà, lập bè đảng khắp nơi, thu nhập đám côn đồ dưới trướng để làm điều xằng bậy. Bọn cướp mười đứa vừa mới hãm hiếp Triệu Minh xong cũng thuộc bọn lâu la dưới tay của Viên Chân. Hôm nay hắn vâng lệnh Viên Chân ghé ngang qua sào huyệt này đưa tin rồi đem thư đi mời các giáo phái trên võ lâm tới ngày đoan ngọ họp tại chùa Thiếu Lâm để phân xử Tạ Tốn, còn có tên là Kim Mao Sư vương, một kẻ đại ác của Ma giáo Tây Vực, đã giết nhiều người, gây bao nhiêu tai ương cho giới giang hồ Trung nguyên.

Nghe tên sư kể xong, Triệu Minh nói với Vô Kỵ:

- Hôm đó tôi đánh nhau với đồng bọn của Viên Chân khi chúng tới cướp Tạ đại hiệp. Nhưng tôi chỉ nắm giữ được một mớ tóc của ông ta, nên để bọn chúng mang Tạ đại hiệp đi. Không ngờ ông lại bị Thiếu Lâm đem ra bêu rếu.

Vô Kỵ đọc lá thư mời quần hùng tới dự hội, mà người kí tên là Không Văn đại sư, trưởng môn phái Thiếu Lâm. Lời lẽ tuy lịch sự nhưng văn phong rõ là của bề trên, kẻ cả. Khi đọc tới chữ Đồ Sư là chàng tức giân, biết chúng muốn làm nhục nghĩa phụ mình. Rồi chàng lo lắng, không biết Tạ Tốn có bị hành hạ bởi Viên Chân, kẻ thù số một của ông ta hay không.

Chàng hỏi ý Triệu Minh thì nàng nói:

- Ta cứ tha cho tên sư này để hắn đi báo tin cho toàn võ lâm giang hồ. Càng nhiều người biết Tạ đại hiệp đang nằm trong tay phái Thiếu Lâm thì tính mạng của ông càng được đảm bảo. Họ không dám choViên Chân tiện tay ám hại ông ta đâu.

Vô Kỵ gật đầu, cho là Triệu Minh thông suốt, có lí.

Thả tên sư đi rồi, Vô Kỵ bàn với Triệu Minh:

- Chúng ta phải tới chùa Thiếu Lâm để chất vấn Không Văn đại sư ngay. Tôi sẽ báo hiệu triệu tập Tả Hữu Quang Minh sứ cùng tôi, nhân danh Minh giáo, mà làm chuyện này.

Triệu Minh gật đầu nói thêm:

- Cùng một lúc, đại ca nên góp đại quân rồi tiến binh, lấy uy thế mạnh mẽ để áp đảo phái Thiếu Lâm.

Vô Kỵ tán thành:

- Tôi sẽ hạ lệnh cho các vị trong Tứ Vương, Ngũ Tảng Nhân thống lãnh giáo chúng Ngũ Hành Kì đồng qui tụ tại Thiếu Lâm liền bây giờ.

Vô Kỵ lại hỏi nàng:

- Còn bọn sư giả chùa này thì sao?

Triệu Minh chợt nghiêm mặt lại, ánh mắt bỗng lập lòe sát khí. Nàng nhìn chàng hỏi trả lại:

- Theo đại ca thì tội chúng đáng chết hay không?

Vô Kỵ ngần ngừ đáp:

- Tội chúng cũng đáng chết thật. Nhưng tôi nghĩ tốt nhất nên để quan quân bắt chúng xét xử tội trạng của chúng.

Nàng lộ vẻ tức giận, quắc mắt lên:

- Vậy là đại ca thấy chúng đáng sống và muốn tôi tha chết cho bọn chúng?

Chàng lúng túng trả lời:

- À... Không... Nhưng... Sinh mạng con người rất lớn... Nhà có qui, nước có luật... Tội ác của chúng nên được xét xử cho đúng...

Triệu Minh bĩu môi cười khịt, với cặp mắt lạnh lùng, hạ một câu đanh thép:

- Tội của chúng đã làm với ai thì để quan quân xét. Còn bây giờ tội của chúng đối với tôi thì chính tôi sẽ xử chúng!

Với câu nói đó, đời của bọn cướp coi như chấm dứt.

Sau đó, Triệu Minh tìm đem củi ra chất đầy phòng. Nàng nói:

- Chùa này là sào huyệt của bọn cướp, nên phóng hỏa đốt đi cho rồi. Còn bọn ác ôn sẽ bị thiêu sống theo, đốt chết rục xương, như vậy mới xứng với tội ác của chúng!

Vô Kỵ thấy nàng hành sử ác độc như vậy thì ra chiều không nỡ. Nhưng nhớ lại những chuyện kinh tởm, vô nhân mà chúng đã làm với Triệu Minh thì nàng oán hận chúng như thế cũng phải. Không nên trách nàng đã ra tay quá tàn bạo, phải ở trong vị thế của nàng sau một cuộc bạo dâm hành xác tàn tận mới cảm thông và hiểu được hành động của nàng. Vì thế mà Vô Kỵ không nói gì, mặc nhiên đồng ý với nàng. Tuy giúp Triệu Minh chất củi đầy phòng nhưng chàng chỉ áy náy là sao không cho mỗi đứa một đao chết ngay đi để chúng khỏi phải đau đớn chết dần chết mòn trong bể lửa khi thịt da chúng từ từ bị đốt, xương cốt chúng từ từ bị nung đến lúc thành than. Chàng lại thấy nàng đã quyết ý thì không dám nói lời khuyên can.

Triệu Minh đoán được ý chàng, thấy chàng ngần ngừ thì nàng nói luôn:

- Tôi biết đại ca không muốn nhúng tay vào việc này, sợ phải mang tội với hoàng thiên. Nhưng với tôi, ân oán phân minh, tôi không sợ gì cả. Nếu quả thật là có tội với trời đất thì tôi xin hoàn toàn nhận lãnh.

Rồi nàng nói tiếp:

- Đại ca cứ ra ngoài lấy ngựa, sửa soạn lên đường. Để tôi bắt mồi châm lửa, đốt ngay cái chốn oan nghiệt này đi.

Vô Kỵ gật đầu đi ra. Tội của chúng quả thật đáng chết. Chàng lại nghĩ, trên đời này có bao nhiêu người đàn ông con trai chỉ cầu mong được gần một giai nhân như Triệu Minh, dù chỉ một phút, sau đó có chết cũng cam. Bọn côn đồ đó đã vui vầy với thân hình nhỏ nhắn, tuyệt đẹp của nàng trong một thời gian dài, chắc chắn không phải là một phút, thì chúng cũng đã thỏa mãn cùng cực, có diễm phúc hơn tất cả mọi người rồi. Cái chết của chúng dầu sao cũng là cái chết đáng đời dâm tặc, không còn phải tiếc nuối cho thân phận của một bọn cướp cạn nữa. Cuộc đời khốn nạn, nứng dục của chúng kết liễu sau một trận cuồng dâm lạc thú với một tiên nga tuyệt sắc như Triệu Minh thì quả là một hạnh phúc, may mắn nhất đời rồi. Còn muốn gì hơn nữa?

Triệu Minh nhìn quanh xem xét một lần cuối. Củi lửa đã sẵn sàng, đầy đủ. Ngôi chùa xây toàn bằng gỗ, mà lại cũ mục, chỉ cần một nháng lửa là nơi này sẽ biến thành một hỏa ngục. Chậm lắm là sáng mai, chùa này sẽ chỉ còn là một đống tro vụn.

Tên thủ lãnh của bọn cướp thấy nàng chất củi, sắp sửa châm lửa đốt chùa, mà hắn thì cứng người không cử động đưọc nên hắn biết số mạng của hắn đã tận. Hắn sợ hãi lên tiếng van nài:

- Xin cô nương rũ lòng thương sót. Xin cô nương tha mạng. Nếu được nương tay cứu vớt, tôi nhất định thề không bao giờ gia hại một ai nữa.

Triệu Minh nghe hắn thề thốt thì nàng nhăn mặt khịt mũi một cái. Mới hôm qua đây, hắn có nghĩ gì đến nỗi đau khổ của nàng hay không? Hay chỉ muốn sướng mà không màng gì tới hoàn cảnh thương tâm của nàng, hay của những nạn nhân mà hắn đã dày vò trước đó?

Tên thủ lãnh tiếp tục cố sức năn nỉ. Mấy tên đàn em nhìn thấy mặt nàng lạnh lùng, mắt nàng sắc như gươm, cương quyết không thay đổi thì cũng biết tính mạng chúng sẽ cùng chung số phận với thằng đàn anh, chết cháy một cách đau đớn và trở thành những con chó nướng trui. Chúng sợ hãi mất hết cả hồn viá, thay phiên nhau mà than khóc, xin xỏ, van lạy nàng:

- Xin thánh cô tha mạng... Chúng con biết tội chúng con rồi...
- Chúng con van lạy thánh cô ngàn lạy... Thánh cô tha cho chúng con làm phúc...
- Con xin thánh cô bớt giận. Con xin làm tôi tớ, đem thân chó ngựa này hầu hạ thánh cô suốt đời mãn kiếp.
- Thánh cô tha cho con... Hu hu… Con xin cắn cỏ ngậm vành nhớ ơn thánh cô suốt đời suốt kiếp.
- Thánh cô ơi, con van xin lạy lục thánh cô mờ lòng thương xót...
- Tội chúng con rất lớn vì đã xâm phạm tới thánh cô, xin thánh cô tha cho thì chúng con sẽ bỏ nghề cướp, thề độc là không bao giờ làm hại ai nữa .
- Thánh cô ơi… Hu hu… Con van lạy thánh cô…. Nếu được tha, con thề sẽ làm lành, đi tu, làm sư thiệt…

Triệu Minh không thèm để ý tới lời van xin của bọn chúng mà chỉ nhìn chúng với con mắt căm hờn, tức giận. Một khi nàng đã ra tay trừng phạt hay xử tội chúng thì ít nhất chúng sẽ thân tàn ma dại. Mà đây không phải là một trừng phạt nhẹ nhàng. Nàng sẽ xử chúng một cách quyết liệt. Tội của chúng tày đình, dẫu có bị nhúng vào vạc dầu sôi chục lần, chết đi sống lại trăm lần, vẫn không sao xứng cho được với tội ác và đau đớn mà chúng đã đưa tới cho nàng. Chúng đã cả gan xâm phạm tới người nàng khi nàng chưa cho phép hoặc trước khi nàng đồng ý thì chúng phải chết. Có vậy thôi. Ba thầy trò Thái Xung của phái Côn Luân chết thảm cũng vì mang tội y hệt như vậy. Không cần biết trước đó bọn cướp này đã làm tội ác gì, với ai, nhưng hễ đụng tới người Triệu Minh là chúng sẽ bị thiêu sống cho đến khi thành tro bụi!

Nàng lặng thinh đưa mắt nhìn căn phòng có mấy đứa côn đồ trần trụi nằm la liệt, rồi tới cái bàn nằm giữa nhà. Chứng tích của một trận cuồng dâm nhục thú vẫn còn rành rành ngay đó: một lũ dâm tặc hôi hám với con cu bê bết và một mặt phẳng dơ bẩn, nơi mà chúng đã đè ngửa nàng ra để hành lạc. Nàng lại hình dung ra những chuyện xẩy ra trong ngày qua. Suốt đêm bọn chúng đã thay phiên hãm nhau hiếp nàng để thỏa mãn thú tính của chúng. Suốt sáng nàng đã làm tình với chúng để thỏa mãn dâm tình của nàng. Khi chúng bắt đầu màn bạo dâm, trói căng nàng ra, thì nàng mệt mỏi bất tỉnh lúc trời vừa rạng sáng. Bây giờ trời nhá nhem tối, như vậy là chúng đã hành dâm bạo dục trên người nàng nguyên cả một ngày trời. Không biết chúng đã làm trò gì mà bây giờ nàng cảm thấy ê ẩm cả người, mặt mũi, môi miệng, trên ngực, dưới đùi, nguyên vùng hạ bộ, từ âm hộ đằng trước tới hậu môn ở phía sau. Đau buốt vô cùng. Trước khi ngất đi, nàng còn nhớ chúng đã bảo nhau sẽ làm trò bốn ngựa phanh thây, không chừa một lỗ nào trên người nàng. Vậy là cả mười đứa đã thay phiên bầm dập, làm đủ trò tục tằn trên khắp người nàng, từ trên xuống dưới, từ trước ra sau một cách dã man, không thương tiếc. Thật là khủng khiếp. May mà nàng ngất đi chứ nếu không thì làm sao mà chịu được trận hành hạ dài đằng đẵng và kinh hoàng của từng ấy đứa như vậy?

Thấy mặt nàng lạnh lùng, mờ như sương mà mắt lại lấp loáng giận dữ thì bọn cướp sợ quá, tiếp tục thay phiên nhau van xin:

- Cô nương ơi… Tha cho chúng tôi, để phước lại cho đời sau.
- Con kính lạy thánh cô. Con xin thánh cô tha mạng.
- Chúng con biết tội chúng con rồi. Cúi lạy công nương thí ân cứu mạng.
- Con lạy thánh cô. Con ngàn lạy công nương. Xin tha tội cho chúng con.
- Con lỡ xâm phạm tới thánh cô. Tội con đáng chết. Nhưng con còn có mẹ già, em thơ…

Triệu Minh để ngoài tai những lời lạy lục đó. Lòng nàng đã quyết. Có trời cũng không làm nàng thay đổi. Cái nỗi đoạn trường mà nàng đã phải trải qua há phải là trò chơi ngắn ngủi của chúng? Trong suốt cả thời gian trải dài mấy buổi ấy, nhục nhã có, ê chề có, đau thương có, sung sướng có, khoái lạc có, tất cả những gì thuộc về lạc thú nhục dục, thống khổ hành xác đều xẩy ra trong căn phòng này. Vậy thì ai là người vui sướng, ai là người đớn đau? Ai là người cho chịu, ai là người nhận lãnh? Nhưng có phải là chính nàng cũng đã hòa đồng với chúng để tìm cái cực khoái cho chính mình hay không? Sao lại không! Do đó, trong cuộc hoan dâm này, nàng chính là người vừa cho, vừa nhận, vừa nhục, vừa sướng, đủ cả đôi bề.

Ai là người có tội ở đây?

Triệu Minh cắn môi lại. Phải rồi, vui thú khoái lạc là điều mà tất cả mọi người đều mong muốn ở trên mặt đất này. Cho và nhận để cả hai bên đều được vui sướng - để tất cả mọi người đều được vui sướng - là điều nên làm và phải làm (đó cũng là một chân lí tuyệt đối trên đời), nhưng nếu cái sung sướng đó đem đến sự đau đớn, khổ nhục, ê chề cho bất cứ ai thì nó không đáng một tí nào. Và kẻ nào chỉ làm nên những khổ lụy mà không màng đến sự đau khổ của người khác, chỉ nghĩ tới sự lạc thú của riêng mình mà không để ý tới cái đau đớn của người khác thì không đáng sống trên đời này nữa. Lũ côn đồ dâm tặc này đã cùng cưỡng bức, làm nàng đau đớn thì chúng phải đền tội bằng cái chết bởi thủ đoạn lợi hại của nàng. Vì dám đụng tới người nàng, tìm sướng mà làm nàng đau đớn, khiến nàng ngất xỉu thì chúng không thể sống được. Chúng phải chết. Đơn giản và rành rọt như vậy thôi. Và cái chết của chúng phải là cái chết đau đớn, dai dẳng, như vậy mới xứng với những gì chúng đã làm.

Nàng chợt thấy thằng chuột đang nằm co rút trong góc phòng. Không hiểu sao nàng lại bước tới ngó xuống cái thân người nhỏ thó hèn mọn, trần truồng. Nó nằm khoèo, lòi con cu ngắn ngủn ra ngoài, y như một con khỉ con xấu xí, còi kiệt nằm chờ chết. Từ nãy đến giờ nó nằm yên ngậm miệng không van xin, kêu khóc hay qụy lụy như những đứa khác. Nhưng Triệu Minh thấy rõ là nó sợ hãi vô cùng, sợ hơn cả chín đưa kia là đằng khác. Một khi đã biết là mình sẽ bị thiêu sống, đau đớn chết dần mòn trong đám lửa, nhìn thấy thân hình bị đốt cháy từ từ, tiêu ma từ da tới xương thì ai mà không kinh hoàng, sợ hãi? Nhất là thằng hèn nhát, tiểu nhân như thằng chuột? Nó nhìn nàng với con mắt kinh khiếp, vừa sợ hãi, vừa van lơn. Có lẽ vì tính nhút nhát, thô lậu, lúc nào cũng bị đè nẹt, không còn một mảy may chí khí, suốt đời không ngẩng mặt lên được, nên nó không dám mở miệng nói đến một lời, dù đó là một lời van xin cầu sống. Nó chỉ cam phận hèn mạt, co ro chờ chết. Nàng nhìn dáng người nhỏ thó, tục tằn, dơ bẩn như một con chuột cống đen đủi của nó một cách khinh bỉ.

Nó, cũng như đồng bọn dơ dáng, là một thằng côn đồ khốn nạn và ác ôn nhất trên đời. Nó đã hùa theo bọn chó dâm hãm hiếp, dày vò nàng. Nó đã coi nàng như một món đồ chơi vần vò cho thoả thích, cười đùa trên sự đau đớn, ê chề của nàng. Vốn thấy nó thường bị bọn chúng xua đuổi nên nàng không biết nó có được đồng bọn cho phép nó tham gia thêm với chúng vào cuộc bạo dâm suốt ngày khiến nàng ngất xỉu hay không. Dâm dục như nó thì đời nào nó bỏ qua, trừ phi bị hất hủi. Vậy thì có thể có, có thể không. Nhưng rõ ràng là nó không biết thân phận hèn hạ của nó mà dám xâm phạm, đụng chạm tới người nàng. Chỉ bao nhiêu đó thôi là đủ rồi. Nó phải bị trừng phạt. Tội nó đáng chết. Và nữa, nó sống để làm gì? Đời sống của nó rác rưởi. Có giúp ích gì cho chính nó, gia đình nó, xã hội và nhân quần này không? Hay chỉ làm hại và đem đau khổ đến cho người khác? Nó phải chết. Cái chết của một thằng hèn hạ như nó ít ra cũng làm mặt đất này rộng rãi và sạch sẽ hơn. Cũng như cái chết của lũ cướp khốn khiếp kia vậy.

Nhìn tới nó, ngoài sự tức giận và khinh bỉ đối với một thằng vô lại, là nàng nhớ tới những hành động dâm tình, cuồng vã giữa nó với nàng trong đêm qua. Và đây là cái khác biệt giữa thằng chuột và đồng bọn. Trong cơn dâm sốt của xác thịt chung với cả bọn, nàng đã lựa chọn nó ra trong số chín đứa để trao tình đổi dục, để tìm cho được một khoái cảm mới lạ giữa hai thân thể trần truồng, để mong đạt tới cho được cái cực đỉnh sướng khoái cao nhất trong cuộc giao hoan. Nàng đã hiến trọn thân thể ngọc ngà của nàng cho nó, trao cho nó tất cả những cuồng vọng của dục tình.

Và kết quả là gì? Là một khoái cảm cực kì chất ngất in đậm vào thân thể và một sung sướng mạnh mẽ ngút ngàn mà nàng đã cảm nhận được lần đầu tiên trong đời. Sự lựa chọn thằng chuột không ngờ là một hành động thần tình - và dâm tình - nhất của nàng trong đêm qua. Nó là người đã cho nàng biết thế nào là cực đỉnh khoái lạc độc nhất trên thế gian này, một bài học đầu đời mà có lẽ suốt về sau nàng sẽ mãi mãi không bao giờ quên. Chưa một ai đã làm được điều này, chỉ có thằng chuột, với dáng người bỉ thử, thấp bé và với con cu ngắn cụt, mới có thể dạy cho nàng cái bài học quí giá về cực đỉnh của tình dục và khoái lạc của nhục thể đó. Như vậy, phải chăng nàng còn thiếu nó một món nợ dâm tình?

Triệu Minh chợt nghe tiếng chân ngựa gõ lộp cộp trên nền đất vang vào từ cổng chùa, như nhắc nhở, như thúc dục. Nhìn ra ngoài, nàng biết Vô Kỵ đang nóng lòng chờ nàng ra tay phóng hoả đốt chùa rồi cùng ra đi.

Khác với những lần trước, mỗi khi ra tay xử lí một việc gì thì nàng cương quyết hành động một cách mau chóng và cứng rắn, lần này Triệu Minh lại chần chừ, cúi đầu tư lự. Nàng mím miệng như đang bị tâm tư dằng kéo, cắn môi như đang phân vân trước một quyết định.

Triệu Minh lưỡng lự một chút rồi tiến tới kéo thân người bé nhỏ của thằng chuột ra đằng sau chùa. Nàng cúi xuống gần cái mặt chuột kẹp mà nói nhỏ vào tai nó:

- Tội của mi quả thật đáng bị thẻo da lóc thịt, mi có biết không?

Nói xong, Triệu Minh bỏ nó nằm sát tường rồi đi trở vào châm lửa vô đống củi. Nếu thằng chuột chưa tới số, may mắn không bị thiêu sống cùng với đồng bọn của nó thì chắc chắn nó cũng sẽ bị quan quân bắt bỏ tù suốt đời. Còn tại sao nàng nghe theo Vô Kỵ mà tha tội, không nỡ ra tay giết một thằng khốn nạn như nó, cho đúng một mình thằng chuột một cơ may để nó có thể thoát chết cháy, thì ai mà hiểu cho được? Chỉ có Triệu Minh mới biết thôi.

Triệu Minh tìm tới cổng chùa, nơi Vô Kỵ đang đứng đợi, nhẩy lên lưng ngựa rồi quất roi phóng đi. Đúng như nàng dự đoán, chỉ thoáng một cái là ngôi chùa đã chìm ngập trong biển lửa ngút trời. Tiếng gào thét đau đớn thảm khốc của bọn cướp cộng với tiếng sụp đổ của rường cột và mái ngói cứ vang lên liên tục trong cảnh kinh thiên động địa. Vậy mà Triệu Minh vẫn thản nhiên như không. Nàng không màng tới ánh lửa của hoả ngục thiêu người rực sáng trong bóng chiều xẫm tối, và cũng càng không bận tâm tới tiếng la hét không ngừng, rú lên từng chập, thống thiết, ghê rợn. Những thứ đó cứ rong đuổi theo Triệu Minh như tiếng vó ngựa trên đoạn đường vắng lặng, nhưng nó vẫn không ảnh hưởng hay làm rộn gì đến nàng một chút nào.

Dưới nền trời xẫm tối, trong lành và tinh khiết, mùi gỗ cháy lẫn với mùi xương thịt bị thiêu đốt quyện vào bầu không gian tỏa ra khét lẹt. Giữa cảnh rúng động táng đởm, rùng rợn thê thảm đó, Triệu Minh vẫn nghiêm lặng; trên khuôn mặt đẹp, đôi mắt phượng vẫn long lanh nhưng lạnh lùng, cặp môi hồng mím lại trông hấp dẫn mà lại bất cần đời. Hai mép của nàng cong lên thật dễ thương, như đang mỉm cười - một nụ cười lãnh đạm, an nhiên và tự mãn. Những chuyện gì đã xẩy ra và đang xẩy ra nơi này chẳng đáng làm nàng bận lòng nữa.

Triệu Minh phóng ngựa cùng Vô Kỵ ra đi mất hút, không thèm nhìn lại sau lưng đến một lần.


(Xin xem tiếp Phần 58: Phần Cuối - Đoạn 28 của tập Vô Kỵ - Triệu Minh)
  Trả lời kèm theo trích dẫn
Cũ 11-26-2010, 02:34 PM   #43
ThickGaiDam
Còn trinh
 
Avatar của ThickGaiDam
 
Ngày gia nhập: Oct 2009
Nơi cư ngụ: Đà Nẵng, VN
Bài gửi: 76
ThickGaiDam Thái Giám
ThickGaiDam vẫn chưa có mặt trong diễn đàn
Mặc định

Chẳng hiểu có phải tay tác giả này có ác cảm gì với em Triệu Minh hay không mà toàn thấy em ấy bị hiếp với cả bị hội đông thôi còn Chu Chỉ Nhược thì có vẻ sóng yên biển lặng à .
MÀ bác NgaoDu ơi tiếp tục đi để anh em còn xem cái kết nó ntn nửa .
  Trả lời kèm theo trích dẫn
Cũ 11-27-2010, 10:01 AM   #44
Yuri Boyka
IN GOD WE TRUST
 
Ngày gia nhập: Oct 2010
Bài gửi: 1,468
Yuri Boyka Buồi cứng như sắtYuri Boyka Buồi cứng như sắtYuri Boyka Buồi cứng như sắtYuri Boyka Buồi cứng như sắtYuri Boyka Buồi cứng như sắtYuri Boyka Buồi cứng như sắtYuri Boyka Buồi cứng như sắtYuri Boyka Buồi cứng như sắtYuri Boyka Buồi cứng như sắtYuri Boyka Buồi cứng như sắtYuri Boyka Buồi cứng như sắt
Yuri Boyka vẫn chưa có mặt trong diễn đàn
Mặc định

mình dám cá là Triệu Minh sẽ dc Vô Kị thông đít, lúc đó mong tác giả tả hoành tráng, ko bik Trương chân nhân có dâm ko nhỉ, bik đâu Trương chân nhân cũng dớt lun con triệu minh thì hay, loạn cả lên mới vui
  Trả lời kèm theo trích dẫn
Cũ 11-29-2010, 08:36 AM   #45
buocchanvodinh
Mất Trinh
 
Avatar của buocchanvodinh
 
Ngày gia nhập: Aug 2010
Nơi cư ngụ: Đang lưu lạc lang thang
Bài gửi: 125
buocchanvodinh Thái Giám
buocchanvodinh vẫn chưa có mặt trong diễn đàn
Mặc định

Các bác đoán trật hết,Trương chân nhân khồn mần thịt em triệu minh đâu ,Mà Trương chân nhân sẽ thông đít em Bất hối nhân dịp được anh Ân lục thúc dẫn vè ra mắt
Còn Chu chỉ Nhược sẽ thu nhận các nam đệ tử để hành dâm
Riêng em Triệu Minh sẽ được Kim Mao Sư Vương đặc biệt chiếu cố nhân dịp dẫn anh ấy chạy khỏi Thiếu lâm, mà trước gặp được Tạ Tốn thì đã được mấy đại sư thiếu lâm dùng Phục ma côn thông đít sẵn rùi
  Trả lời kèm theo trích dẫn
Gửi trả lời

Công Cụ

Quyền hạn Gửi bài
Bạn không thể gửi chủ đề
Bạn không thể gửi trả lời
Bạn không thể gửi đính kèm
Bạn không thể sửa bài của mình

Mã BB đang Mở
[IMG] đang Mở
Mã HTML đang Tắt

Chuyển đến Chuyên mục

free porn dvd online | Animefoto.Com | Blog LauXanh- Advertise


Tất cả thời gian được tính theo GMT +7. Bây giờ là 03:05 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2014, Jelsoft Enterprises Ltd.
LauXanh.Us is the best website for sex viet, phim sex, phim sex online, free phim, phim sex link nhanh, phim nguoi lon, phim cap 4, fuck nhau porn. Ban co the xem hinh sex, angelviet, phim nguoi lon, 69, online phim sex, download phim sex, phim sex download, xem phim sex, sex, phim online, phim sex teen 8x, online phim, phim lau xanh, lauxanh, coi phim sex, sex mien phi, online sex, phim sex mien phi online, phim gai xinh, gaixinh online, sex gai xinh. free 100% an toan safe. Phong chieu phim sex online lauxanh.org, Phim sex online download toc do cao, link nhanh, duoc upload hang ngay. Kho hinh sex viet nam, cac em cave viet nam xinh tuoi, hinh sexy nhat cua vietnam.